Часть 32 (1/1)

Операция длилась ещё часа два. Майкл сам успел задремать, придерживая Сандру, и, когда двери операционной открылись, он подскочил и едва не свалился с лавки. Сандра тоже сразу всполошилась и вскочила.- Как он? – она едва не вцепилась в хирургический халат, в который был одел Роберт.- Жить будет, – он улыбнулся в ответ и накрыл ладонь девушки своей ладонью. – Он сильный. Я был уверен, что так просто Ваш брат не сдастся.- Можно к нему? Пожалуйста!- Мы с доктором Тайлер перевезли его в палату. Я думаю, она разрешит. Идёмте.В небольшой, но чистой и светлой палате на четыре койки занята была всего одна. Очевидно, Джулия позаботилась о том, чтобы у Хьюго по соседству никого не было. Накинув на плечи медицинский халат, Сандра тихо подошла к брату и осторожно погладила по волосам. Взглянув на торчащие из его носа пластиковые трубки, по которым поступал кислород, она поёжилась.- А это… надолго? – спросила она, повернувшись к Роберту и Джулии.- Пока посмотрим до утра, – ответила Тайлер. – Время после операции - это самый кризис. Но доктор Клейтон сказал, что у Вашего брата повышенная регенерация, поэтому, я думаю, самое страшное уже позади.- Я даже не знаю, как вас обоих благодарить, – в порыве чувств Сандра обняла за шею сначала Джулию, а потом Роба. – Если бы не вы, я потеряла бы брата.Клейтон сначала опешил от такого проявления эмоций в свой адрес, но потом сам осторожно обнял девушку.- Это ведь наша работа, – улыбнулась Тайлер, заметив, какое в этот момент выражение лица было у коллеги. – Доктор Клейтон, я думаю, Сандре нужно дать время побыть с братом. Идёмте со мной. Расскажете, как складывается ваша карьера.- Сандра, а Вам принести что-нибудь? – перед тем, как выйти из палаты, Роберт обернулся к девушке.- Нет, доктор Клейтон, спасибо, но я ничего не хочу, – устало улыбнувшись, девушка снова поворошила спутанные волосы Хьюго, почесала его волчье ухо, прижалась лбом к виску и прикрыла глаза.- Милая девочка, – заметила Джулия, выходя в коридор, где их всё ещё ожидал Майкл. – И она явно тебе нравится, Роб. Не спорь, – усмехнулась она. – Итак, коллеги, прошу за мной. Не скажу, конечно, что у нас супер-кафе, но кофе там довольно неплохой.Небольшое светлое помещение, выдержанное в бело-бежевых тонах, сразу понравилось Роберту. Ничего вычурного и пафосного в отличие от больницы, где он работал с Майклом и Филиппом. Широкие панорамные окна по всей стене, которые днём отлично пропускали свет, а сейчас, ночью, сияли уличными фонарями. Простые деревянные столы и стулья, а кое-где даже мягкие диванчики, видимо для пациентов, которым уже разрешалось выходить из палаты, но которые ещё быстро уставали. На столах, разбавляя белый цвет, стояли круглые вазы с искусственными красными цветами.- Весьма символично, – заметил Майкл, кивая на одну такую вазу. – Самое медицинское сочетание: белый и красный.- Мне бы сейчас больше подошёл зелёный, – попробовал пошутить Роберт. – Он удивительно сочетался бы с цветом моего лица… Я дурак! – он чуть не вскочил со стула. – Там же Фрэд ждёт! – Клейтон рванул из кармана телефон. - А он тебе свой номер оставлял? – уточнил Майкл. - Нет. Точно, я наберу Фила, – Роберт быстро ткнул в экран и стал прислушиваться. Так продолжалось минуты три. – Почему он не слышит моего звонка?- Телефон бросил где-нибудь. Фрэду помощь оказывает. С девушкой флиртует, – наугад назвал Майкл три причины. - У вас ещё пострадавшие есть? – нахмурилась Джулия.- Да всё семейство, – ответил Барнс. – Тот психопат едва не застрелил Фрэда из арбалета. Фрэд - это дядька Хьюго и Сандры.- Тот лысый мужчина, который рвался к нам в машину? – уточнила женщина, взглянув на Роберта, который всё пытался дозвониться до коллеги. Тот кивнул. – А с девушкой что?- Насколько я понял, ей руку поранила одна особа, которая работает на того охотника, – Майкл указал сонной сотруднице кафе на кусок чизкейка в витрине холодильника. – Но им обоим мы уже оказали помощь.- Так, руку я ей осмотрю ещё раз, – решила Джулия. – Я ведь даже не заметила, что она ранена. И если у их дядьки ранение серьёзное, его тоже нужно привезти сюда.- Вряд ли он поедет, – фыркнул Майк. – Такого упрямого и хмурого типа ещё поискать. Роб, ну, что?- Наверно, всё-таки, флиртует. В других случаях он бы уже ответил… А, вот…Фил! Почему не отвечаешь? Деву… что?! Миротворец хренов, дай телефон Фрэду, – Клейтон показал большой палец. – Мистер Райт заделался миротворцем, следит, чтобы Фрэд и Эстер не поубивали друг друга. Насколько я понимаю, он несколько преувеличивает. В том состоянии они способны только вяло переругиваться.Поговорив с Бойе и успокоив его тем, что с Хьюго всё в относительном порядке, Роберт тоже взял себе кофе и чизкейк и присоединился к Майклу и Джулии.- Жаль, что всё так случилось, конечно, – он задумчиво глотнул из чашки. – Жили себе люди, никого не трогали. А тот мерзавец постоянно им жизнь отравлял. Не знаю, лично по мне, так какая разница, отрастают у моего сына волчьи уши или нет? Так ведь он нормальный парень.- Может быть, всё-таки обратиться в полицию? – предложила Тайлер. – Если всё так, как вы рассказываете, где-то по Сенневиллю разгуливает сумасшедший с арбалетом и отстреливает людей. Мало ли, что ещё ему в голову взбредёт?- Думаю, пока не стоит, – отрицательно качнул головой Клейтон. – Ему нужна только эта семья. А они не хотят огласки, хоть, ничего и не натворили. Остальные жители, думаю, вне опасности.- Но ведь если он поставил перед собой эту цель, то не успокоится, – возразила Джулия.- Мы тоже, – Барнс дожевал чизкейк с решительным выражением на лице. – Сунется ещё раз - живым не уйдёт. Я не зря год в армии прослужил.- Майк, ты…- Я всё сказал.Откашлявшись, Роб покосился на сердитого приятеля и повернулся к своему бывшему куратору.- Насколько я помню, когда Вы приезжали к нам в Вашингтон в качестве куратора, Вы работали в другой больнице, – Роберт сделал глоток кофе. – Причём, кажется, в Онтарио.- Знаешь, Роб, иногда наши взгляды и предпочтения весьма круто меняются, – Джулия улыбнулась, но как-то невесело. – Многие стремятся в большие города, где есть перспектива подниматься по карьерной лестнице, как это делал мой муж, но в Онтарио я тогда переехала только из-за него. И, можно сказать, двадцать три года прожила и проработала там только потому, что так хотел Лиам. Да, я его поддерживала, я им гордилась, потому что он достиг всего, чего хотел. Открыл свою клинику, стал известным на всю Канаду трансплантологом, но не замечал некоторых, самых банальных, по сути, вещей. Я хотела ребёнка, но он говорил, что надо подождать, потому что дети помешают карьере. Не знаю, правда, чьей, потому что за его карьерой я не гналась. И в итоге мы настолько отдалились друг от друга, что я подала на развод. Он не удивился, даже не стал скандалить. Разошлись мы мирно. Я взяла обратно свою фамилию и устроилась на работу здесь. Итог: мне сорок восемь лет, ни мужа, ни детей, только эта работа. И, признаться честно, я бы вообще переехала в какой-нибудь посёлок, потому что иногда жизнь здесь тоже кажется чересчур шумной. Но что мы всё обо мне? – женщина встрепенулась, глядя на своих бывших подопечных. – Рассказывайте, как ваша карьера складывается? Десять лет - это немалый срок, всё-таки. Помогло вам моё кураторство тогда?- Ещё как, – Роберт улыбнулся ей. – Благодаря Вам я понял, что не нужно бояться использовать скальпель. А ведь на тот момент я уже хотел всё бросить и искать другую работу. Уже лет десять как работаю в той клинике, куда Вы приезжали. А ещё… я был в Вас влюблён…Признавшись в этом, Клейтон внезапно смутился, почувствовав себя школьником, который рассказал о своих чувствах учительнице. Джулия только тепло улыбнулась в ответ и накрыла его ладонь своей.- Ты был ещё очень молод. В двадцать с небольшим легко воспылать чувствами к тому, кто понимает тебя, как никто другой, и помогает справиться с какой-то проблемой. Но сейчас рядом с тобой есть девушка, которая нуждается в твоей помощи и поддержке. - Да он уже влюбился по уши, – фыркнул в чашку Майкл, отчего кофейная пенка взлетела ему на нос. – Просто боится.- Да ничего я не боюсь! – Роберт аж подпрыгнул от негодования. – Просто…- Просто сейчас у Сандры другие заботы, – закончила за него фразу Джулия.Некоторое время все трое молчали, думая о своём. Сказывалась бессонная ночь, и уставший ещё и после проведения экстренной операции Клейтон начал клевать носом.- Может быть, вы поедете домой? – предложила Тайлер. – В смысле, в отель. Приведёте себя в порядок, отдохнёте. А утром вернётесь.- Я не могу сейчас уехать, – Роб покачал головой. – На мне сейчас лежит ответственность за Хьюго. Я обещал Фрэду, что сделаю всё, чтобы помочь этому парню.- Ты и так помог. Если будешь сидеть у кровати пациента, то ничем больше не поможешь, только себе хуже сделаешь. Приезжай утром. Как раз моё дежурство закончится. - Да, вам же тоже нужно будет отдохнуть, – Клейтон собрал пустую посуду на поднос. – А кто… – он переглянулся с Майклом. – Кто с Хьюго останется из медиков? Ведь пока его волчьи уши не исчезли, существует опасность, что кто-нибудь разболтает о том, что здесь находится человек с мутацией.- Я поэтому и сказала, что вам сейчас нужно вернуться в отель. Утром я уеду домой на пару часов, а потом снова буду здесь. Ты, Роберт, меня заменишь. Я оставлю в бухгалтерии бумагу, что ты здесь находишься по моему личному вызову для обмена опытом.- Тогда нам нужно сначала забрать Сандру.Девушка сначала воспротивилась, не желая оставлять брата одного, но Джулии удалось её убедить, что до утра она сама будет дежурить в палате Хьюго. Осмотрев руку Сандры, доктор Тайлер отпустила её, Роберта и Майкла в отель.***Открыв глаза, Хьюго обнаружил, что стоит посреди леса. Он понял это по особому запаху, потому что всюду, куда падал взгляд, была только молочно-белая пелена тумана.- Есть тут кто? – позвал Хермансон, но никто не отозвался. – Э-эй! Люди!Тишина. Не было слышно даже привычных лесных звуков, чириканья птиц, шуршания мелких зверюшек в траве или стрекотания кузнечиков. Парень потряс головой и даже потыкал пальцем себе в ухо, однако ничего не изменилось, кроме…Кап.Хьюго резко развернулся в сторону источника звука и провёл рукой впереди себя. Туман вокруг был настолько густой, что не было видно даже пальцев, если вытянуть руку вперёд.Кап… Кап… Звуки падающей каплями воды… Вода - это хорошо. Вода - это источник жизни. Так всегда говорил Фрэд, внушая своим воспитанникам, что к ней нужно относиться бережно. Поэтому Хермансона всегда раздражало, когда туристы загаживали берега реки или озера и бросали мусор прямо в воду.Кап… Кап… Кап…Казалось, вода бьёт по камню везде и одновременно нигде. Хермансон завертелся на месте, но никак не мог понять, где именно капает. Внезапно он почувствовал ужасную усталость и замер на месте, расставив для баланса руки и навострив волчьи уши. Благодаря им и паре собственно человеческих ушей, слух Хью был на порядок выше, чем у других.Кап… Кап… Кап… Кап…Звонкие капли не раздражали, а наоборот, словно усыпляли. Вдобавок очень сильно заболел живот. Приподняв футболку, Хьюго с некоторым удивлением обнаружил на себе бинт, пропитавшийся в нескольких местах кровью. К горлу подкатила тошнота. Сцепив зубы, парень опустился сначала на колени, а потом просто свернулся в комочек, отчаянно желая, чтобы боль ушла.Кап… Кап… Кап… Кап… Кап…Когда он снова открыл глаза, то обнаружил себя волчонком, свернувшимся под тёплым боком матери-волчицы. Хотел что-то сказать, но вместо этого тихо заскулил. И тогда волчица принялась его вылизывать. Её тёплый шершавый язык умывал мордочку волчонка, испачканную в крови серебристую шкурку и лапки, и от этого Хьюго чувствовал, что боль отступает. Подняв голову, он лизнул волчицу в морду, и крепко уснул.Кап… Кап… Кап… Кап… Кап… Кап…Вот теперь где-то падающие капли начали раздражать. Поднявшись с почему-то тёплой травы, Хермансон потряс головой, отбросил с глаз густую чёлку и снова огляделся. Туман рассеивался, позволяя увидеть очертания родного леса. Где-то впереди восходило солнце, разгоняя лучами холодную пелену, и Хью пошёл ему навстречу. Его окутало нечто золотистое, тёплое и мягкое, как детское одеяло, под которым так спокойно было спать. И тут Хьюго услышал шелестящий женский голос:- ?Возвращайся…?Вынырнув из золотистого кокона, парень попытался понять, откуда доносится голос. Ему в ладонь ткнулся чей-то мокрый нос, и, опустив взгляд, он увидел ту самую белую волчицу, которая помогла ему. Рядом с ней стояла пушистая полярная лиса и виляла хвостом, словно приглашая следовать за собой. Только сейчас Хермансон понял, что больше не чувствует разрывающей внутренности боли, и осторожно коснулся морды волчицы.- ?Возвращайся, сынок?, – снова заговорила она в его голове и лизнула ладонь. – ?Они тебя ждут. Ты им нужен?.Хьюго преклонил колено и молча обнял волчицу за шею. По его щекам градом катились слёзы.- ?Я знаю, малыш. Я тоже скучаю. Но ты должен вернуться. Твоё время ещё не пришло. Возвращайся… Иди за Сандрой… Она тебя ждёт…?- Jeg elsker deg…* – прошептал он и, шагнув за полярной лисой, провалился в пустоту.