Часть 35 (1/1)
- А у Вас братья или сёстры есть? –неожиданно спросил Хью, рассеянно почёсывая сытого Руфа за ухом.- Сестра. Тоже младшая. Но мы живём раздельно. Она с родителями, а я себе свою квартиру купил.- Часто общаетесь?- Не так часто, как следовало бы, – Роберт почувствовал внезапный укол совести. – Вечно оправдываю себя тем, что из-за работы всё нет времени.- Плохо, – резюмировал Хермансон. – Кроме родителей, вы с сестрой - самые близкие друг другу люди.- Да я понимаю… – Клейтон бросил взгляд на парня, задумчиво смотревшего на огонь. Язычки пламени снова придавали его глазам золотистый оттенок, но это происходило уже без всякой трансформации. – Вообще, после того, как мы приехали сюда, я на многие вещи начал смотреть по-другому.- А Ваша сестра знает, что Вы здесь?- Нет. Я только сказал, что собираюсь в отпуск.- О плохом, конечно, думать не стоит, но что, если бы с Вами вдруг случилось нечто подобное? – Хьюго указал на себя, проводя перед собой рукой сверху вниз. – А Вы не сказали близким, где находитесь.- Глупо, – Роб поморщился и кивнул.- Глупо, – согласился с ним Хью. – И дело даже не в том, что Вы взрослый человек, который давно не обязан отчитываться о том, что и где он делает. Хотя… извините, доктор Клейтон. Я вообще не вправе читать Вам лекции по поводу семейных отношений. Меня куда-то не туда понесло. Наверно, я просто устал…Отпустив Руфа на пол, Хермансон медленно поднялся на ноги, заставив Роберта вскочить следом.- Нет, Хью, ты совершенно прав. И тебе не за что извиняться. Я эгоист. Наверно, всегда им был. И я понял это только сейчас. Понял, что есть вещи, которые намного важнее самолюбования, положения в обществе и кучи денег. Я не знаю… Вы, трое… Ты, Сандра и Фрэд, вы не просто с лесными духами связаны. Вы сами какие-то волшебники. Да ты на Фила посмотри! Ты же видел, что он был бабником, не пропускающим ни одной юбки. И тут в один миг как отрезало. У него вообще никогда не было рвения заботиться о ком-то, кроме себя самого, а теперь за Эстер хвостиком ходит. Я вообще терпеть не мог всяческие походы в лес, на озёра, предпочитая греть пузо на жарких пляжах, а теперь даже представить не могу, как я выживу без всего этого в своих каменных джунглях. Хьюго молча, с усталой улыбкой, выслушал постояльца, опираясь о спинку кресла, и в этот момент Роберт понял, что как раз этого ему очень давно не хватало. Чтобы кто-то просто выслушал его и понял. В голубых глазах парня, не по возрасту мудрых, он и увидел это понимание. Клейтон уже во второй раз заметил, причём, именно здесь, у уютно потрескивающего камина, что в такой момент раскрывается другая сущность Хермансона. Не звериная, человеческая, но человека уже взрослого, способного на решительные поступки. По сути, исходя из того, что рассказал об их жизни Фрэд, этим детям очень рано пришлось повзрослеть и понять, насколько трудна и жестока жизнь. И Роберт до сих пор удивлялся тому, что сами они не ожесточились.- Всегда есть выбор, – ответил Хьюго, обходя кресло. – Главное - знать, хотите ли вы его сделать. Извините, доктор, я на самом деле зверски хочу спать. Добраться бы до ванной.- Тебе хватит пятнадцати минут?- Наверно, – парень задумчиво почесал макушку, где ещё совсем недавно красовались волчьи уши. – А что?- Повязки нужно будет сменить. Нельзя держать намокшие, от этого раны могут воспалиться. Я зайду тогда к тебе минут через двадцать?- Хорошо. Руф, пошли!Свистнув, Хермансон похромал на улицу. Щенок потрусил следом, обогнал хозяина и первым выскочил за дверь.- Роб, ты спать идёшь? – поинтересовался Майкл, снова заглянувший с улицы в помещение паба. – А то Хьюго, вон, уже пошёл.- Я к нему загляну ещё перед сном, – Роберт вышел за порог. – Нужно будет повязки сменить. Фрэд, а камин у вас тут вообще не тушится? Даже на ночь?- Летом мы его не топим каждый день, – ответил Бойе, потирая плечо. – Иногда вечером, и то для антуража, когда посетители просят. Просто в эти вечера прохладно после дождей, да и Хьюго сейчас мёрзнет. Я до утра оставляю.- А если уголёк выскочит?- У нас установлена дымовая сигнализация. И я сейчас паб без присмотра не оставляю после того, как объявился Томас. Ночую на диванчике на кухне.- Может быть, Вас подменить? – предложил Клейтон, подметив про себя, что у хозяина отеля по-прежнему усталый вид. – Вам бы основательно отдохнуть, а не так, короткими урывками. Лично мне не привыкать дежурить ночью, я говорил. А Вас явно плечо беспокоит.- Доктор Барнс его осмотрел. Всё в порядке. А дежурить здесь - это моя прерогатива. Доброй ночи, господа!Выпроводив постояльцев за дверь, Бойе запер паб изнутри, и вскоре его шаги затихли в недрах здания. Роберт поёжился, пряча руки в карманах куртки, и взглянул на убывающий, но всё ещё яркий, диск луны.- Ладно, я загляну к Хьюго и приду. Вы, если что, не ждите меня, ложитесь спать.Когда Клейтон поднялся в комнату к Хермансону, тот уже привёл себя в порядок, переоделся в пижаму и сидел на кровати, пытаясь завязать бант на коробочке с подарком.- Можно? – Роб стукнул костяшками пальцев по дверному косяку и, получив в ответ утвердительный кивок, прошёл в комнату. – Подарок заворачиваешь?- Угу…Бант из белой ленты показался Хьюго слегка кривым, поэтому парень развязал его и начал завязывать по новой.- Давай я сначала займусь тобой, а потом и тут помогу, – предложил Клейтон. – Всё-таки, в завязывании и перевязывании я профессионал. А ты мне как раз расскажи, что можно подарить твоей сестре, и где завтра можно будет купить подарок. Мы тоже хотим её поздравить.Хермансон отложил коробочку в сторону, улёгся на подушку и закатал пижамную футболку.- Ну… К примеру, к косметике она равнодушна. Чуть-чуть подкрашивается иногда, но без фанатизма. Духи у неё одни любимые, земляничные. Другие она не переносит из-за чувствительного нюха. Знаете, она любит разные шарфики. И книги. Но только не любовные романы, она их терпеть не может. У меня идея!Хьюго едва не подскочил на месте, но Роберт вовремя пресёк эту попытку и заставил парня лечь обратно, мягко надавив ему на плечо.- А теперь рассказывай. Только спокойно, без резких движений.- Извините… – Хью вытянул шею, чтобы взглянуть, что делает Клейтон, поморщился от увиденного и снова устроил голову на подушке. – Знаете, к примеру, сертификат в книжный магазин будет неплохим подарком. Я бы предложил Вам ещё идею с креслом-мешком, Сандра давно такое хотела, но, по-моему, его Фрэд хотел подарить ей. Я у него уточню. Видели такие мягкие кресла, как большие капли?- Да. Но считал это детской забавой, – Роберт вдруг вспомнил улыбку Сандры. – Наверное, это ошибка. Каждому из нас полезно расслабиться время от времени. Особенно Сандре. Где в Сенневилле можно приобрести такое кресло?- У нас есть мебельный магазин. Один. Почти на выезде в центр, – Хермансон потянулся за своим телефоном, отчего Клейтону снова пришлось уложить его ровно. – Извините… Там достаточно большой выбор, я хотел показать Вам сайт. Завтра можно было бы съездить, но Вы вряд ли разрешите…- Конечно, не разрешу. Я и сам могу съездить. И заказать доставку. Хотя… оно же не такое большое. Сам привезу. Да, думаю, это хорошая идея. Какой цвет больше всего любит Сандра?- Она всякие цвета любит, кроме красного и его оттенков. И коричневого, – Хьюго посмотрел в сторону, а потом снова перевёл взгляд на Роберта, который обошёл кровать с другой стороны, чтобы снять намокший бинт с лодыжки пациента. – Потому что с кровью ассоциируются… А, Вы же не были у неё в комнате. Ей нравятся разные яркие вещицы в обстановке. - Выберу самое яркое, – пообещал Клейтон. – Ну, или посмотрю, что для неё подойдёт. А сейчас тебе нужно отдохнуть. Сегодня ты потратил много сил.- А хотите взглянуть на мой подарок? – Хью подсунул себе под спину подушку и потянулся за свёртком в голубой бумаге. Роб передал ему свёрток и с интересом заглянул в небольшую квадратную коробочку. В ней лежал белый атласный мешочек, из которого Хермансон вытряхнул себе на ладонь круглый кулон в виде искусно выплавленной из серебра в кельтском стиле лисы. – Вы подарили бы такой своей сестре?- Ты знаешь, возможно. Довольно оригинальная вещица. Я думаю, Сандра будет в восторге.Роберт аккуратно переложил протянутый кулон к себе на ладонь и поднёс его к лампе, чтобы получше рассмотреть. По кругу кулона шли необычные символы, которые, как понял Роб, должны были что-то означать. Даже сама фигурка сидящей лисы, обвившей лапы пушистым хвостом, представляла собой набор таких символов. Подняв взгляд на Хьюго, он заметил, что парень наблюдает за ним с нескрываемым интересом. Вернувшись к кровати, Клейтон вернул украшение на место и ловко завязал белую ленту вокруг упакованного подарка бантиком.- Всё, а теперь спать. Я зайду завтра утром. Надеюсь, ты никуда не сбежишь.Усмехнувшись, Роберт поправил подушку так, чтобы Хью спал уже лёжа, а не полусидя, и, пожелав парню спокойной ночи, вышел из его комнаты, тихо закрыв за собой дверь.***- Джефф, почему ты так долго?Эмма Кейбл выскочила из дверей больницы и, размахивая руками, потрусила к автомобилю, припаркованному на стоянке. Женщина никак не могла дождаться окончания своей смены, чтобы рассказать мужу о том, что произошло за то время, пока он отсутствовал дома.- Я же сказал тебе, что с охоты вернусь только сегодня, – бросил мужчина. – Что за срочность?- Этот Хермансон был здесь! – громким шёпотом произнесла Эмма, садясь в машину и захлопывая дверь.- Какой ещё Хермансон? – Кейбл равнодушно затянулся сигаретой, не обращая внимания на недовольно сморщившую нос жену.- Этот наглый мальчишка, который отобрал щенка у Элис. Он точно наркоман.- Ну, а мне-то что с того? – Джефф передёрнул плечами, вспомнив недавнюю стычку с лысым хозяином отеля и последующие разборками с полицейскими. Хорошо, что тогда этот сопляк не оставил заявление из-за своего разбитого носа. Даже царапины на щеке, оставленные девчонкой, которая работала в том отеле, только недавно начали затягиваться. И жене в тот день пришлось объяснять, что это была встреча с лисой. Благо, Эмма особо не вникала в его занятия.- Как, что? Его привезли сюда четыре дня назад, ночью, всего в крови. Доктор Тайлер меня даже в операционную не пустила, а притащила с собой ещё какого-то не нашего врача. И в палату потом никого не пускала. Сказала, что это всего лишь аппендицит, но я-то не круглая дура. Это точно были какие-то разборки. Наверняка со своими подельниками-наркоманами что-то не поделил, они его и порезали.- Я не пойму, он, что, твой родственник? – выехав на дорогу, мужчина чуть скосил взгляд на жену. – Это его проблемы. И Бойе, у которого он работает.- Да у него на почве наркомании уже начали уши расти, – женщина ещё больше понизила голос, словно её мог услышать кто-то ещё, кроме мужа. – На макушке. Как у собаки.- Эмма, ты в своём уме? – Джефф даже рассердился. – Ты сама там ничего не принимала? Какие уши? Какой собаки? - Хермансона привезли в таком виде. Доктор Тайлер сказала, что это театральный реквизит. Его шайка же выступает на всяких фестивалях. Но сегодня, когда его собирались выписывать, я видела у него на макушке эти уши.- Четыре дня назад привезли порезанного, как поросёнок, а сегодня уже выписали? Эмма, ты там точно не таскаешь спирт из лаборатории? Кто из нас врач, ты или я?- Я… – пробубнила женщина, задумавшись, не показалось ли ей лишнее из-за предыдущей бессонной ночи на дежурстве.- Так вот ты должна знать, в таком случае, что если бы этому сопляку выпустили кишки, что лично меня никак не расстроило бы, то его не отправили бы домой уже сегодня. И никакие уши, хвосты или крылья тут не помогли бы.- Наверно, ты прав… Значит, аппендицит… – Эмма отвернулась к окну и не видела, как муж набрал кому-то смс всего из двух слов ?щенок дома?, после чего начал непринуждённо подсвистывать звучащей из магнитолы песне.