Глава 1. Странное зеркало. (1/1)

Сентябрь 1976 года.

Было уже далеко за полночь, но гостиная Гриффиндора не пустовала, хоть и была темна и сумрачна. В глубоком удобном кресле у камина, которое днем было вечно кем-то занято, сидела и поджидала Мародеров Лили Эванс. Вчера вечером ей совершенно случайно довелось услышать, как Джеймс обсуждал со своими дружками очередную ночную вылазку. Нашли где договариваться — у девчачьего туалета! Естественно — Лили все слышала в подробностях.Она переживала за Джеймса — этого неугомонного фантазера, умудряющегося влипать во всякие истории даже там, где, казалось бы, их не должно было случаться вовсе. И что-то ей подсказывало, что и сегодняшняя ночь не станет исключением, поэтому она и поджидала всех четверых здесь.?Они обязательно попадутся! — недовольно размышляла Лили. — С Гриффиндора снимут сотню баллов как минимум! А этот дурачок опять будет мыть полы в зале с наградами?.Обуреваемая подобными мрачными мыслями, она сидела, поджав под себя ноги, глядя на уже дотлевшие угольки в камине. Стоило, наверное, их переворошить — в гостиной становилось прохладно, — но не было настроения.Наконец она услышала, как дверь в спальни мальчиков открылась, выпуская три еле различимые в полумраке силуэта.— Трус! — прошипел один из них, и Лили тут же узнала голос Сириуса.— Тише ты, — шепотом одернул его Джеймс, — нас могут услышать.— Не говори ерунды, все спят как сурки! — отмахнулся Сириус.Лили поднялась навстречу спустившимся Мародерам.— И куда это мы собрались? — Лили укоризненно смотрела на однокурсников. — Хотите, чтобы родной факультет ушел в минус?— А ты почему не спишь, милая? — судя по тону, Джеймс намеревался подлизаться, и Лили, напустив льда во взгляд, презрительно глянула на него.— Совестью вашей работаю, и у меня ночная смена, — произнесла она, царапая ногтем по обивке кресла, чтобы скрипело как можно противнее — Люпин ненавидел скрип, — можно узнать, куда вы собрались?— У нас дело, солнышко, — Джеймс уклончиво повел плечом, — десять минут, и мы тут же вернемся!— Ну уж нет! Вы! — палец ткнул в грудь Блэка. — Немедленно! — теперь ойкнул Люпин. — Пойдете! — а Джеймсу достался самый остервенелый тычок. — Спать!Непреклонный тон не сработал. Джеймс лукаво улыбнулся:— Ну, если ты не отпустишь нас, то можешь пойти с нами и убедиться, что дело тут совсем пустяковое и нисколько не опасное! — он скользнул ближе, взял ее за руку, заглянул в глаза, а где-то на заднем плане скривился Блэк. — Я ведь знаю, что ты хочешь пойти с нами. Со мной...Он, конечно, знал, на что давить.— С чего вообще ты взял, что я поведусь на эту авантюру?— Тебе ведь прекрасно известно, что мы все равно пойдем, с тобой или без тебя, — Джеймс усмехнулся, незаметно подмигнув друзьям. — Обещаю, мы не попадемся.— Ну и характер у тебя, — произнес Сириус, потирая место на груди, куда ткнула его Лили. Хорошо, что просто пальцем. А ведь могла бы и палочкой.— Какой есть, — огрызнулась Лили. — Вы так и не сказали, куда собрались.— Мы случайно узнали об одной тайной комнате за портретом чокнутого рыцаря, сэра Кэдогана. Вот туда и идем, — ответил Сириус. — И вообще, в этом замке морганова уйма всяких тайников.— А Питер оказался умнее вас и не согласился на эту авантюру? — спросила Лили, споткнувшись на ровном месте и ухватившись в поисках поддержки за локоть Джеймса. Тот поддержал ее за талию и озорно улыбнулся. Лили не удержалась и пихнула его локтем.— Трус он, — отмахнулся Сириус. — Под ноги смотри, опять споткнешься. Видишь — все спят, можно запросто ходить, никто и не заметит. Толку, что ты с нами пошла?— Портреты не спят, — тихо произнес Ремус, молчавший все это время. Кажется, затея ему тоже не очень нравилась.В полутемных галереях и переходах были слышны только их шаги и дыхание, иногда поскрипывали несмазанные рыцарские доспехи, потрескивал огонь факелов да где-то раздавался хохот чокнутого полтергейста Пивза.— Вот она! — возвестил Джеймс, остановившись у очередной большой картины. — Сэр Кэдоган, отважный рыцарь.Спавший на картине низенький рыцарь в доспехах мгновенно подскочил и вытащил из земли свой меч.— К барьеру, жалкие трусы! — завопил он, размахивая мечом.— Тише ты, люди спят, — Ремус что-то сделал с картиной, и та, отъехав в сторону, представила ребятам дверь, которая немедленно открылась, даже не скрипнув.Внутри маленькой комнаты не было ничего, кроме большого предмета, накрытого белым чехлом.— Ну и чего мы сюда пришли-то? — Лили оглянулась на Джеймса, стоявшего сзади.А Сириус уже выглянул в окно, со стуком раскрыв ставни.— Вот скука! — воскликнул он. — Я-то думал, что мы найдем здесь хоть что-то интересное. А оказывается, кроме этой штуки и кучи паутины тут ничего нет.— Интересно, что это? — произнес Джеймс и сорвал чехол.Перед ними предстало высокое, футов в шесть, зеркало в черной затейливой раме, по верху которой были вырезаны странные буквы. Если бы хоть кто-то из компании знал греческий — наверное, он смог бы прочитать что-то вроде ?Π?ρτε ?να β?μα προ? την ?βυσσο?[1].Лили подошла к зеркалу поближе — она никогда не видела таких, в которых не было видно ничего кроме дымчатых расплывающихся фигур, — и прикоснулась к ледяной серебряной поверхности, гладкой, как отполированный металл.— Странно, — произнесла она. — Интересно, как оно сюда попало?— Здесь нет ничего интересного, — произнес Сириус из-за зеркала. — Какие-то каракули, которые я не понимаю. И на руны вроде не похоже.— Потрогай, Джеймс, — сказала Лили, гладя ладонью поверхность. — Оно ледяное.В этот момент Лили ощутила, что зеркало поддалось под рукой, словно внезапно стало жидким и вязким, как расплавленный металл, только холодный.— Ой! — она испуганно попыталась отдернуть пальцы, что медленно погружались в серебристую зеркальную гладь, но ничего не вышло — ловушка держала крепко. — Джеймс! — видимо, отчаяние переполнило ее голос, потому что к ней подскочили все трое мальчишек и попытались ее оттащить, но серебристая субстанция начала затягивать и их. Все они медленно и неотвратимо погружались в зеркало. В глазах Джеймса не было даже намека на страх, только слепая уверенность, которой он отчаянно хотел поделиться с Лили:— Все будет хорошо, — успел шепнуть он...Больше всего это было похоже на бассейн с холодным желе. Не было ни верха, ни низа, ничего кроме холодной, обволакивающей массы, которая почему-то не давала задохнуться. Все четверо слышали только биение своих сердец и чувствовали тепло рук друг друга. Даже страх куда-то пропал.Их выкинуло в ту же самую комнату, в которой все началось, только зеркала здесь уже не было. Да и комната показалась им какой-то не такой.— Не понимаю... — от удивления у Сириуса расширились глаза. Он с растерянной миной оглянулся на таких же ошарашенных друзей.— А где зеркало? — пролепетала все еще не отошедшая от шока Лили.— Что-то тут не так, — Джеймс повертел головой в надежде обнаружить зеркало.— Давайте уйдем отсюда, — предложил Ремус, который ежился, как будто ему все еще было холодно. — Смотрите, утро уже. Неужели нас так долго носило Мерлин знает где?Они почти бегом вылетели из комнаты и побежали обратно в свою башню. Отдышались они только у портрета Полной Дамы. Та, несмотря на то, что наступило утро, все еще мирно дремала, прислонив голову к картинной раме.Джеймс откашлялся и произнес:— Золотой дракон.Полная дама проснулась и изумленно вытаращилась на них.— Пароль неверный, и что вы делаете в школе во время каникул?— Как во время каникул?! — хором воскликнули ребята.— Но этого не может быть, — пробормотала Лили— Очень даже может, милочка! Вы какие-то странные… Лучше найдите директора, он с вами разберется, — произнесла Полная дама и исчезла с портрета — не иначе побежала сплетничать.— Нам действительно нужно к директору, — Лили сорвалась с места так, как будто за ней гналась очень голодная мантикора.Мародеры устремились за ней. Дойдя до каменной горгульи, Джеймс произнес пароль:— Сахарные гроздья.Горгулья не сдвинулась с места.— Странно... — пробормотал Джеймс. — Я же ходил к директору вчера, и пароль был ?сахарные гроздья?!— Я уже ничего не понимаю, — Лили устало прислонилась к стене. Ее щеки раскраснелись от бега, и она все еще тяжело дышала.— Может, он поменял пароль? — предположил Ремус, резко бледнея.— Наверное, — неуверенно произнес Джеймс.— Тогда идемте к профессору МакГонагал, — предложила Лили.