Глава 1. (1/1)

В чулане под лестницей было темно вне зависимости от времени суток. Лучи летнего солнца из небольших окон не доходили до этого закутка в глубине дома, каково бы ни было их желание предупредить его жителя о начале жаркого июньского дня. Но, словно почувствовав их сквозь тонкие стены, обитатель чулана открыл глаза и с наслаждением потянулся. Ему нравилось просыпаться утром выходных, когда хотя бы пару мгновений можно не вспоминать о месте, где он живет, ощущая себя всего лишь маленьким мальчиком, никому ничем не обязанным.Но вместо блаженных минут, проведенных в куче перин, срывая с мальчика сонную негу, в тонкую хрупкую дверь, сотрясая стены его каморки, громко и настойчиво постучали.– Ты уже встал? – вслед за ударами послышался напряженный высокий голос хозяйки дома. – Гарри, ты проспал! Ты обещал приготовить завтрак! Вставай!– Уже иду!.. – со вздохом ответил мальчик, выпутываясь из одеяла и пытаясь одновременно с этим найти в сваленной в углу куче одежды что-то наименее мятое.– Если ты забыл, у Дадли сегодня день рождения! Не заставляй его ждать! – в последний раз позвала его женщина и, шурша тапочками, направилась в сторону кухни. Гарри прислушался к ее удаляющимся шагам и последним штрихом надел свою любимую рубашку, хоть она была ему не по размеру и смотрелась несколько аляповато на его худощавой фигуре – его дядя и тетя всегда покупали ему вещи ?на вырост?. Пригладив свои торчащие во все стороны черные волосы, он наконец вышел из своей небольшой импровизированной комнатки, которую ему выделили для обитания в доме на Тисовой улице. Странное место, но зато его действительно можно было считать ?своим?, Гарри это ужасно нравилось – в каморке было очень уютно.– Гарри, он скоро проснется, поскорее пожарь свой фирменный бекон! – воскликнула женщина, как только он появился в дверях кухни. – Только, пожалуйста, смотри, чтобы он не подгорел, ты же знаешь, Дадли не любит такой.С тихим ?угу? мальчик взял с тарелки уже порезанные ломтики и опустил их в масло на заранее приготовленной сковороде, внимательно следя за тем, чтобы те не брызгали на изящный кухонный фартук, выложенный плиткой. Стоя у плиты, он быстрым взглядом окинул кухню, задержавшись на горе подарков, приготовленных для его кузена. Он не успел рассмотреть все, но заметил упакованные в цветастые подарочные обертки велосипед и радиоуправляемую модель самолета, коробка с которым располагалась на самой вершине кучи. Мальчик с улыбкой повернулся обратно к плите и ловко перевернул бекон. Его кусочки уже зарумянились – он едва не пропустил нужный момент. Наличие среди подарков самолета его несказанно обрадовало – они с Дадли выпрашивали такой еще с прошлой зимы, и Гарри был более чем уверен, что его щедрый кузен даст ему опробовать новую игрушку первым, ну или хотя бы разрешит брать ее в любое время.Пока он размышлял о том, что же лежит в остальных многочисленных свертках и коробках, в кухню с шумным сопением ввалился его дядя Вернон – полный и строгий мужчина, который тут же сразу же прошествовал в сторону плиты и оценивающе оглядел жарящиеся ломтики.– Отлично, почти готовы, – удовлетворенно кивнул он, окинув Гарри недовольным взглядом. – К праздничному завтраку мог бы и причесаться.– Простите, – пробормотал мальчик, вжав голову в плечи и добавляя на сковороду яйца, которые тут же громко зашипели. Вернон покачал головой и отошел от плиты, чтобы сдвинуть подарки на столе и расчистить место для тарелок.Вскоре с лестницы донесся звук шагов, и в кухне показались тетя Петунья и Дадли, такой же пухлый, как и его отец. Гарри с усмешкой покосился на велосипед, вспоминая, как его кузен относится ко всяким физическим упражнениям, и подумал, что было бы здорово, если бы тому в голову пришла наконец идея похудеть. Но тот, совершенно не замечая направленного на него насмешливого взгляда зеленых глаз, тут же бросился к столу с возвышающейся на нем горой цветных упаковок.Гарри успел разложить по тарелкам яичницу, поставить их на стол и съесть половину своей порции, пока Дадли радостно копался в своих подарках и считал их, за чем с теплыми улыбками с разных концов стола наблюдали его родители. – Н-но… их тут тридцать шесть?.. – с удивлением произнес он наконец, когда переставил последнюю коробочку, и после с укором посмотрел на отца. – Это на два меньше, чем в прошлом году… – Ты забыл про подарок от тетушки Мардж! Вот же он, смотри! – Петунья тут же выудила из-под одной из коробок длинный тонкий сверток. – И все равно получается тридцать семь… – нахмурившись, протянул мальчик. Казалось, он готов был разреветься прямо на месте, но Гарри прекрасно знал, что истерика его всего лишь показная – родители готовы были горы свернуть, если любимый сынок этого захочет. Тетя Петунья, почувствовав приближающийся приступ гнева Дадли, тут же подскочила к нему и взяла за руки.– Давай мы купим тебе еще два подарка, когда поедем гулять в город? – с улыбкой произнесла она, заглядывая в круглое лицо сына. – Тогда их будет тридцать девять! Это даже больше, чем в прошлом году!– А-а… - появившиеся в маленьких глазах Дадли слезы моментально высохли. – Ну тогда ладно…– Никогда своего не упустит, весь в отца! – с гордостью произнес Вернон, протягивая руку и взъерошивая волосы на голове сына. Именинник радостно засмеялся и наконец принялся за свой порядком остывший завтрак.– Гарри, смотри! – с набитым ртом неожиданно воскликнул он, вытаскивая на свет большую коробку из самого низа. Остальные подарки едва не посыпались со стола, благо Петунья успела среагировать и подхватить накренившуюся гору.– О, это же новый монитор! – Гарри с удивлением посмотрел на картинку на перевязанной лентой коробке.– Ага, ага! – закивал Дадли, поворачивая ее, чтобы рассмотреть со всех сторон. – Если хочешь, я отдам тебе свой старый.– Спасибо, – с улыбкой кивнул ему Гарри.– Так, мальчики, если вы уже поели, быстренько бегите собираться! – отвлекла их от разговора тетя Петунья. – Подарки сможете открыть и вечером! – И оба оденьтесь прилично, – строго кивнул Вернон, раскрывая газету, доставленную утренней почтой. – Гарри, в конце концов, причешись. Я не хочу, чтобы на нас смотрели, как на семью каких-то неандертальцев!Дадли прыснул со смеху, услышав забавное слово, а Гарри наоборот отчего-то смутился и направился сразу в ванную. Расческа, купленная ему тетей Петуньей, чтобы справиться с его непослушной шевелюрой, была ужасно жесткой и сильно драла отросшие волосы, совершенно не помогая в их укладке. Мальчик попытался зачесать назад хотя бы челку, открыв высокий лоб, но тут же отказался от этой затеи, вновь растрепав ее – под черными прядями прятался тонкий шрам в виде молнии. Он был у Гарри, сколько тот себя помнил. Однажды мальчик спросил о нем у тети Петуньи, и та, заметно погрустнев, сухо ответила, что тот появился в той же катастрофе, в которой погибли его родители, и попросила больше не поднимать эту тему. Шрам Гарри с тех пор тоже решил скрывать. Щеголять с ним по улицам под надзором дяди Вернона, выслушивая его упреки, почему-то не хотелось. Закончив с прической и выбрав одну из сохнущих на вешалке рубашек, Гарри быстро переоделся и спустился в прихожую.– Эй, Гарри, помоги мне перетащить их наверх! – послышался с кухни гнусавый голос Дадли, который пытался взять сразу с десяток небольших свертков, но те постоянно выпадали из его рук.– Дадли, ты еще не собрался? – строго обратился к сыну Вернон, рассматривая его поверх газеты, которую он все так же продолжал читать. – Почти… – уклончиво ответил пухлый мальчик, осторожно выкладывая несколько коробок и с удивительной скоростью убегая в свою комнату с тем, что смог унести. – Если ты готов, Гарри, помоги ему, – продолжил отец семейства и кивнул в сторону стола, когда тот вошел в кухню. Ограничившись тихим ?хорошо?, Гарри взял оставленные Дадли коробки и направился к нему в комнату. Тот как раз перерывал свой шкаф в поисках чего-то наиболее подходящего. Сложив подарки в уже сваленную у стены на полу кучу, мальчик направился обратно, не отвлекая своего кузена от столь кропотливого занятия.– Гарри! – Петунья цепко поймала его за руку, когда он спустился с лестницы. В ее руках был небольшой рюкзачок с картинкой из какого-то популярного мультика про супергероев. – Возьми, я недавно купила его, но Дадли сказал, что у него ужасный рисунок. Тебе нравится?– Да, очень нравится! Большое спасибо! – Гарри с удивлением принял подарок и внимательно его рассмотрел. Рюкзачок действительно был совершенно новым, с него даже свисала бирка. Петунья с улыбкой смотрела на то, как мальчик радостно крутит в руках обновку.– Вот и славно, тогда забирай, - кивнула она. – Возьми с собой, если захочешь. Гарри аккуратно сдернул с лямки нитку с биркой. Вещица была любимого цвета мальчика и от этого нравилась ему еще сильней. Его старый рюкзак, хоть уже и выглядел довольно поношенным, верно служил ему весь последний год. Пока Гарри собирал в свою новую сумку кое-какие вещи, которые планировал взять с собой, вниз наконец-то спустился уже одевшийся Дадли. – Поехали! Поехали! – крикнул он отцу, который в этот момент как раз складывал свою газету. О части подарков, все еще лежавших на кухонном столе, он уже успел благополучно забыть.– Конечно, Дадличек, уже идем, – бросилась к нему Петуния, поправляя одежду сына и помогая ему обуться.Вскоре Гарри, сжимая в руках свой новый рюкзак, расположился на заднем сидении автомобиля Дурслей в компании Дадли, который крутился и все время норовил протиснуться между спинками передних кресел и посмотреть на дорогу. Тетя Петуния с волнением в голосе несколько раз просила его быть аккуратнее и вернуться на свое место, но именинник, будто чувствуя себя хозяином положения, совершенно не мог сдержать своего нетерпения – они с кузеном наконец-то ехали в зоопарк. Гарри был счастлив, строгий дядя Вернон не разрешал заводить дома каких-либо домашних животных, но мальчику очень нравилось наблюдать как за самыми экзотичными, так и за простыми соседскими кошками и собаками. Поэтому поездка в место с большим количеством разной живности была для него почти что самой большой радостью в жизни. Прикидывая, что за последнее время могло измениться в его любимом месте, мальчик достал из своего рюкзака прошлогодний буклет зоопарка с затертыми краями. На его глянцевой обложке была нарисована большая цветная эмблема, которая тут же привлекла внимание Дадли.– Что это у тебя? – Он ткнул толстым пальцем в сложенную бумагу на его коленях.– Это старый буклет, – улыбнулся Гарри, протягивая ему вещь. – Картинка – класс! – отозвался кузен, пролистав брошюру. – Ма-ам, а там будут новые аттракционы?– Не знаю, солнышко, мы же были там в прошлом году… – повернулась к нему Петуния.– У меня день рождения! Я хочу покататься на аттракционах! – Дадли снова был готов закатить истерику, и Вернон недовольно засопел, покосившись на жену. Та моментально перегнулась назад с парой конфет в руке.– Хорошо-хорошо, покатаешься, как только приедем в парк, – Петуния раздала конфеты и снова отвернулась от них, заметив, что до окончания поездки осталось всего несколько минут.В парке было ужасно шумно – в середине выходного дня здесь было полно семей, которые так же решили провести время, наблюдая за животными. Гарри с интересом рассматривал большой стенд с картой на входе, пока Дурсли стояли в очереди за билетами, а Дадли буровил взглядом стенд с мороженым.– Ма-ам! – наконец протянул мальчик, влезая в очередь к своим родителям. – Купи мне шоколадное! – Подожди, пока мы купим билеты, Дадличек, – та с улыбкой потрепала его по волосам, но на лице Дадли уже сформировалась его любимая гримаса недовольства: чтобы добыть желанный рожок, он готов был даже начать истерику в таком людном месте, хотя уже и не был маленьким ребенком, которому подобное можно было бы простить. Петуния как раз такое не возбраняла, делая все, что захочет любимый сынок под его собственную указку. И теперь мальчик вел ее в сторону ларька с мороженым.– Гарри, Гарри! – крикнул он, проходя мимо карты, где застыл его зеленоглазый кузен. – Пойдем за мороженым! Какое ты хочешь?– Фруктовый лед с лимоном можно? – спросил Гарри, набирая новых чистеньких буклетов и рекламок, лежавших на специальном стенде, и присоединяясь к ним у прилавка. – Конечно, – кивнула ему Петуния. Вскоре оба мальчика ели холодные сладости: Дадли все же выпросил себе огромный шоколадный рожок, а Гарри радовался кислинке, которой отдавал лед.– Куда пойдем сначала? – спросил их отец семейства, когда они оказались внутри парка. Гарри развернул свой новый бумажный путеводитель, чтобы посмотреть, что располагалось ко входу ближе всего.– К обезьянам хочу! К обезьянам! – Дадли оказался проворнее его и тут же схватил за руку Петунию, а потом поспешил в сторону указателя. Вернон со вздохом пошел следом за ними, молча кивнув Гарри, чтобы тот не отставал и не отходил далеко.У вольеров с гориллами Гарри со смехом наблюдал за тем, как Дадли успешно пародирует огромного примата, который неторопливо и важно расхаживал по своей клетке. Полнота кузена делала его почти точной копией обезьяны, разве что он был в одежде и волосы его были светлыми. На шутку Гарри он не обиделся, сравнив того с совой из-за его круглых очков. Переговариваясь и смеясь, мальчики бродили по зоопарку, рассматривая животных, пока Вернон не решил, что стало слишком жарко для того, чтобы продолжать гулять дальше. После обеда в ресторане было принято решение посетить террариум, в котором из-за кондиционеров было прохладно.Смотреть на рептилий оказалось не так интересно – если на улице звери бродили по своим вольерам, здесь в аквариумах большая часть существ неподвижно лежала на своих местах. Но несмотря на это, Дадли умудрился-таки найти то, что действительно стоило внимания. В огромном аквариуме за толстым стеклом мирно спал, свернувшись кольцами, самый большой питон в мире. Гарри прикинул, что распрямившись во всю длину, тот мог бы головой и хвостом дотянуться до разных концов террариума. Вероятно, змея была еще и необычайно сильной, но демонстрировать это она явно не собиралась. Дадли потыкал пальцем в стекло, но питон никак на него не отреагировал.– Па-ап! Я хочу, чтобы она ползала! – прогнусавил мальчик в своей излюбленной манере. Вернон со вздохом сам постучал по прозрачной преграде, но змея продолжала спать. – А еще раз? – проныл Дадли, слезно глядя на отца. Тот нахмурился и снова безуспешно постучал по стеклу.– Это питон, – Гарри, стоявший рядом с ними, пролистал брошюру и прочитал написанную там информацию. – Семейство удавов, проживает в Бразилии…Дадли завороженно уставился на огромную коричневую змею, прилипнув к стеклу, его отец наоборот посмотрел на нее, будто та была чем-то до ужаса опасным. – Пойдем найдем другую, – сказал наконец дядя Вернон, отходя от аквариума. Дадли, шмыгнув носом, недовольно поплелся следом. На его освободившееся перед стеклом место встал Гарри, чтобы рассмотреть змею поближе. Ему отчего-то показалось, что той просто скучно: лежать целыми днями, слушать стук по стеклу и иногда ползать по кругу среди надоевших веток. Если бы мальчик оказался на ее месте, он бы, скорее всего, загрустил и впал в спячку. Гарри со вздохом коснулся стекла кончиками пальцев, собираясь уходить. Голова змеи дернулась и поднялась на тонкой коричневой шее, а раздвоенный язык с шелестом показался из ее приоткрытой пасти. Мальчик застыл, как вкопанный, не в силах оторвать взгляд от представшего ему действа. Питон, медленно раскручивая свои кольца, наконец оказался вровень с его лицом и внимательно посмотрел ему в глаза. Неожиданно змея ему подмигнула.Гарри испуганно огляделся, но проходившие мимо люди будто не видели трюков, которые вытворяет огромная змея. Тогда он снова повернулся к неподвижно сидевшей в террариуме рептилии и тоже ей подмигнул. Та тут же повела головой по кругу, раскачивая ее на своей длинной шее. Мальчик с интересом наблюдал за этим небольшим шоу, пока питон не подполз достаточно близко к стеклу и поднял кончик хвоста. Нетерпеливо дергая раздвоенным языком, он разинул свою широкую пасть, продемонстрировав огромные клыки, с которых на песок упали несколько дымящихся капель.– ?В белый день посмотри на зеркальное небо. Звезды былых картин соберутся на нем, открыв мир, словно чистый лист. Записав в нем имя свое, не дай тени коснуться твоих ладоней…? – тихий и низкий голос разнесся по всему террариуму, эхом разнося таинственные слова вокруг Гарри. Змея тем временем закрыла огромный зев и быстро заскользила по аквариуму, по спирали сужая круги, пока наконец не залезла на самую большую искусственную скалу в его центре.Гарри пораженно смотрел, как хвост огромной рептилии вырисовывает странные фигуры в воздухе, подтягиваясь наверх, к остальному телу. Змея снова подняла свою голову на тонкой шее и метнулась прямо в стекло аквариума, в том месте, где держал руку Гарри. Мальчик в ужасе вскрикнул и отпрянул, когда его руки коснулось что-то горячее и скользкое.– Юный Гарри Поттер! – зло прикрикнул на него красный, как вареный рак, дядя Вернон, сжимая его пальцы в своей толстой потной ладони. – Мы тебя искали целых двадцать минут! Двадцать!! Неужели я неясно выразился, когда сказал тебе не отходить от меня ни на шаг?!– Нет, я… – пролепетал Гарри со страхом переведя взгляд с блестящего от пота лица Дурсля-старшего на аквариум со змеей. Та неторопливо ползла между искусственными насаждениями, будто только что проснулась и набрасываться ни на кого совершенно не собиралась.– Еще раз такое повторится! – рявкнул Вернон, дергая нерадивого племянника прочь из террариума. – Получишь неделю домашнего ареста!– Простите, я не заметил, как все ушли… – попытался оправдаться Гарри, но дядя его не слушал, громко пыхтя впереди.На скамейке около выхода, обхватив руками плечи, сидела Петуния, Дадли испуганно озирался и бродил вокруг нее, не зная, что предпринять. Наконец заметив отца, ведущего кузена, он радостно потрепал мать за рукав ее блузки. – Гарри! Мы так волновались! – воскликнула она, бросившись обнимать мальчика.– Простите, пожалуйста, я засмотрелся на змею… – Гарри потупил взгляд, посмотрев под ноги. Перед его глазами все еще стояла картина страшной огромной змеи, собиравшейся его съесть. В ушах же эхом отдавался незнакомый мужской голос.– Все хорошо, главное, что мы тебя нашли, – Петуния улыбнулась ему, потрепав его волосы. Те уже взлохматились от утренней прогулки, а потому Гарри попытался пригладить их, чтобы они не бросались в глаза дяде Вернону, который был требователен к его прическе, и тот не цеплялся к нему после произошедшего инцидента.Но Вернон, так же почувствовавший облегчение, не спешил ругать мальчика за его неподобающий внешний вид. Скомандовав всем, что прогулка по зоопарку на сегодня окончена, он первым зашагал в сторону выхода на парковку.– Ма-ам, – снова протянул Дадли, когда они вчетвером расселись по своим местам в машине. – А когда мы поедем в зоопарк в следующий раз?– Будет зависеть от вашего поведения, – кивнул отец семейства жене, которая бросила на него многозначительный взгляд.– Ура! – воскликнул Дадли, подскакивая на своем месте. – Ма-ам, а вы видели ту смешную штуку в террариуме? Которая глазами по кругу вращала.– О чем ты, солнышко? – с улыбкой глянула через плечо на сына Петуния.– Ну та, которая цвет меняла! – Дадли стал размахивать руками, силясь вспомнить сложное название смешного зверя, увиденного им совсем недавно. Гарри хохотнул, поняв, как выглядит неизвестное существо и полез в свой новый рюкзак, чтобы достать стопку набранных им буклетов и найти нужное. Неожиданно среди ламинированных, скользких на ощупь бумаг, он почувствовал что-то неожиданно плотное. Заглянув внутрь, Гарри увидел молочного цвета конверт, примостившийся прямо в кипе глянцевых бумажек. Мальчик вытащил его за уголочек и увидел, что прямо посреди него было изящным почерком выведено ?Мистеру Гарри Поттеру?.– Гарри, ты чего там застыл? – спросил у него с переднего сиденья Вернон, покосившись на племянника через зеркало заднего вида.– Я в листовках искал про этого зверя… – пробормотал Гарри, быстро закидывая конверт обратно в рюкзак. Неожиданно в его голове всплыла картинка из буклета и четко вырисовались буквы, написанные под ней. – Это хамелеон, обитает в Южной Африке, так же распространен в…– Хамелеон! Ха-ха! – Дадли громко засмеялся и изобразил, как у этой зверюшки крутятся глаза. Гарри даже не обиделся, что тот перебил его неожиданный поток знаний, захохотав вместе с кузеном.Было уже под вечер, когда машина Дурслей подъехала к их дому на Тисовой улице. Ужин прошел так же празднично и шумно, как и весь день до этого. После семейного банкета тетя Петуния разрезала большой красивый торт с огромным количеством шоколада: Дадли умудрился умять целых полтора куска, весь перепачкавшись в креме. Только после того, как Гарри почистил зубы и переоделся, закрывшись в своей комнате, он смог достать свое письмо.Сливочного цвета конверт имел красивые закругленные уголки. Сломав старомодную печать на другой стороне, Гарри с интересом развернул письмо."Уважаемый мистер Поттер!По нашим данным, сегодня в 16:10 по Гринвичу вы стали потенциалем. Поздравляем вас, мистер Поттер! Вы, несомненно, исключительный молодой человек, и мы с нетерпением ждем знакомства. Вскоре с Вами свяжется наш местный представитель. До того времени мы будем очень признательны за абсолютное молчание по данному вопросу. С наилучшими пожеланиями, Габриэль Рихтер,директор академии Рован."Гарри с удивлением перечитал письмо несколько раз. О том, что такое ?потенциаль?, и почему его просят никому ничего не говорить – он совершенно ничего не знал. Мальчик спрятал бумагу обратно в конверт и еще раз посмотрел на его лицевую сторону. Письмо все так же было адресовано ему. Гарри убрал его в самый низ своей прикроватной тумбочки, туда, где в небольшой коробке хранил все свои газетные вырезки и собранные листовки. Укрывшись одеялом, мальчик попытался представить себе, что за академия может присылать письма подобным образом, и незаметно для себя вскоре уснул.