Глава 14. Жаба. (1/1)

- Вы желали видеть меня, профессор? – произнесла МакГонагалл, войдя в кабинет директора.- Да, Минерва, - ответил Дамблдор, сидевший за своим столом. – Я хочу обсудить с вами одну тему, пока не пришли остальные преподаватели.- Я вас слушаю.- Грядут очень тяжелые времена, - начал Дамблдор.- Вы имеете в виду инспекцию?- Не совсем, хотя инспекция тоже не подарок. У меня к вам есть одно поручение, даже не поручение, а настоятельная просьба.- Все, что угодно, профессор, - ответила МакГонагалл.- Я хочу, чтобы вы присмотрели за Эванс, Люпином, Блэком и двумя Поттерами. И сделали все, что в ваших силах, чтобы с ними ничего не случилось. Особенно с Поттерами и Эванс. Вы прекрасно знаете, насколько важны эти дети.- Но простите, Альбус, разве им угрожает какая-то опасность? - в недоумении произнесла МакГонагалл.- Ох, Минерва. Вы даже не представляете, какие события грядут... И инспекция – это далеко не самое худшее, с чем нам придется столкнуться. И я очень вас прошу, дорогая Минерва, защищать этих детей всеми силами.- Но… - МакГонагалл была в полном замешательстве. – Неужели все так плохо?- Пока еще нет, - улыбнулся Дамблдор. – Но не нужно расслабляться. Так вы даете мне слово?- Да, профессор. Я сделаю все, чтобы с ними ничего не случилось.- Спасибо, Минерва. Я на вас очень рассчитываю.Вскоре пришли и остальные профессора.- Что случилось, Альбус, зачем такая срочность? – спросила профессор Стебль, как только учителя заняли свои места. Кроме нее в кабинете находились Снейп, Люпин, Флитвик, Хагрид и Кингсли, который пару минут назад прибыл с помощью летучего пороха.- У меня для вас не самые лучшие новости, - начал Дамблдор. – Итак, первая наша проблема – это инспекция. Эту инспекцию организовали не для того, чтобы проверить Хогвартс, а для того, чтобы контролировать меня. И вероятно, что мне снова придется покинуть школу.- Что?! – хором воскликнули преподаватели.- Этот Фадж что, с ума сошел? – проревел Хагрид.- Они же не могут вас уволить? – пропищал Флитвик. – Особенно сейчас, когда Вы-Знаете-Кто снова вернулся.- Эх, друзья мои, у меня для вас очередная плохая новость, – вздохнул директор. - Министерство начало переходить в руки Волан-де-Морта, если уже не перешло. Фадж там ничего не контролирует. Он на посту министра только потому, что это выгодно Темному Лорду.- Но, господин Директор, разве мы не можем как-то повлиять на это? – спросил Снейп.- Вы прекрасно знаете Северус, что нет.- Но неужели никого из наших людей не осталось в Министерстве? – произнесла МакГонагалл убитым голосом.- Многих наших уволили, и их места заняли Пожиратели. Членов Ордена осталось совсем мало, только я, Артур и еще пара человек, – с мрачным видом ответил Кингсли. – И наше увольнение – это вопрос времени. Так как всех, кого подозревают в связи с Орденом Феникса, так или иначе, увольняют. И это хорошо, что просто увольняют, а не подвергают пыткам, как в старые времена.- А с чего это Волан-де-Морт так раздобрел? – в недоумении спросил Люпин.- Думаю, пока он решил не привлекать к себе лишнего внимания, – произнес Кингсли. – Пока. Но я думаю, что это затишье перед бурей.- В этом я абсолютно согласен с Кингсли. Скоро вторая война начнет набирать обороты, - тихо проговорил Дамблдор.- В данный момент прогноз будущего нам ничего не даст, – раздраженно буркнул Снейп. – Давайте разбираться с более насущными проблемами, как, например, инспекция.Все согласно кивнули.- А кто на этот раз будет инспектировать Хогвартс? – спросила Стебль, нервно теребя свою перепачканную землей шляпу.- Боюсь, все та же Долорес Амбридж.- Что?! – вскрикнула МакГонагалл, вскочив со своего стула. – Эта жаба вернется в Хогвартс?Учителя недовольно зашумели.- Как ты мог позволить ей вернуться сюда, Альбус?! – гневно воскликнула женщина, сверля Дамблдора яростным взглядом.- Боюсь, что я ничего не мог сделать, Минерва. Не забывай, какое у нас сейчас положение в Министерстве.- Знайте, профессор, я убью эту женщину, если она хоть пальцем притронется к моим ученикам, – яростно прошипела МакГонагалл. Она с такой силой сжала свои губы, что они побелели. И это еще больше придавало ей сходства со взбешенной гремучей змеей.- И я, - вставила Стебль.- Я тоже не позволю обижать моих ребят, - добавил Флитвик.- А вы лучше приглядывайте за своими учениками, профессор МакГонагалл, – ехидно вставил Снейп. – Особенно за одним черноволосым дьяволом.- Следи за языком, Снейп! – взревел Хагрид. – Гарри - не дьявол.- Заткнись, Северус, – рявкнула женщина. – Ты лучше за своими присматривай, а со своими я сама как-нибудь разберусь.- Так, перестаньте, - устало вздохнул Дамблдор. – Вы как дети маленькие, ей-Богу.МакГонагалл и Снейп смерили друг друга убийственными взглядами, но на этом утихли.- Вот так лучше, – удовлетворенно произнес Дамблдор. – Вам всем придется объединиться в борьбе с Амбридж. И для вас же лучше не ссориться друг с другом.- О, поверьте, профессор, если это поможет выставить эту жабоподобную отсюда, то я готова даже жить в подземельях вместе с Северусом, – произнесла МакГонагалл с железным блеском в глазах.- Надеюсь, до этого не дойдет, - пробормотал Снейп. Подобная перспектива его явно не радовала.- Мы устроим этой жабе незабываемую встречу, - улыбнулся Люпин, и его глаза загорелись недобрым огнем. Сейчас он опять походил на Лунатика, не на уставшего и замученного Люпина, а именно на веселого, озорного Мародера, каким он был в юности.Все учителя согласно закивали, обрадованные, что им представится хороший шанс, чтобы расквитаться с жабой. Даже Снейп после недолгих уговоров согласился участвовать в их авантюре.- Мы ее так достанем, профессор, что у старой карги просто времени не останется следить за вами и вставлять вам палки в колеса, - произнесла профессор Стебль, и ее глаза также озорно заблестели. – Думаю, и остальные преподаватели согласятся нам помочь.- Что же, это замечательно, - улыбнулся Дамблдор. Его профессора сейчас походили на маленьких детей, которые решили провернуть большую шалость. – У бедной Амбридж будет незабываемый год. Думаю, некоторые ученики уже тоже вовсю готовятся дать отпор инспектору.- Гарри? – без лишних слов спросил Люпин.- Он самый. И думаю, не стоит ему мешать, - лукаво подмигнул Дамблдор.***В Большом зале, как всегда, стоял шум и гам. Это место никогда не утихало, если не считать тех минут, когда директор выходил с какой-либо речью или объявлением. А в остальное же время он напоминал растревоженный улей. Вот и сейчас все ученики сидели за своими столами, как и преподаватели. Между ними туда-сюда проплывали приведения. Везде слышалась радостная болтовня.- Как хорошо, что Пивзу сюда нельзя, - произнесла Гермиона, оглядывая зал.- Почему? – спросил Гарри, жуя тост, намазанный клубничным джемом. Он даже особо не вникал в слова Гермионы, обдумывая что-то свое, и спросил на автомате.- Как "почему"? Представляешь, что он бы здесь устроил? Какой бы хаос здесь воцарился.До Гарри только сейчас дошло то, что сказала Гермиона. Он и вправду за все свое обучение в Хогвартсе ни разу не видел, чтобы школьный полтергейст носился по Большому залу.- А что его сдерживает? – уже с большим интересом спросил он.- Дамблдор заколдовал зал так, чтобы Пивз не мог сюда войти.Гермиона заметила, что он что-то усиленно обдумывает и, судя по бесенятам, которые в этот момент плясали в его глазах, ничем хорошим его идея не пахла.Значит вот как! Пивз не может сюда войти. Тогда нужно кое-что сделать… В общем, бедный инспектор...Гарри так задумался, что упустил тот момент, когда Дамблдор встал, собираясь что-то сообщить. Весь зал мигом утих.- Итак, вы, конечно, знаете, что в этом году Хогвартс снова будут инспектировать, - без лишних вступлений начал директор. – И инспекция начнется с завтрашнего дня. А сейчас встречайте нашего инспектора, уже известную нам – Профессор Долорес Амбридж.Из двери, которая стояла недалеко от учительского стола, появилась маленькая полная женщина в ярко-розовом костюме и с черным бантиком на голове. За тот год, пока Гарри не видел Амбридж, она ни капли не изменилась: все тот же отвратительный костюм, бабочка и неизменная жабья улыбка.- Да вы, блин, издеваетесь! - воскликнул Гарри, позабыв о том, что находится в большом зале.Все мигом повернулись лицом к нему. Но Гарри даже глазом не повел, он лишь с нескрываемой ненавистью взирал на Амбридж. Если взглядом можно было бы убить, то Долорес уже давно лежала бы на полу мертвая. Гарри сейчас как никогда жалел о том, что прикончил василиска. Он бы с радостью скормил ее змее. Впрочем, Амбридж в долгу не осталась, окинув Поттера взглядом, в котором читалось пожелание если не скорой кончины, то хотя бы мучительной болезни. Она невозмутимо прошла и встала перед учительским столом.- Всем доброго дня, - начала женщина. – Итак, я вновь вернулась в школу в качестве инспектора. Но на этот раз, я буду только инспектором, все преподаватели останутся на своих местах.Министерство решило досконально проверить деятельность школы. Образование должно быть качественным, особенно сейчас, когда настали темные времена, нам нужны умные молодые люди и высококвалифицированные специалисты. В целом, мои обязанности будут теми же, что и в прошлом году. И я очень надеюсь, что вы поможете мне. Также хочу заметить, что с завтрашнего дня Инспекционная дружина снова начнет свою деятельность. Те, кто состоял в ней в прошлый раз, автоматически восстанавливаются на своих местах, если есть еще желающие, то прошу вас подойти завтра ко мне.- Нет, это явно чья-то злая шутка, - вырвалось у Гарри. Все опять повернулись к нему. Но он даже глазом не моргнул, только сказал, что ему нужно сделать какое-то дело и мигом умчался.- Что это с ним? – удивленно спросила Джинни.- Это все старая жаба, - просто ответила Гермиона. Она знала, что он выбит из колеи и сейчас сам не свой.***- Подъем! Подъем! – прокричал Гарри, войдя в спальню мальчиков. – Поднимайте свои ленивые задницы!- Ты чего? – пробормотал Джеймс, приподнимаясь на локтях. – Сейчас два часа ночи!- Вставайте, хватит дрыхнуть. Так все на свете проспите! – Гарри стал поочередно скидывать одеяла со своих однокурсников. В итоге бедные ребята вынуждены были подняться с кроватей.- Гарри, ты что, сошел с ума? – поинтересовался Симус, закутываясь в свой халат.- Ты хоть смотрел на часы? – спросил Дин, все еще наивно надеясь вернуться в свою кровать.Рон, Сириус и Ремус с Невиллом лишь молча потирали глаза. Похоже, они еще не до конца проснулись.- Я прекрасно знаю, который сейчас час, поэтому перестаньте ворчать как восьмидесятилетние старушки.- Так чего ты нас разбудил-то? - подал голос Сириус.- У нас есть работенка. И давайте пошевеливайтесь, нам придется облазить пол-замка.- Зачем? – удивился Рон.- Узнаешь, - таинственно ответил Гарри.- Приключения будут? – улыбнулся Сириус.- Не сомневайся.- Я только за! – воскликнул Джеймс и стал одеваться.- Ночка будет интересной, - произнес Симус, последовав примеру Поттера.- А обязательно это все делать в два часа ночи? – пробормотал Невилл, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.- Дубина, какой тогда смысл в приключениях, если это будет делаться днем? Как-то не интересно, - сказал Сириус, надевая штаны.- Ну, это не совсем приключения, - вмешался Гарри. – Это скорее подготовка к бунту.- К бунту? – в недоумении произнес Дин.- Ага. В общем, заткнитесь и одевайтесь! А то так мы тут полночи проторчим.***Ночь выдалась весьма прохладной, хотя на удивление тихой: ни ветра, ни привычных сквозняков не наблюдалось. Но от такой неестественной тишины замок выглядел еще более зловеще, чем обычно.Группа ребят во главе с Гарри, который время от времени поглядывал в какой-то свиток, в котором Мародеры мигом узнали свою карту, осторожно передвигалась по коридорам.- Гарри, ты можешь сказать куда мы идем? – произнес Рон, ежась от холода.- В Визжащую Хижину.- Куда? – хором воскликнули Джеймс и Ремус.Сзади послышался шум - это Невилл врезался в рыцарские доспехи.- Тише ты, - прошипел Гарри, нервно оглядываясь по сторонам. - Хочешь, чтобы нас Филч поймал?- Извините, - виновато произнес Долгопупс, пытаясь сосредоточится.- Зачем нам туда? – спросил Дин.- Это сюрприз, - ответил Гарри. Его терпение подходило к концу. Еще один вопрос, и он точно кого-нибудь убьет.- Господи, Гарри, ты меня с ума сведешь! Когда ты стал таким скрытным? Ты можешь нормально сказать, куда и зачем мы идем? – не выдержал Рон.- Вы меня уже задолбали. Сказано узнаете - значит, узнаете! – вконец взорвался Гарри. Рон замолчал, так как понимал, что если он еще что-нибудь скажет, то точно получит в глаз. Весь остаток пути они прошли молча.- И как мы доберемся до Визжащей Хижины? – решился спросить Симус, когда они выбрались из замка, но мигом умолк под свирепым взглядом Гарри.- Это Гремучая Ива? – недоуменно произнес Дин, когда они оказались около большого дерева. Но как ни странно, дерево не спешило с ними драться: то ли в темноте оно не видело непрошеных гостей, то ли ребята находились вне ее досягаемости.- Ага, - ответил Рон, пока Гарри искал подходящую палку. – Под деревом находится секретный ход, который ведет прямо в хижину.- А как мы туда пролезем? - спросил Симус. – Пока мы доберемся до коры, ива из нас отбивные сделает.Рон начал объяснять про секретный сучок, который отключает иву, если на нее нажать. В это время Гарри нашел подходящую палку и отключил дерево.Ребята забрались в туннель и молча стали пробираться к хижине. Примерно через полчаса они выбрались из него и оказались на первом этаже.- Ну и зачем мы сюда приперлись? – произнес Рон, оглядывая помещение. Ему всё ещё не нравилась скрытность друга.- Сейчас узнаете, - сказал Гарри и жестом велел идти всем за ним.Ребята поднялись по лестнице и вошли в небольшую комнату. В помещении было темно.- Итак… - послышался голос Гарри.- Сюрприз! – воскликнули два голоса, и комната озарилась светом. Подростки от неожиданности чуть не подпрыгнули, за исключением, конечно, Гарри.- Ну как? Рады видеть нас? – хором произнесли близнецы Уизли.- Фред? Джордж? Что вы здесь делаете? – удивленно спросил Рон. Он совсем не ожидал увидеть здесь братьев.- Пришли помогать вам с бунтом, тупица, – улыбнулся Джордж.- Мы слышали, что старая жаба вновь оккупировала Хогвартс, - произнес Фред. – А вы ведь помните, какие сильные чувства мы к ней питаем?- Ага, что их можно выразить только топором, - подхватил Джордж.- Ну или на крайний случай молотком, - продолжил Фред.- В общем, мы не могли остаться в стороне, - произнес Джордж. – Поэтому мы будем официальными спонсорами бунта.Уизли указали на кучу коробок стоявших в комнате. Ребята только сейчас их заметили.– Забастовочные завтраки, гиперъязычки, канареечные помадки, гнойные леденцы и много чего другого, – улыбнулись близнецы.- А как вы узнали? – недоуменно спросил Рон.- Я им написал, - сказал Гарри, - сегодня после обеда и они мне сразу же ответили, назначили время и место встречи.- А в чем заключается наша работа? – спросил Сириус.- А наша работа заключается в том, что мы должны всю эту контрабанду пронести в замок и спрятать.- Сегодня? – произнес Симус.- Нет, завтра, - раздраженно ответил Гарри.- Так, как мы весь этот контрабандный товар пронесем? – поинтересовался Джеймс.- Браво, - произнес Гарри, - хоть один дельный вопрос за всю ночь. Все просто, мы должны пронести коробки в замок и при этом не спалиться. Думаю, спрячем их в нашей спальне, пока не найдем более подходящего места.- Да уж, проще некуда, – съязвил Рон. – А сколько коробок?- Их здесь 15, - ответил Фред. - Каждый возьмет по две коробки. Кроме Гарри, ему достанется одна, так как он будет часовым.Все согласно закивали.- Ну так пошевеливайтесь! - воскликнул Гарри. - Время-то не резиновое! Уже 4 часа утра, а нам все это добро нужно еще отнести в замок.- Гарри, можно тебя на минуточку, - произнесли близнецы, пока все остальные занялись коробками. И они отошли в дальний конец комнаты.- Что случилось? - обеспокоенно спросил Поттер.- У нас для тебя специальное задание, - сказал Фред и вынул из кармана небольшую конфету, в желтой обертке.- Решил угостить меня конфеткой? – улыбнулся Гарри. – Надеюсь, свидание назначать не будешь?- Пожалуй, не сегодня. На свидание приглашу в более интимной обстановке и без свидетелей, – рассмеялся Фред и подмигнул Гарри. – И конфетка не для тебя.- Я обиделся, все, развод и девичья фамилия.- Не обижайся, дорогой, - наигранно-заботливым тоном ответил Уизли. - Я тебе другую дам. А эта предназначается Малфою.- Хочешь сказать, что Малфоя ты любишь больше, чем меня? – шутливо произнес Гарри.- Как я могу любить Малфоя больше чем тебя? Он с тобой не сравнится, – все в том же духе ответил Фред.- Ладно, так уж и быть, я тебя прощаю, - улыбнулся Гарри и забрал конфету.- Мне нужно о чем-то беспокоиться? – спросил Джордж, наблюдая за своим другом и братом. - Что-то вы странно спелись.- О, нет-нет, я ни за что не отобью у тебя Фреда.- Его вполне устраивает роль любовницы, - шутливо произнес Фред и вновь подмигнул Гарри.- Да ну вас, придурки, - рассмеялся Джордж.- Так что там с конфетой? - спросил Гарри уже серьезно.- Да, конфета, - спохватился Фред. – У нас к тебе просьба, скорми эту вещь Малфою, чего бы тебе это не стоило.- Вы решили его отравить? – улыбнулся Гарри.- Нет, - ответил Фред. – Его жизни ничего не грозит.- Ну не скажи, - пробормотал Джордж. Фред отчего-то расхохотался.- А, понятно, вы просто решили его покалечить, - заключил Гарри.- Да нет же, жить будет, - ответил Фред, все еще посмеиваясь. – Мы опробовали эту штуку на себе. Поверь, это стоит всех стараний.- Вообще-то испытать ее пришлось мне, - недовольно пробурчал Джордж. – И мы еще не до конца придумали, как снять действие конфеты.- Не обращай внимания на него, - заговорщицки улыбнулся Фред. – Просто мы ее не доработали. А он недоволен из-за того, что остались некоторые последствия. Обещаю, к тому времени, как ты скормишь ее Малфою, мы придумаем что-нибудь.Близнецы, как обычно, были оптимистами.- А что с ним будет? – спросил Гарри.- А это сюрприз, - ответил Фред.- Еще какой, - вставил Джордж. Фред опять начал ржать.- Да заткнись ты уже. Он всю неделю ржет как лошадь.- Ну согласись, это было смешно, - ответил брат.- Только не для меня, – прорычал Джордж и, повернувшись к Гарри, добавил:- Только не вздумай сам ее съесть.- Я и не собирался, - ответил Гарри, уж слишком хорошо он знал близнецов.- Мне, конечно, очень не хочется перебивать вашу милую болтовню, - произнес Рон, - но время поджимает.Ребята попрощались с близнецами и взялись за свои коробки.- Обязательно напишешь, как прошло, - шепнул Фред Гарри. И близнецы аппарировали.Мальчики подняли коробки и гуськом двинулись по туннелю. Это заняло немного больше времени, чем планировал Гарри, так как пробираться с коробками по узкому проходу было очень тяжело.- Нашли место, куда принести коробки, - ворчал Рон. – Не могли что-нибудь более удачное найти?- Ну, в следующий раз сам будешь все организовывать, - пропыхтел Гарри, неся сразу три коробки, так как Невилл, оправдывая свою репутацию, упал и разбил нос, и поэтому был временно недееспособным, так как из его носа шла кровь.Выбравшись из туннеля, ребята отошли от ивы на безопасное расстояние и все кучей повалились на землю.- Черт, неужели мы вылезли оттуда? – с облегчением пробормотал Сириус, растянувшись на траве.- Я уже думал, что мы никогда до ивы не доберемся, - вздохнул Дин, вытирая со лба пот.- Ладно, - произнес Гарри, – пять минут отдыхаем, потом в замок.- Пять минут? – пропищал Рон. – Всего?- Ты – монстр, - простонал Симус.- Ну, можете валяться сколько угодно, и тогда вам и Филч компанию составит, а, может быть, даже сам Снейп накроет вас своим черным крылышком.- Он прав, - произнес Джеймс. – Нужно успеть все перенести до рассвета.- Не до рассвета, а до шести часов утра, - поправил Гарри. – В шесть учителя уже не спят.- И чего им это не спится, - устало пробурчал Рон.- Невилл, ты как? – спросил Гарри, садясь рядом с другом.- Жить буду, - ответил тот.- Кровь вроде перестала идти.- Ага.- Сможешь нести коробки?- Ага.- Точно?- Ага.- Ты что больше слов других не знаешь? - раздраженно спросил Дин.Через несколько минут Гарри все же заставил недовольных и ворчащих ребят встать и продолжить путь.- Так, разделяемся на две группы. Если пойдем все вместе, то будем слишком заметны. Поэтому подойдем к входу с двух сторон.- Да кто нас увидит? – произнес Рон. – Все давным-давно спят.- Этого мы наверняка не знаем.До дверей замка они дошли без сюрпризов. Теперь предстояло самое трудное – добраться до башни Гриффиндора. И Гарри чувствовал, что они натолкнутся на какие-нибудь неприятности. Уж слишком легко они провернули первую часть своего рискованного плана.- Ни звука, - одними губами проговорил Гарри, открывая дверь.Они осторожно друг за другом ступали по темным извилистым коридорам замка. Впереди Гарри с картой Мародеров, дальше Невилл и остальные мальчики, замыкал процессию Джеймс.Перед очередным поворотом Гарри остановился, поминая всех чертей.- Что случилось? – прошептал Рон.- Миссис Норрис. И откуда только эта плешивая котяра взялась тут? Ее ведь не было!- Ой, - пробормотал Рон. – Кажется, я сейчас чихну.- Не вздумай! – яростно прошипел Гарри. – Она нас услышит.- Не могу, - простонал Рон, и уже начал было чихать, как Сириус схватил его за нос.- Вроде все? – пробормотал Блэк.Ребята облегченно вздохнули, как:- Апчхи! - Уизли всё таки не сдержался.- Рон! – простонал Симус.Миссис Норрис мигом прибежала к источнику звука. Увидев целую толпу нарушителей, она возмущенно замяукала.- Все, нам крышка! – запаниковал Невилл.- Бежим! Пока Филч не пришел!Ребята бросились бежать по коридору. Миссис Норрис продолжала истошно мяукать, зовя своего хозяина. И судя по скрежету, который донесся сзади, Филч вылезал из потайного выхода.Но ребята не стали оглядываться. Они только прибавили шагу. Бегать с коробками оказалось очень тяжело, да и к тому же мальчики производили много шума, и ребята при первой же возможности юркнули в пустую классную комнату.- Черт, мы такими темпами весь Хогвартс перебудим, - произнес Гарри, пытаясь отдышаться. Остальные молча стояли, яростно дыша.- Так, я пойду, посмотрю, что там творится, - сказал Гарри отдышавшись. – А вы сидите тихо.- Я пойду с тобой, - вызвался Джеймс.- Нет, оставайся тут. Я сам пойду, если что не так, я смогу быстро вернуться обратно, зная большинство потайных ходов.Джеймс уже собирался спорить, но во время спохватился, вспомнив, что здесь он Джейсон Алон, а не Джеймс Поттер.– Хорошо. Только будь осторожней.Гарри вышел в пустой коридор и только тут вспомнил, что у него с собой есть карта Мародеров. Он вытащил из кармана пергамент и стал лихорадочно искать точку с именем Филча. Он находился тремя этажами выше. Значит, у них есть пара минут форы. Гарри стал соображать, как вытащить друзей из этой переделки. И тут его взгляд наткнулся на маленькую точку с пометкой Пивз. Он находился к пустом классе недалеко отсюда. У Гарри сразу созрел план.Ворвавшись в класс, словно маленький ураган, Поттер с ходу стал объяснять одноклассникам свою идею. Она заключалась в том, что Гарри и Джеймс отвлекут на себя внимание Филча, пока остальные будут смываться.Поттеры отдали свои коробки друзьям и те побежали в западный коридор, а Джеймс с Гарри в восточный.- Сначала нам нужно спустить завхоза на два этажа ниже, ты как бы случайно нарвешься на Филча и станешь убегать от него. Там есть картина с Мерлином, за ней потайной вход. Прикоснешься к ней палочкой и прошепчешь ?Опейндорус? и она сдвинется, открывая проход. Только для начала запустишь в ближайшие к картине рыцарские доспехи ?Экспеллиармусом?, чтобы я понял, что ты скрылся и мог начать действовать. Да, и еще, накрой голову капюшоном, чтобы Филч тебя не узнал.Гарри юркнул в ближайший класс, а Джеймс побежал дальше.- Стой! – раздалось из коридора через несколько секунд. Видимо, Филч увидел Джеймса и побежал за ним, так как шаги удалялись.Через несколько минут внизу послышался страшный грохот. Гарри побежал в класс, где все еще находился школьный полтергейст.Когда Поттер вбежал в него Пивз писал на доске нехорошие слова.- О-о-о, - пропел полтергейст, как только Гарри появился в комнате. – Малыш Потти опять не в кровати. Как не хорошо. Мне наверно нужно вызвать школьного завхоза. Это ведь мой долг.- Давай, зови. Я ведь не в своей постели. И Филч обязательно должен меня наказать, - в тон полтергейсту произнес Гарри.Пивз замолчал, подозрительно смотря на Поттера:- Что-то мне это не нравится...- Ой, да ладно, все тебе нравится. Давай зови Филча или я сам позову, - настойчиво продолжал парень.От реакции мальчика полтергейст даже дар речи потерял.- Ну, хорошо, - произнес Гарри через несколько секунд. – Не хочешь звать, я сам позову.Поттер пару раз взмахнул палочкой и все содержимое класса начало носиться туда-сюда, производя такой грохот, что мог бы с легкостью заглушить шум от двигателя самолета.Спустя некоторое мгновение, Гарри опустил палочку, он был стопроцентно уверен, что Филч услышал этот грохот и на всех парусах несется сюда.Пивз ошалело наблюдал за всем этим безобразием, не в силах что-либо сказать.- И запомни, - сказал Гарри, направляясь к выходу, – это все устроил ты.- Что?! – Пивз обалдел от такой наглости. Похоже, Поттер стал первым студентом за всю историю Хогвартса, который смог шокировать полтергейста.- Запомни, что я тебе сказал! - медленно и с нажимом произнес мальчик.Гарри вышел из класса и проскользнул в другой коридор.- ПИВЗ!!! – раздалось сзади, Филч все же добрался до класса. – Мне же это целую вечность убирать! Ты, чертов полтергейст!Гарри без приключений добрался до коридора, где находился вход в их гостиную, пока на него не налетело что-то.- Черт, Джейсон! Какого хрена ты здесь торчишь?- Я тебя ждал.- Нельзя было за портретом подождать?- Нет, нельзя… Я уже собирался идти за тобой…- Ну ладно, - только и вымолвил Гарри. Хотя он был рад, что друг ждал его. – Пошли, пока нас не поймали.- Где вас черти носили? – накинулись мальчики, как только Поттеры вошли в гостиную. – Быстро в нашу спальню!- Что слу… - начал было Гарри, но его беспощадно схватили за руку и поволокли в спальню.На лестничной площадке колдовали Ремус и Сириус.- Раздевайтесь! Быстро!– воскликнул Симус, как только они вошли в спальню.- Что?! – тупо спросил Джеймс, совершенно сбитый с толку поведением своих друзей. Судя по взгляду Гарри, который смотрел на них, как на сумасшедших, он тоже ничего не понимал.- Переодевайтесь. Мы вам все потом расскажем.Гарри и Джеймс послушно побежали к своим койкам и стали поспешно натягивать пижамы.- Все, - произнес Дин, выглядывая за дверь. Ремус и Сириус вбежали в комнату и стали лихорадочно переодеваться.- Нужно измять ваши постели, как будто вы спали.Поттеры опять послушно исполнили приказ Симуса.- Так что произошло? – спросил Джеймс.- Вы наделали много шума, - ответил Сириус. – Пошли в гостиную. Мы все потом расскажем.Гарри послушно поплелся вслед за однокурсниками. В гостиной яблоку негде было упасть. Комната битком была набита гриффиндорцами.- Это что, мы всех с постелей подняли? – ошарашено произнес Джеймс.- Ага, - шепотом ответил Ремус. – И делайте удивленные лица. Типа мы ничего не знаем. А потом, спокойно поговорим. - И еще мы немного помудрили с замками. В общем, никто не мог выйти из своих спален до недавнего времени. – довольно добавил Сириус.- Учтите, мы тоже.Джеймс и Гарри ничего не понимали, поэтому лишь молча следовали за друзьями.- Рон! - подбежала к ним Гермиона. – Мы должны пойти к МакГонагалл и узнать, что произошло в школе.- Я никуда не пойду, - зевнул Уизли. – А вдруг на школу Пожиратели напали. Нет уж дудки… Я и здесь посижу.Гермиона смирила его уничтожающим взглядом и вернулась к Лили и Джинни.Вся гостиная только и гудела про непонятный грохот. Какие только догадки не шли, начиная от террористического акта, устроенного Пожирателями, кончая битвой троллей.Но никто даже и приблизительно не догадывался о том, что на самом деле произошло в школе, чему мальчики были несказанно рады.Посидев полчаса в гостиной и не услышав ничего путного, мальчики пошли в свою спальню.Как только дверь за Невиллом закрылась, Поттеры набросились на друзей с расспросами.Оказывается, они произвели такой шум, что их слышали даже в башне Гриффиндора. Как только мальчики прибежали в гостиную, Сириус и Ремус наложили на дверь весьма хитроумное заклинание, чтобы никто не смог выйти из спален до возвращения Гарри и Джеймса. Обсудив произошедшее, все они пришли к выводу, что это было умопомрачительное приключение, но повторять его никто из них не желал.- И последнее, - произнес Гарри зевая. – Все, что случилось сегодня должно остаться между нами. Никому, ни одной живой и неживой душе не должно быть известно о том, что произошло этой ночью.Мальчики закивали, давая понять, что их рты на замке. И вскоре все легли в постели, надеясь поспать хотя бы полчасика.