Глава 6 (1/2)

Вечером, когда Люциус вернулся, он заметил, что Чу приготовилась к встрече. Тонкие масляные лампы и ароматические свечи освещали небольшое пространство комнаты. На ней был шелковый халатик, переливающийся двумя цветами, он становился то изумрудно-зеленым, то блестяще-бирюзовым, поэтому Чу напоминала тропическую птицу.Чу подала Люциусу стакан с виски.

– «Приятно прикоснуться», – подумал Люциус.Она взяла его за руку и повела в спальню. При входе он заметил, что она постелила свежее хлопковое белье на просторную кровать. Чу вздрогнула, когда Люциус пробежал пальцами по шелку, ощущая под материей каждый дюйм ее тела, и сознательно избегая ее сосков и щели между ног, между тем целуя ее лицо и шею, исследуя языком ее рот. Чу извивалась в его руках, гладила его шелковые волосы и крепкую спину, сжимала его ягодицы. Она почувствовала твердость его возбужденного члена, и скользнула руками по теплой выпуклости в его штанах, лаская его массирующими движениями так, что по ощущениям казалось – она ласкает голую плоть. Люциус снял с Чу халатик, сдвинул с плеч бретельки такой же шелковой ночной рубашки, обнажив маленькие округлые груди. Он опустился перед ней на колени и поцеловал их, потерся носом о соски, почувствовав, что они стали твердыми, отреагировав на его ласку. Она пробежала пальцами по его волосам и сжала его голову руками. Люциус знал, что она хочет его, и решив, что желание леди – сигнал к действию, он помог ей раздеть себя, наслаждаясь тем, как ее руки исследуют его тело, по мере того, как оно оголяется. После своих дневных похождений, Люциус нуждался в разрядке меньше, чем она, и поэтому мог себе позволить ускорить темп. Когда Чу кончила одновременно с ним, она кричала на пике экстаза, а ему казалось, что ее дрожь никогда не прекратится.На долю секунды, он осознал, что пытается защититься от этой «экзотической штучки», льнувшей к нему, пока он ее удовлетворял, и прижал ее так близко, что она с трудом могла дышать. Исходя из своего опыта, он знал, что чувства пройдут, и он не будет думать о том, что нужно заботиться о ком–то. Много лет назад, в первые годы его женитьбы, он чувствовал то же самое к своей молодой, не менее желанной жене. Сейчас же они оба предпочитали искать удовольствия на стороне.Позже, откинув покрывало, на котором занимались любовью, они лежали, расслабившись, на свежей прохладной постели, Люциус спросил Чу о визите своей жены. Свой вопрос он задал как бы вскользь, нейтральным тоном, помня о правиле не обсуждать жену, находясь в объятьях любовницы. Люциус был не дурак: он делал тонкий намек на то, чтобы Чу не рассчитывала на большее, нежели редкие встречи, которые устраивали его. Тем не менее, Чу его вопрос не удивил, немного помедлив с ответом, она сказала:– Она ведь знает о нас, не так ли?«Ты ей рассказал? Может, вы вдвоем меня обсуждаете?» – эти невысказанные вопросы повисли между ними.

– Да, я уверен, что она в курсе. Моя жена слишком хорошо меня изучила и знает, какой тип женщин мне нравится. Как видишь, мне не приходится ничего от нее скрывать, ее это не волнует, – беспечно ответил Люциус. – Она сама встречается с молодыми мужчинами. Мы идеально подходим друг другу. Никогда не обсуждаем личную жизнь. Она была с тобой неприветлива?– Ну, она держалась слишком отстраненно, – ответила Чу.– Не беспокойся об этом, милая. Она всегда такая, особенно по отношению к владельцам магазинов. Она из семьи, в которой статус торговца считается намного ниже их собственного статуса. Тут ничего личного. Гораздо важнее, заказала ли она что-нибудь дорогое? Она сама сделала заказ или советовалась с тобой?Чу облегченно улыбнулась.– О, я так рада это слышать! Да, она заказала очень дорогое платье. Она сама знала, что хочет, но все-таки прислушалась к некоторым моим советам, поэтому, думаю, она будет выглядеть настолько хорошо, насколько это возможно. На самом деле, она знает, что ей подходит, и ей повезло быть настолько стройной, чтобы позволить себе носить почти все, что угодно.– А мисс Грейнджер? Что она тебе сказала про меня? – продолжил интересоваться Люциус все тем же безразличным тоном.

Он почувствовал, как Чу напряглась. Люциус ждал. В конце концов, он не выдержал.– Ну, что?– Она действительно удивилась, увидев тебя, но…как бы это сказать… она была удивлена не так, как можно было ожидать. Такое впечатление, что она знала о нас, но просто не ожидала тебя здесь встретить. Я думала, что она откажется покупать платье и уйдет, но я ошиблась. Как ты думаешь, может, Драко ей рассказал?– Вполне возможно, – сказал Люциус, поглаживая ее блестящие черные волосы. – Когда я ее встретил, подумал то же самое: не слишком-то она удивилась. Я не запрещал Драко рассказывать грязнокровкам. Я уверен, что твой бизнес будет процветать и без их заказов.

Это была намеренная провокация: Люциус хотел посмотреть, как она отреагирует. На самом деле, его не волновало, дружит Чу с Грейнджер или нет, пока ему не довелось встретить ее снова. Люциус почувствовал, что она вздрогнула. Но, она ничего не сказала.

«Это хорошо, – подумал Люциус. – Она может не соглашаться, но спорить со мной, защищая своих друзей, она не будет».

Его взгляд потеплел, он улыбнулся и поцеловал ее, его пальцы нежно коснулись обнаженной груди.– Ты готова заняться этим снова? – выдохнул он ей в ухо, заставив Чу дрожать в предвкушении.***

Гермиона появилась в ателье, как и было условлено, пораньше. Предстоящая примерка вызывала у нее смешанные чувства по двум причинам. Пока только Чу знала, что Гермионе осталось лишь забрать платье, примерив его в последний раз. Но, Чу попросила ее прийти пораньше, не сказав, почему.«Просто подожди и увидишь, – сказала она, затем добавила: - Ты же хочешь, произвести впечатление на Гарри и Рона, не так ли? Тогда, приходи».

Гермиону это устраивало, поэтому спорить она не стала.В магазине ее встретили Алан и Чу, затем Чу пригласила Гермиону подняться в комнату, оставив Алана очаровывать старую ведьму. Последняя начала кокетничать, когда услышала от него, что недостаточно стара, для того, чтобы быть бабушкой. Чу улыбнулась Гермионе, которая недоверчиво покачала головой.

– Ей это нравится. Он великолепно находит общий язык с пожилыми женщинами. Он им льстит, а они относятся к нему, как сыну.Чу несла вешалку с платьем, она поместила ее на крючок с обратной стороны двери, и начала распаковывать платье. Гермиона взяла ее за руку.– Чу, подожди немного, – сказала она. – Сначала я хочу тебе кое-что рассказать. Мы можем присесть?Чу слегка удивилась, но предложила расположиться за кофейным столиком.Гермиона глубоко вздохнула и молча достала большой пакет, из которого вынула компрометирующие фотографии, положив их на стол перед Чу. Она рассказала, что они были доставлены совиной почтой, и как после длительных раздумий она решила, что все-таки не ошиблась по поводу совы – она принадлежала Малфоям.Затем, она стала ждать.Когда Чу глянула на фото, ее бросило сначала в жар, затем в холод; на этих картинках было запечатлено, как она занимается любовью. Она ужасом посмотрела на Гермиону.– О, нет, – прошептала она. – Я знала, что Драко видел нас, он пришел сюда и сказал мне, но не думала, что он сделал фотографии. Как ты думаешь, он послал копии кому-нибудь еще?– Я тоже об этом подумала, – сказала Гермиона.Чу посмотрела на нее с удивлением. Гермиона казалась такой спокойной, в то время как она ожидала увидеть на ее лице отвращение, услышать обвинения в свой адрес. Чу не знала, что сказать. Объяснять что-либо было бессмысленно, это сделало бы ситуацию еще более отвратительной. Гермиона улыбнулась ей.– Не волнуйся, я ничего не буду говорить. Будем надеяться, что они в единственном экземпляре, и больше у него фотографий нет. Забирай их, и поступай так, как сочтешь нужным.– Гермиона, ты так добра. Я думала, ты возненавидишь меня, если узнаешь. Я всегда считала Люциуса Малфоя жестоким и злым, но, когда мне довелось поговорить с ним, оказалось, что он может быть очень милым и …– Пожалуйста, Чу, не говори мне ничего. Я не хочу знать, – поспешно сказала Гермиона.Тревожные образы мелькнули у нее в голове: враждебность Малфоя при каждой их встрече, злобный Малфой, готовый выполнить любой каприз Волдеморта, обнаженный Малфой в тусклом свете лампы…Она тряхнула головой, и попросила Чу показать платье.

Гермиона стояла перед зеркалом в спальне Чу, онемев от радости и не веря своим глазам. Платье преобразило ее в элегантную молодую женщину, придав ее фигуре пышные формы. Оно было настолько хорошо скроено, что, когда она двигалась, ей казалось, что они с этим платьем созданы друг для друга. Цветовая гамма подчеркивала цвет ее волос, кожи и глаз. Гермиона чувствовала себя на миллион галеонов. Ее глаза блестели от счастья, когда она сердечно благодарила Чу.Чу, встав позади Гермионы, сказала:– Теперь все что тебе нужно – это новые туфли. Я рекомендую «Larsen & Schoen», и еще новую прическу.Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но Чу покачала головой.

– Нет, Гермиона, послушай меня. Я видела, как ты собираешься. Ты используешь приглаживающее заклинание, пытаясь выпрямить волосы. Но Гермиона, у тебя очень красивые кудри. Они просто выглядят такими неопрятными, потому, что ты не знаешь, как с ними обращаться. Ты не можешь хорошо расчесать их. Кудри нужно расчесывать по-другому. Смотри.Чу взяла волшебную палочку, и взмахнула ей над головой Гермионы, сказав несколько слов на китайском. Копна ее волос разделилась на локоны. Чу использовала еще одно заклинание, чтобы облегчить каждый локон, а затем заколола их так, что часть волос была поднята вверх, а остальные кудри каскадом спадали вниз по шее.– Теперь глянь в зеркало.Гермиона поразилась, насколько гламурно она выглядела.– Гарри и Рон будут здесь в любую минуту. Когда они появятся, я дам тебе знать – пришлю Алана. Потом можешь эффектно выйти.

Гарри и Рон не заставили себя долго ждать, и Гермиона спустилась по лестнице, держа под руку Алана, который специально для нее одел смокинг. Лестница была немного узковата для парадного выхода, но на Гарри и Рона это все равно произвело впечатление. Гермиона была очень довольна тем, какой эффект произвело на них ее появление и благодарно улыбнулась Чу.