Часть 41 (1/1)

Утром следующего дня Роберт проснулся раньше будильника. Даже раньше, чем пропел первый петух. Коллеги ожидаемо сопели и похрапывали, игнорируя значимую дату, но прежде, чем их разбудить, Клейтон умылся, тщательно почистил зубы, столь же тщательно принял душ и побрился, и только потом принялся расталкивать приятелей.- Что происходит? – пробубнил Майкл, скосив глаза в сторону окна. - Роб, ты куда собрался? Ещё даже солнце не встало.- Солнце не встало, а нам пора, – ответил Роберт, тормоша Филиппа. – Наверняка хозяева уже встали, чтобы заняться подготовкой к празднику. Надо им помочь.- Слушай, такое впечатление, что это твой праздник, – Райт попытался спрятаться под подушкой, но Клейтон у него эту подушку отнял. – Ну, Ро-о-об! Ну, хотя бы ещё полчасика...- Только не сегодня. Давайте, вставайте. Я уже всё успел сделать, даже побриться, пока вы тут дрыхли. Надо было вчера раньше спать ложиться.- Когда-нибудь я тебе отомщу, – пообещал Фил, откидывая одеяло. – И месть моя будет страшна.- Ага, обязательно, – Роберт сунул ему в руки халат и подтолкнул в сторону ванной комнаты. – Вместе с Майком. Я буду ждать.Барнс уже успел благополучно уснуть снова, правда, ненадолго. Едва только Филипп скрылся за дверью, как Клейтон снова растолкал Майкла.- Майк, ну, это несерьёзно. Мы же хотели сюрприз сделать Сандре.- Вот я это делаю чисто из уважения к ней. Но тебе я точно отомщу.- Да-да, давай, поднимай задницу, – Роб стянул с друга одеяло. – Контрастный душ - и ты как огурчик.- Ага, маринованный...Барнс сполз с кровати, нашарил на стуле свой халат и принялся стучать в двери ванной. оттуда послышался мат с советом, куда идти тому, кто ломится внутрь. Тогда Майкл вернулся к кровати, сел на неё и завалился боком на подушку.- Роб, ради Бога, я тебя прошу, разбуди меня тогда, когда этот чистюля выйдет оттуда. Потому что это надолго.Филипп действительно сидел в ванной ещё полчаса, но вернулся чисто выбритым и даже причёсанным.- Я думал, ты там досыпаешь, – заметил Роберт, снова тормоша Майкла. Тот, как зомби, поднялся и поплёлся в ванную.- В пять утра это неудивительно, – ответил Райт, натягивая брюки.- Обещаю больше не будить вас так рано, – Клейтон торжественно поднял руку и чуть не получил по лицу тем самым креслом-грушей, которое было спрятано в ванной комнате. – Майк, ну, не сейчас же мстить! Я так на праздник весь в синяках попаду!- Сам виноват будешь! – донеслось из-за двери.- Фил, куда ты с утра свою парадную рубашку напяливаешь? Праздник же только вечером.Райт хмуро посмотрел на Роберта, но вместо рубашки, всё-таки, натянул водолазку. Дождавшись Майкла, они прихватили кресло, букет и тихо спустились вниз. Барнс топал следом со своим горшком с фиалкой, объяснив это тем, что не хочет бегать, как угорелый, туда-сюда, когда приедет Кейт, а приехать она может в любое время.Паб оказался не только открытым. Там уже вовсю кипела подготовка к празднику, производимая всего лишь двумя людьми. Вернее, тремя, потому что Эстер сама вызвалась помочь. Но выглядело всё так, как будто в помещении поработала целая бригада. Уже в столь ранний час весь паб был украшен гроздьями разноцветных шаров, цветами и яркими лентами, а с кухни доносился запах омлета с ветчиной и грибами.- Хьюго, я посмотрю за пирогом! – выкрикнула откуда-то с улицы Эстер, заходя в паб с мотком разноцветных лампочек в руках. – Простите, я не знала, что вы уже не спите, – отведя взгляд, девушка тут же устремилась на кухню.- Похоже, твои вчерашние орхидеи вместе с игрушкой не очень впечатлили её, – хохотнул Майкл, хлопнув Филиппа по плечу. – Что-то она даже не посмотрела в твою сторону.- Она занята, если ты не заметил, - огрызнулся Райт.- А меня больше интересует, где Хьюго, если Эстер на кухне хозяйничает, – у Роберта тут же возникли подозрения насчёт Хермансона и того, чем тот в данный момент занят. – О, Фрэд, доброе утро! – поздоровался он с Бойе, выходящим из кухни с белоснежной скатертью в руках. – А мы, вот, помочь пришли. И принесли тут кое-что. А когда вы успели всё здесь украсить?- Доброе утро! - мужчина кивнул в ответ, раскидывая скатерть на столе у камина. – Это Хьюго не спалось. Спать лёг поздно, вскочил опять же рано, а теперь во дворе возится с лампочками. Хочет, чтобы вечером тут всё сияло.- Простите, а в каком плане он возится с лампочками? – уточнил Роб. – Я не видел у вас на доме раньше никаких лампочек.- Потому что их там не было. А сегодня к вечеру будут. И спорить с ним было бесполезно.Клейтон тут же выскочил на улицу и обнаружил Хермансона стоящим на стремянке прямо около крыльца. В зубах парня был зажат целый моток разноцветных лампочек, которыми обычно украшают дом к Рождеству. Его руки тоже были заняты тянущейся от этого мотка гирляндой, которую он крепил к карнизу над крыльцом. Роберт уже хотел было окликнуть своего упрямого пациента, но передумал, решив, что может испугать его резким звуком, и тот случайно свалится со стремянки. Тогда Роб обошёл лестницу так, чтобы оказаться в поле зрения Хьюго, и помахал ему, привлекая к себе внимание.- О, доктор Клейтон, доброе утро! Вы что-то рано, – Хью улыбнулся, вытащив из уха один наушник. – Я думал, Вы и Ваши друзья попозже встанете.- Да вот, смотрю, не зря я встал пораньше, – Роберт нахмурился, сложив руки на груди. – Что, уже нигде не болит, если по лестницам скачешь?- Сегодня я чувствую себя гораздо лучше, чем вчера. Во многом благодаря Вам. Согласитесь, не самой же Сандре это делать. И не Фрэду, у него ещё нога болит.- Ну, да, а вариантов больше нет, так? – Роб изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица. – Сказать мне, например.- Доктор Клейтон, как бы это выглядело? – развернувшись прямо на стремянке на сто восемьдесят градусов, Хермансон присел на одну из ступенек, глядя на Роберта сверху вниз, подобно сидящей на дереве хищной птице. – Считаете, я должен был ввалиться в ваш номер в четыре утра и растолкать Вас с идеей развешать по периметру отеля гирлянды?- Я встал в пять, – Клейтон постучал пальцем по циферблату наручных часов. – И от меня не убыло бы, встань я на час раньше. Давай, слезай оттуда.- Но я уже почти закончил с гирляндой, – попытался возразить Хьюго, махнув рукой вверх.- Я доделаю. Ты просто скажи, куда крепить.Совместными усилиями гирлянда была укреплена по всему фасаду и вокруг кирпичных колонн крыльца, после чего Хермансон взялся за ближайшие деревья.- Вечером это будет выглядеть особенно празднично, – заметил он, передвигая стремянку поближе к стволу клёна. Роберт ненавязчиво отстранил парня в сторону и сам взобрался по лестнице наверх.Вся эта возня с гирляндами вместе с проверкой сети, куда их нужно будет подключить, заняла ещё почти два часа, после чего Хьюго и Роб поспешили к завтраку. Эстер, сонно зевая, поставила перед ними две тарелки с омлетом и снова скрылась на кухне. Фил и Майк досыпали в креслах, закутавшись в пледы, а на коленях Барнса дремал, свернувшись калачиком, Руф. При появлении хозяина щенок поднял голову и вопросительно тявкнул, а, получив в ответ утвердительный кивок, улёгся обратно.За завтраком Хью начал конкретно клевать носом и по настоянию Роберта переместился в свободное кресло, в котором сразу уснул. Руф, дождавшись, пока Клейтон укроет хозяина пледом, перебрался к тому на колени и устроил голову на подлокотнике кресла, глядя на доктора блестящими карими глазами. Роб собрал посуду и отнёс её на кухню, где обнаружил Эстер прикорнувшей в углу небольшого диванчика.- Сонное царство, – усмехнувшись, заметил появившийся из кладовой Фрэд. В руках у мужчины был ящик с элем.- Неудивительно, учитывая, во сколько они встали, – с улыбкой ответил Роб. – Я на самом деле думал, что Хьюго вообще не ложился, если столько успел сделать. И Эстер. Давайте помогу.Забрав у Бойе ящик, Клейтон последовал за ним в зал паба.- Пока тут, на полу за стойкой поставьте, – попросил Фрэд, бросив беглый взгляд на мирно посапывающую троицу людей и одного щенка. – А Вам чего не спится?- Я привык рано вставать. У меня это, наверно, с годами уже выработалось. А, может, старею, – отшутился Роберт.- И сколько Вам лет, доктор, позвольте полюбопытствовать?- Тридцать четыре.- А, ну, да, – Бойе тихо фыркнул, заглядывая в холодильник. – Что уж мне тогда говорить в мои сорок шесть? В дом престарелых пора, не иначе.- У Вас двое замечательных племянников. Уж они точно не позволят Вам оказаться в доме престарелых, я уверен.- Вы совершенно правы, доктор, – Фрэд выудил из холодильника пакет сливок. – В них я не сомневаюсь ни на секунду. Кофе будете?- Не откажусь. Вы хотя бы ведёте счёт всему, что мы трое тут уже употребили? – поинтересовался Роб, пока Бойе заливал растворимый кофе кипятком и разбавлял сливками. Мужчина посмотрел на постояльца так, словно тот его оскорбил, и снова залез в холодильник, теперь уже за заварными пирожными.- Мы, кажется, закрыли эту тему, доктор Клейтон. - Но ведь… вы этим себе на жизнь зарабатываете, – попытался возразить Роберт. – А тут трое здоровых мужчин, которые едят не половину зёрнышка в день, как та Дюймовочка.- Вот моя жизнь, – Фрэд указал на спящего Хьюго, чья лохматая макушка торчала из пледа. – Он и Сандра. Остальное наживное. И я прошу Вас больше не поднимать эту тему.- Но… – наткнувшись на острый взгляд почти чёрных глаз, Клейтон осёкся. – Может, чем-то физически помочь ещё надо? Дрова порубить, например. Или траву для оленей покосить.- А Вы умеете рубить дрова? – беззлобно усмехнулся Бойе.- Если честно - нет, – признался Роб. – Но всё ведь приходит с опытом.- Это да. Иногда с весьма травматичным, если попасть топором не по полену, а по колену.Представив эту ситуацию, Роберт аж поморщился и почувствовал, как заныли зубы.- А, что, и такое было?- У меня - нет. В этот момент оба одновременно посмотрели на спящего Хермансона, который умудрился забраться в кресло с ногами, но свесил руки с подлокотника, а Руф растянулся у него на боку. Клейтон синхронно вздохнул вместе с Бойе.- На нём, вообще, живые места есть?- Да. Просто на тот момент ему было лет четырнадцать, и он очень хотел доказать мне, что способен помогать по хозяйству. Естественно, не успокоился и научился потом и дрова колоть, и камин растоплять так, чтобы не обжечься.- Про камин я даже спрашивать не буду. Тут недавно сковороды хватило, когда мы выяснили, что Эстер поблизости рыскает. Как он умудряется так спать?- Поверьте, доктор, за годы преследований мы научились пользоваться любой возможностью отдохнуть. К тому же сегодня у нас весь день будет занят, а Хьюго с половины четвёртого утра на ногах.- Мне показалось, я слышал женский голос, похожий на голос Кэтрин.- Тебе не показалось, – Роб усмехнулся, глядя на коллегу. – Поэтому можешь спать дальше.- Она была здесь и ушла? Вот чёрт! – Барнс выругался так громко, что разбудил Хьюго и Фила. Последний вообще чуть с кресла не свалился от неожиданности.- Что случилось? – Хермансон осоловело поморгал, перехватив сползшего с него Руфа, и почесал макушку.- Ничего особенного. Просто Майк проспал появление дамы своего сердца.- Роб, как ты мог?! – возмутился Барнс. – Почему не разбудил меня?!- Ну, мы разговаривали достаточно громко. Кто ж виноват, что ты спал, как суслик?У Майкла нарисовалось такое разочарованное выражение лица, что Роберту стало его жаль.- Да она к Сандре пошла. Вернётся позже.Эта новость заставила Барнса оживиться. Вскочив с кресла, он принялся усиленно приглаживать волосы и одежду.- Как я выгляжу? – поинтересовался он, поворачиваясь к Райту, который покачивался на одном месте, явно пытаясь доспать.- Как подросток на первом свидании, – отмахнулся от приятеля Филипп и попытался вернуться в первоначальное состояние. Хьюго же, напротив, отпустив Руфа на пол, потянулся и поднялся на ноги. - Так, если Кейт пошла к Сандре, то они обе скоро будут здесь. Я за подарком.Парень тут же шустро вымелся за дверь. Щенок, весело тявкая, - за ним.- Хорошо, что мы наше кресло сразу сюда спустили, – заметил Майкл, подвигая ближе к себе горшок с фиалкой. – А то сейчас наперегонки бы побежали следом.Дожидаясь появления виновницы торжества, Фрэд и его постояльцы принялись накрывать на стол у камина. Эстер тоже присоединилась к ним, периодически проверяя, на месте ли лежит то, что она спрятала в кармане фартука.