Глава 1 (1/1)
Фигаро не учёл ту маленькую деталь, что все его немаленькие деньги, собранные с карманных расходов, датируются нулевыми годами двадцать первого века, и в нынешнем году совершенно бесполезны. Ни в такси, ни в общественном транспорте их не примут – это в лучшем случае, а в худшем – заберут в полицию за подделку. Тем не менее, Фигаро не отчаялся, решив добраться до посольства пешком, к тому же его взгляд завлекали улицы незнакомого Лондона: он то и дело примечал магазины, обречённые закрыться через семнадцать лет, и немного отвлёкся от хандры. В остывшей голове упрямо билась мысль, что он должен во что бы то ни стало отыскать Паталлиро. Возможно, тот просто поможет ему перенестись обратно, но на несколько часов раньше, и предотвратить роковые события. Надежда разгоралась в груди сильнее от каждого преодолённого метра, и вскоре Фигаро взлетел на крыльцо ничуть не поменявшегося посольства и потянул дверь на себя. На проходной было всё так же светло и уютно: недалеко от турникетов стояли мягкие кресла, на маленьком столике в беспорядке пылились журналы с научными статьями, а в углах комнаты затаились высокие фикусы, обогащающие воздух кислородом, чтобы Лукоголовые в охране не задохнулись от скуки. – Добрый день, – кивнул Фигаро учтиво и возобновил шаг, намереваясь нагло пройти на территорию. План ?А? – источать уверенность – провалился, когда прямо перед носом оказались зеркальные очки, отразившие чуть удивлённый взгляд. – Я к папе на работу, – он приступил к плану ?Б?, и один из Лукоголовых едва его не пропустил, не вмешайся второй. – Враньё! Здесь твой отец не работает! – воскликнул тот и вытащил из-за пазухи пистолет. Фигаро не помнил, видел ли когда-нибудь оружие в руках хотя бы одного человека из королевского отряда, и скорее удивился, нежели испугался: эти клоуны ни за что не станут стрелять в подростка. – Не работает, – согласился Фигаро и приподнял руки, показывая свои благие намерения, но наставленное на него дуло не исчезло. Он начал немного сомневаться в своём актёрском таланте и стратегических способностях. – Здесь не работает, а в МИ-6 – работает! Поэтому мне срочно надо найти Паталлиро, у меня сообщение от Джека Банкорана! – Он знает майора, может, пропустим его? – предложил первый Лукоголовый, по-видимому, обладающий более мягким характером, но второй возмутился: – Любой мало-мальски симпатичный парень знает майора, что теперь, всех пускать, кто назовёт его имя? Это какое-то кодовое слово? Если так, то его срочно нужно менять – оно было рассекречено почти всей мужской половине Лондона! – Но ведь майор будет зол, если его сообщение не передадут! Спор Лукоголовых позволил Фигаро отойти чуть в сторону и рассмотреть турникет. Через него не перепрыгнул, да и не пролез бы под ним, разве что сам Паталлиро, против которого, возможно, данное ограждение и соорудили. Фигаро же, обладая стандартной фигурой семнадцатилетнего школьника, легко перемахнул бы на ту сторону, если бы его плечо не оказалось в руках очнувшейся стражи. Он пытался вырваться из рук Лукоголовых, пару раз задев их локтями и кулаком, но в итоге оказался лежащим на холодном кафеле вниз лицом, собирая щекой пыль, оставшуюся после его же ботинок, и пытаясь выскользнуть из тугой верёвки, сжавшей запястья. Усугубило ситуацию тело одного из Лукоголовых, бесцеремонно придавившее юношу, что и так почти не получал свежего воздуха: дышать хлоркой, с которой недавно вымыли пол, ему не хотелось. – Не трогай! – воскликнул он из последних сил, когда рюкзак оказался в чужих руках. – Там… Там бомба! Откроешь, и она взорвётся! Фигаро не хотел, чтобы доверенную ему папку увидел кто-то кроме Паталлиро. Не то чтобы он не доверял королевскому отряду, отбираемому тётушкой Этранж – на самом деле, никто не знал, чем обернётся передача информации из будущего в прошлое, оттого стоило поберечь данные о подозреваемых. – Положи! – вторил ему Лукоголовый, сидящий сверху. – Дождёмся приезда майора: он разберётся, что делать! Фигаро заёрзал. Он знал только одного майора в этом времени и очень хотел бы, чтобы вызванный оказался им же. Другой человек наверняка не станет даже слушать ребёнка – это будет провал, а подходы к отцу имелись, причём очень действенные и безотказные. Пролежав на полу около получаса и заработав ссадину на щеке в попытке почесать нос, Фигаро наконец услышал автомобиль, остановившийся совсем недалеко от ворот. Он попытался чуть развернуться, чтобы в окне увидеть выходящего мужчину, но Лукоголовый весил целую тонну, не давая даже пальцем пошевелить, и обзор с пола открывался только на голубое небо. Тело уже настолько затекло, что сил не осталось – наступило смирение. – Что у вас? – строго и чуть недовольно раздался голос сверху, когда дверь тихо скрипнула; Фигаро наконец смог разглядеть подошедшего. Красивый молодой мужчина в строгом костюме, кожаные перчатки, прямые чёрные волосы и поражающий взгляд… Только лежащий на земле юноша среди прочих знал, что майор останется таким очень надолго: в будущем уйдёт лишь слово ?молодой?, однако даже возраст не испортит природную красоту Банкорана. Фигаро видел отца таким лишь на фотографиях, но куски блестящей бумаги не передавали того пафоса и харизмы, которые источал оригинал. – Хотел обманом пробраться в посольство. Сказал, что его отправил майор с важным поручением. Наконец Банкоран опустил голову и встретился взглядом с Фигаро, хлопающим длинными ресницами и обрётшим такое лицо, на которое не был способен ни один уличный котёнок. – Встань, – приказал он Лукоголовому, и тот быстро поднялся, возвращая долгожданную свободу. От прекрасных ощущений хотелось рыдать, но у Фигаро всего лишь намокли ресницы и покраснели глаза – от попавшей пыли. Банкоран помог ему сесть и развязал руки – Фигаро не ошибся, поставив на слабости отца. Пусть ему было мерзко думать, что кто-то из его родителей может положить на него глаз, для достижения целей все средства казались оправданными. – Спасибо вам огромное. Я так испугался, когда они набросились на меня, – юноша протёр веки, избавляясь от сухости, и Лукоголовые оправдались под строгим взглядом майора: – Он сказал, что в его рюкзаке бомба! – Я не хотел, чтобы вы рылись в моих вещах! Пожалуйста, мне очень нужно поговорить с Паталлиро! У меня ничего нет, но я буду благодарен вам до конца жизни! – Фигаро схватил Банкорана за плечо и закрыл лицо рукой, чтобы не смотреть в глаза отцу и создать наиболее несчастный образ. Даже через пальто, пиджак и рубашку он ощутил, как напряглись мышцы, и тогда же раздался голос: – Где Паталлиро? – Его величество сейчас на Малинере, – ответили Лукоголовые, и Банкоран наконец поднялся, помогая встать и Фигаро. – Вызывайте его сюда. Это срочно, скажите, что от меня. Ничто так хорошо не действовало на людей, как приказы майора Джека Банкорана, а порой эффект производило само его существование, отчего Лукоголовые наперебой побежали к телефону. Фигаро уже был утомлён произошедшими в жизни событиями, к тому же цена за вызов Паталлиро была соответствующая: в зале ожидания ему пришлось долго и усердно отбиваться от попыток отца флиртовать, которые удалось пресечь лишь заданным будто невзначай вопросом: ?Ой, а я слышал, вы женаты, разве нет?? Банкоран на долгое время застрял у окна, выкуривая сигареты одну за одной. Фигаро знал, что и в будущем тема брака для этого человека абсолютна запретна, хотя сама концепция – жить с любимым человеком и общим ребёнком – его никогда не смущала. Только через пару часов неловкого ожидания Фигаро наконец смог увидеть совсем ещё юного дядю. Тот ворвался будто ураган: ?Я знал, что ты и дня не можешь жить без меня, Банкоран!? Тогда же Паталлиро бросился к майору с объятиями и был грубо отодвинут рукой, что развернула десятилетнего ребёнка прямо на сто восемьдесят градусов. Фигаро устало поднялся, будучи замеченным, и подавил желание сложить руки, пытаясь показать свою уверенность. – Это по моей просьбе майор Банкоран вызвал вас в Лондон. Прошу прощения, но мне нужно поговорить с вами, ваше величество. Наедине. Он не знал, так же падок ли десятилетний Паталлиро на лесть и благоговение, как и его будущая версия, но король тут же посерьёзнел и предложил пройти в его кабинет. Банкоран остался снаружи, не спеша уходить. Лукоголовый в фартуке и косынке принёс чай со сладостями, и только после его ухода Фигаро открыл свой рюкзак и достал папку. – Я… Фигаро, – начал он, немного растеряв показную уверенность, и посмотрел в уже скучающие глаза Паталлиро, но от следующей фразы взгляд короля кардинально изменился. – Фигаро Банкоран-Джушенфе. – Банкоран?! – воскликнул Паталлиро, и дверь открылась, впуская в комнату майора, держащего руку за пазухой. – Не входи, мы обсуждаем тебя! – Знаешь историю про мальчика, который кричал ?Волки?? – недовольно обронил Банкоран, закрывая за собой дверь. – Банкоран… – уже тихо повторил Паталлиро, когда они снова остались наедине. – Ты что, его родственник? Я видел его родственника однажды, ты совсем на них не похож, – с сомнением припомнил король. – А при чём тут Джушенфе? Что-то знакомое… – Джушенфе Мараих, – напомнил Фигаро, и Паталлиро раскрыл рот. – У Мараиха есть фамилия?! – удивился он, затем удивился ещё раз. – Банкоран и Мараих родственники?! Они что, братья? Вы что, братья?! – У тебя немного не в ту сторону логика сработала, – попытался оборвать цепочку ложных выводов Фигаро. – Я из 2007. Джек и Мараих – мои родители, поэтому моя фамилия Банкоран-Джушенфе. Ты мне как дядя и в 2007 отправил меня сюда, чтобы я не допустил покушения на твою жизнь и смерти моих родителей. Паталлиро застыл, обрабатывая информацию в своём головном микропроцессоре, а затем выдал: – Что ж, это всё объясняет. – Ты правда мне веришь? – переспросил Фигаро чуть скептически и, пока король не кивнул, продолжил. – Вообще-то я соврал. Я пришёл убить тебя. – Что? – протянул Паталлиро возмущённо с ногами заскочив на стул. – Ты!.. – Шучу. Я сказал правду, – признался Фигаро и на облегчённом выдохе дяди вновь заговорил. – Сказал правду, что меня наняли тебя убить. Реакция Паталлиро была забавна, и Фигаро просто не мог удержаться от того, чтобы не подшутить над десятилетнем дядей: в двадцать семь тот хоть и оставался всё так же несерьёзен, но на такие уловки не вёлся. Паталлиро в девяностом был ещё совсем ребёнком и палитрой своих эмоций поднимал Фигаро настроение. – Ладно, я правда прибыл из 2007, чтобы предотвратить вашу смерть. Я не знаю, чем ты руководствовался, когда выбрал для этого меня, а не кого-то из Лукоголовых, тем более я понятия не имею, почему именно на семнадцать лет назад, а не на день или два. Если честно, до сих пор плохо осознаю, что попал в прошлое. Может, я сижу сейчас в комнате с мягкими стенами и представляю всё это, потому что не могу смириться с потерей стольких людей сразу… Во всяком случае, я не хочу опускать руки. Я подумал, ты можешь отправить меня обратно в 2007, хотя бы в начало апреля или в март… – Нельзя так нагло вмешиваться в прошлое! – воскликнул Паталлиро, будто осознавал тяжесть своего дара и не осознавал угрозы. – Не думаю, что ты стал бы просто так отправлять глупого неопытного школьника сюда, если бы действительно боялся за временные парадоксы, – усомнился Фигаро, и король после непродолжительного молчания с ним согласился. – К тому же я не хочу, чтобы вы умирали… – Что ж, ладно, – Паталлиро скрестил руки на груди и нахмурился. – И что у тебя есть? Фигаро положил папку с документами на стол и пальцами пододвинул её к королю, быстро пролиставшему личные дела подозреваемых. – Во всём виноват Банкоран! – негодовал Паталлиро. – Кто дал это тебе? Почему именно 1990? Что, поближе к 2007 подозреваемых не было? – Я задаюсь тем же вопросом, но, знаешь, не доверять тебе я смысла не вижу. – Кстати об этом – а я-то где? – подскочил король и оббежал кабинет, обыскав каждый уголок, чтобы вернуться ни с чем. – А должен быть? – недоумённо спросил Фигаро. – Ты был очень слаб после операций, но когда я оказался здесь, уже был один. – Я же не могу перемещать кого-то во времени без себя! – О, ну я не знал. Для меня это всё впервые. Ты никогда не брал меня с собой, если проделывал что-то подобное. Может, ещё научишься, – пожал плечами Фигаро. – В общем, что мы будем делать? – Спасать меня, что же ещё!