Глава 7. Ночной кошмар. (1/1)
С приезда Поттера-младшего прошло три недели. Большую часть своего времени Мародёры проводили вместе с Гарри и Гермионой.Больше всех из них с Гарри подружился Джеймс. За это короткое время они стали друзьями не разлей вода. Эти двое могли часами сидеть и разговаривать, при этом ни на кого не обращая внимания. И это очень не устраивало Рона. Он привык, что Гарри постоянно с ним, и из-за этого начал ревновать своего друга к Джеймсу. Естественно, отношения между Роном и Сохатым стали со временем ухудшаться.Уизли постоянно ссорился и с Гарри, и с Джеймсом, но безрезультатно. Джеймс, по большей части, не обращал на Рона внимания, так как знал, что ничто в мире не заставит его поссориться с сыном.Поттер всё своё время уделял сыну, он хотел узнать о нём всё, вплоть до мельчайших подробностей. Но пока не очень в этом преуспел, так как Гарри был очень скрытным и не любил о себе рассказывать. Джеймс понимал, что юноша не доверяет ему, но Поттер был решительно настроен на то, что бы завоевать доверие сына. Да и Сохатый не был глупым, он понимал, что для этого нужно время, что за один день не станешь лучшим другом. Но он так же понимал, что времени у него не так уж и много.Гарри очень понравились его новые друзья, особенно Джейсон. С ним он подружился больше всех, ведь они понимали друг друга с полуслова. Он ещё не встречал человека, который так понимает его, такого близкого по характеру. Да и было в нём что-то такое, что притягивало Гарри. Поттер сам не понимал, почему за такое короткое время он привязался к этому человеку. А ведь к Рону он так не привязался даже после пяти лет дружбы.Зато Гарри очень удивило отношение Уизли к их с Джейсоном дружбе. Он постоянно ссорился с Гарри, подговаривал его против нового друга, в общем, всеми силами пытался сделать так, чтобы Поттер не общался с Джейсоном. Эту черту характера друга он раньше не замечал, да и что-то отдаляло их в последнее время. Гарри понимал, что если Рон и дальше будет вести себя как ревнивая жена, то их дружбе придет конец. Но Уизли этого упорно не понимал и обвинял Поттера в том, что тот променял лучшего друга на какого-то незнакомого человека.Рон не знал, что Гарри и Джеймса ничто не разлучит, и упорно настраивал их, как он думал, друг против друга. Но на самом деле он настраивал обоих Поттеров против себя и не только их. Будущая миссис Поттер тоже невзлюбила Рона, да и Джинни её почему-то настораживала. Мародёрам тоже не нравилось, что Уизли постоянно пытаются встать между Поттерами. Единственной, кто был рад дружбе Джеймса и Гарри, была Гермиона.Вечером Миссис Уизли объявила, что завтра все пойдут в Косой переулок и передала всем письма из Хогвартса, которые пришли сегодня, а так же и результаты СОВ. Ребята очень обрадовались, даже Рон и Джеймс по этому случаю объявили перемирие. Ведь за всё лето это был их первый выход из дома.Джеймса очень обрадовало, что Гарри сдал почти все экзамены. А на счёт истории магии и прорицания он не парился, так как считал, что эти предметы не пригодятся его сыну. Зато Лили не очень обрадовали результаты экзамена, ей очень хотелось, чтобы её сын был отличником, да и вообще лучшим во всём. Но что поделаешь, он ведь сын Джеймса Поттера, следовательно и отношение к урокам у него такое же, как и у отца, то есть никакое. Удивительно, как Джеймс вообще может быть отличником, с таким-то пофигистическим отношением.Близнецы последнюю неделю жили в своей квартире в Косом переулке, так как перед новым учебным годом посетителей было много, и их помощники уже сами не справлялись. Но в доме на площади Гриммо скучно не было, так как Фред и Джордж передали эстафету Мародерам во главе с Сириусом, и те не давали остальным киснуть.Этим же вечером появился Дамблдор и передал каждому из ребят по мешочку с деньгами, сказав, что это их родители передали. Но Мародеры знали, что эти деньги из Хогвартского фонда, помогающего бедным студентам приобрести товары к учёбе.И вот школьники оставили взрослых на кухне, а сами пошли в гостиную. Сириус, Джинни, Ремус и Рон уселись на диван и обсуждали будущий поход в Косую аллею. Гарри и Гермиона сели в кресла около стены. Грейнджер ругалась с Поттером и, жестикулируя руками, доказывала свою правоту. Джеймс и Лили сидели в углу на маленьком диванчике и наблюдали за своим сыном.— Могу поспорить, что Гермиона отчитывает Гарри за несделанное домашнее задание, — произнес Джеймс.— Откуда ты знаешь? — спросила Лили.— Оттуда, что ты точно также себя ведёшь, когда отчитываешь меня, — ответил Сохатый. — Гарри повезло, что она, в отличие от тебя, не бьёт его.— И когда же он собирался его делать? — спросила Лили, пропустив последнюю реплику Джеймса мимо ушей. Но при этом вид у той был решительный и грозный.— Не переживай, он всё сделает, — забеспокоился Сохатый, увидев выражение лица Эванс. Обычно, такое выражение у неё было, когда она собиралась устроить очередную взбучку своему парню.Но Лили пропустила всё мимо ушей.— Ради Бога, Лил, не надо! — воскликнул Джеймс, пытаясь удержать свою девушку.Но Лили опять пропустила всё мимо ушей и двинулась в сторону Гарри.Ремус и Сириус увидев лицо Лили поспешили присоединиться к Джеймсу. Рон, не поняв такое поведение Мародёров, тоже подошёл к Поттеру.— Что случилось? — спросил Уизли.— Сейчас увидишь, — пискнул Джеймс.— Эх, как я не завидую Гарри, — наполовину прошептал, наполовину пропищал Сириус.— Наша Роуз нашла себе жертву, — объяснил Ремус ничего не понимающему Рону. — Обычно, такое выражение лица у неё бывает, когда она собирается задать перца своему парню, да и нам заодно. Теперь это ждёт Гарри. Надеюсь, что обойдётся без синяков.Рон, наконец-то поняв, о чём идёт речь, взглянул на Лили и испугался. Вид у той и вправду был устрашающий.Бедный Гарри! Какую же промывку мозгов ему устроили девушки. Рон, не на шутку испугавшись, спрятался за кресло, а Джинни за шкаф, взрослые не решились выходить из кухни, а Кикимер забился в свою каморку на чердаке, даже картина миссис Блэк от зависти позеленела и замолчала. Впервые нашлись люди, которые смогли её перекричать. Мародёры от испуга спрятались за диван, и лишь когда Гермиона и Лили переводили дыхание, чтобы дальше продолжить свою гневную тираду на тему ?Если не будешь делать уроки, то ничему не научишься?, только тогда они решались выглянуть из-за дивана.Вначале Гарри молча слушал девушек, боясь выйти из себя и ляпнуть чего лишнего, но затем он потихоньку начал сердиться. Поттер уже хотел выдать свою гневную тираду, как увидел выражения лиц Мародёров. Его злость мигом улетучилась, уступив место веселью. Он уже не знал смеяться ему или ругаться с девушками. Но ещё раз взглянув на Мародёров и Уизли, Гарри не выдержал и расхохотался.— Тебе смешно?! — взвизгнула Гермиона, уязвленная и удивлённая его реакцией. Она полчаса тут пыталась вразумить парня, а он только расхохотался. — Я что, похожа на клоуна? Больше не буду помогать, отныне все задания ты делаешь сам.И обидевшись на Поттера, Грейнджер убежала в свою комнату. Лили же лишь махнула на него рукой, она понимала, что Джеймсовское упрямство перешло парню по наследству, и с этим ничего не поделаешь. И решила подключить к воспитательному процессу Поттера-старшего, уж это упрямое существо заставит сына взяться за ум. Она села рядом с сыном и произнесла:— Зачем ты над ней посмеялся?— Я не над ней смеялся, — угрюмо произнёс Гарри. Всё веселье мигом улетучилось. — Я смеялся над парнями.Лили, посмотрев на Мародёров и Уизли, чуть не расхохоталась. Она поняла, что Гарри и вправду не над Гермионой смеялся, он просто не выдержал, увидев выражения лиц ребят. Эванс грозно посмотрела в сторону Мародёров, которые наконец-то решили выбраться из-за своего укрытия, затем вновь повернулась к сыну:— Ты должен пойти, извиниться и объяснить Гермионе, что ты не над ней смеялся.— Я никуда не пойду, и тем более я не собираюсь извиняться. Я ни в чём не виноват, — твердо произнёс Поттер и вышел из комнаты.?Проклятое Поттеровское упрямство…? — подумала Лили, глядя в спину уходящего Гарри.Вскоре все разошлись по своим комнатам, но Лили пошла в библиотеку и села в одно из кресел. Сразу за ней вошёл Джеймс.— Мог бы помочь, — со злостью сказала девушка, — а не прятаться за диваном.— И что ты предлагаешь мне делать? — в тон ей произнес Джеймс.— Мог бы сказать ему, что нужно делать домашнее задание.— Лили, он это и без тебя знает. А этой мозгопромывкой вы всё только ухудшили. Ты разве ещё не поняла, что он не маленький мальчик? Он — взрослая, самостоятельная личность. И из общения с ним, я понял, что Гарри терпеть не может, когда кто-то пытается навязать ему свою точку зрения, что вы с Гермионой только что проделали.— А что мы сделали? — спросила Лили. — Мы всего лишь сказали ему, что если он не будет делать уроки, то ничему не научится.— Нет, Лили, — произнёс Поттер. — Вы не просто говорили, вы навязывали ему это. А Гарри, например, считает по-другому. Он всему учится на практике, а не в учебниках. В этом он пошёл в меня.— Он вообще, ты №2, твоя точная копия, что внешне, что по характеру.— Но он же мой сын! — воскликнул Джеймс. — На кого ему ещё быть похожим?Некоторое время они не разговаривали, каждый погрузившись в свои мысли, затем Лили произнесла:— Нужно помирить Гарри и Гермиону.— Помирятся, — уверенно проговорил Поттер.— С чего это ты так уверен? — спросила Эванс.— А с того, что они напоминают мне нас, — ответил Джеймс. — Ты разве не заметила, что характеры у вас с Гермионой похожи? А Гарри похож на меня. Не удивлюсь, если в ближайшее будущее они будут вместе не как друзья, а как возлюбленные. Так вот, мы же с тобой быстро миримся, и они так же быстро помирятся.Но Лили была не согласна с Джеймсом и решила поговорить с Гермионой. Объяснить ей всё. Потому что она знала, что Гарри не подойдёт первым.Что касается её сына, то она поняла, что он упрямый как отец, следовательно, спорить с ним бесполезно. И к нему нужно применить ту же политику, что и к Джеймсу, — хитрость.Вскоре пожелав своему парню спокойной ночи, Эванс пошла в свою комнату.Джинни уже спала, зато Гермиона, закутавшись в одеяло, сидела и плакала. Лили подошла к ней и села рядом.— Герми, — нежно проговорила девушка, — не расстраивайся. Он не над тобой смеялся.— А над кем же? — всхлипнула Гермиона.— Он не выдержал выражения лиц Джеймса…— Кого? — перебила Грейнджер.Лили поняла, что проговорилась:— Джейсона. Джейсона, Эммета и Роба. Он рассмеялся, когда увидел, как те боязливо выглядывают из-за дивана. Это и вправду очень смешно. Просто ты стояла к ним спиной и не видела. У них всегда такое выражение лиц, когда я ругаюсь.Гермиона недоверчиво поглядела на Лили.— Я честно говорю, — улыбнулась девушка.— Спасибо, — произнесла Гермиона и обняла Эванс.— Ну, давай спать, завтра у нас тяжёлый день.— Давай, — согласилась Грейнджер.И девушки легли спать.Зато Мародёрам не спалось, и они решили сходить к Гарри и Рону.Когда они вошли в комнату, Рон и Гарри сидели на кровати и что-то обсуждали. Увидев Мародёров, они мигом умолкли.— Вы чего это не спите? — спросил Рон.— Как-то не хочется, — ответил Ремус.— Ну, тогда присоединяйтесь к нам, — улыбнулся Гарри.— Кстати, поздравляем тебя, — улыбнулся Сириус.— С чем? — не понял Гарри.— А с тем, что в живых остался, — произнёс Сириус.— Обычно, когда она накидывается на нас, то без синяков не обходится, — продолжил Джеймс. — И, как всегда больше всех попадает мне.— Да, воинственная у тебя девушка, — улыбнулся Гарри. — Теперь понятно, почему вы были такими перепуганными.— Надеюсь, ты на неё не обиделся за всё это? Она хотела тебе добра, — с беспокойством сказал Сохатый. — Роуз хочет тебе добра, она вообще всем хочет добра, но иногда перебарщивает и бывает слишком резкой.— Нет, — ответил Гарри. — Она права, и я совершенно на неё не обижаюсь.Когда Джеймс услышал это, ему стало намного легче, как будто гора с плеч свалилась.Поттер боялся, что эта глупая ссора испортит отношения между Лили и Гарри.Он знал, что Лили любит своего сына и хочет быть с ним рядом. Она хочет заниматься его воспитанием, но она не понимает, пока ещё не осознает, что он уже не нуждается в их заботе, что то время, когда ему нужны были родители, они из-за Волан-де-Морта упустили. Гарри уже взрослый, но и он, и Лили не могли смириться с тем фактом, что не смогли воспитать своего сына, будь Тёмный Лорд трижды проклят за то, что лишил их этого.Поттер почти не слушал о чём разговаривают Гарри и остальные, он был в раздумьях. И через некоторое время он, пожелав всем спокойной ночи, пошёл в свою комнату. Сириус хотел пойти следом за Джеймсом, но Рем его остановил, сказав, что ему надо побыть одному.Вернувшись в свою комнату, Джеймс лёг в постель всё ещё в раздумьях.Прошло так мало времени с тех пор, как они познакомились с Гарри, но этого хватило, чтобы и он, и Лили изменились. Ещё месяц назад Джеймс не мог представить себя в роли отца, а сейчас… сейчас он не мог представить себя без Гарри. Сейчас центром его жизни был сын…Джеймс лежал на земле. Вокруг был сплошной туман, всё было белым. Он услышал, как раздался взрыв, а дальше послышались крики.?Что происходит? — лихорадочно думал он. — Где я??Он сел, потрогал свой висок и ощутил что-то влажное и липкое, видимо, кровь. Голова кружилась.Вдруг раздался второй взрыв. И среди голосов, донёсшихся откуда-то слева, он услышал крики Лили, Гарри и Сириуса. Он ещё ни разу не слышал их такими испуганными. Тут его охватил страх. Лили… Гарри…Джеймс поднялся на ноги, голова ещё сильнее заболела и закружилась, но он, проигнорировав боль, побежал в то место, откуда доносились звуки.Он бежал, но никого не видел. Он спотыкался, падал, но опять вставал и бежал. Джеймс так и не нашёл никого. Сколько бы он не бежал, голоса и их обладателей не становились ближе.Джеймс не знал, сколько так бежал: час, два, день, неделю… Он не мог найти свою семью. Его охватило отчаяние.Он ещё раз услышал душераздирающие крики Гарри и Лили, а затем всё стихло.Джеймс кричал, звал их, но никто не откликался. Отчаяние и страх хватили его ещё сильнее. Поттер совершенно растерялся от бессилия. Он кричал, из глаз слезы. Но ничего, всё такая же тишина.И через некоторое время раздался жуткий, холодный голос. От него мурашки по спине побежали:— Один раз ты уже не смог сберечь их, не сможешь и во второй…И тут туман расступился. Джеймс увидел их, они лежали перед ним, мёртвые.Вначале тишина, ступор, а потом ему показалось, что мир разрушился. Боль, невыносимая боль разрывала его на части. Слёзы текли ручьём.— Лили… Гарри… — Джеймс сел рядом с ними.Двое самых дорогих ему людей лежали рядом. Он посмотрел по сторонам и увидел другие тела. Ремус… Сириус… Все они были мертвы.Джеймс ещё раз взглянул на сына. Его глаза были закрытыми, лицо спокойное. Казалось, что он спит.Поттер увидел, что недалеко от тела Гарри лежит небольшой кинжал. Он понятия не имел, откуда он здесь взялся, но знал, что с ним сделает…Джеймс взял кинжал.— Если вы умерли, то и мне здесь делать нечего… — и с этими словами он вонзил его в своё сердце…Тут он проснулся. Его лицо было мокрым от слёз, а волосы и спина от холодного пота. Несколько минут он не мог понять, где находится. Поттер тяжело дышал, оглядываясь по сторонам. На соседних кроватях спали Сириус и Ремус. Наконец, придя в себя, Джеймс встал и надел халат.Он минуту постоял, а потом вышел из комнаты.?Я должен знать, что с ними всё в порядке…?Поттер тихонько открыл дверь в комнату Лили и вошёл. Та мирно посапывала на своей кровати. Облегчённо вздохнув он вышел из комнаты и пошёл в спальню Гарри. Тот тоже спал в своей постели. Простояв минуту, Джеймс вышел из комнаты, но не вернулся к себе, а пошёл на кухню.Налив себе тыквенного сока, он сел на стул. Неприятные ощущения от кошмара ещё не прошли. Джеймс сидел и гадал, к чему этот сон.Завтра, точнее сегодня, они должны были идти в Косой переулок. Неужели во время похода что-то случится? Нужно будет не упускать Гарри и Лили из виду…Он просидел в задумчивости некоторое время, а потом, залпом выпив свой тыквенный сок, пошёл спать. Но сна ни в одном глазу не было, и всё оставшееся время он только проворочался с боку на бок.