Глава 16:Что такое безумие? (1/1)

-Что? —?растерянно спросила Хедер.- Я сказал:"привет, сестрёнка."?— скучным тоном ответил Дагур. —?Давно не виделись. Сколько лет прошло? 5? 6?- Этого не может быть. —?сказала Хедер.- Ну, как видишь, может. Кстати, ради чего ты всё это время меня искала? Ради мести? Ты даже не знаешь всей истории. Я не сжигал деревню, где правил этот трус. Его правлением были недовольны слишком многие, поэтому он решил устроить пожар, чтобы за ночь, пока все спят, сгорели все недовольные. Но его идея провалилась. В ту ночь дул очень сильный ветер, и пламя быстро перекинулось на соседние здания. Даже на те, которые он не планировал сжигать. По иронии судьбы, я проплывал рядом. Мы быстро заприметили его корабль. Захватив его, мы сперва убили всю команду, а потом я выпустил нашему драгоценному вождю кишки, попутно выбив признание о поджоге.Но некоторые выжившие викинги заметили нас и сразу сделали выводы, что я устроил поджог. Ведь я же изгнанник! Вождь не мог такого сделать! Да, я псих, но я никогда не убивал невинных. Разве, только в периоды безумия.Меня выгнали из клана, и я потерял остаток здравомыслия.Я был никем! Я пошел в наёмники и вскоре стал их лидером.Нас нанимал некий Райкер, для охоты за драконами. Да и что скрывать, мне самому это нравилось. Я не могу жить без того, чтобы не наслаждаться эмоциями, событиями. Это моя слабость. Но к сожалению, все эти события были связаны с убийствами и мучениями. Да, я окончательно сошёл с ума, и я не знаю, что мне делать. Я пытался сдерживаться, но знаешь ли ты, что такое безумие? Безумие?— это точное повторение одного и того же действия. Раз за разом, в надежде на изменение. Это есть безумие. Когда впервые я это услышал, не помню, кто сказал эту хрень, я, бум, убил его. Смысл в том, окей, он был прав. И тогда я стал видеть это везде. Везде, куда ни глянь?— эти болваны. Куда ни глянь, делают точно одно и то же, снова и снова, и снова, и снова. И думают: ?Сейчас все изменится. Не-не-не, прошу. Сейчас все будет иначе.?Мне до смерти надоело слушать этот монолог, поэтому я треснул Дагура рукояткой револьвера по голове, отчего тот сразу вырубился. Я взвалил его на плечо, положил на Тайфумеранга и спросил Иккинга о ближайшем острове с запасами еды, воды, без хищников, драконов и прочих тварей Иккинг сказал что до такого ближайшего острова полдня полёта. И мы отправились в путь.Дагур на пути так и не очнулся, и я решил поведать свой план остальным.- Единственное, что мы можем сейчас сделать, это изолировать его от остального мира и оставить наедине с природой. Еда у него будет, вода тоже, а через 2 месяца мы его навестим. Посмотрим, сможет ли он прожить без жажды убийства.Все со мной согласились, и только Хедер промолчала.Прилетев на остров, мы оставили ему нож, веревку, спички и небольшие запасы еды и воды, благо мы взяли всё это с собой. Также я оставил ему записку с информацией о воде, еде и отсутствии хищников в этих краях.И мы улетели с острова.Когда мы добрались на Край и все разошлись отдыхать, я подошёл к Хедер.- Не волнуйся, он выкарабкается, я знаю-сказал я.- Меня просто мучает совесть, что мы оставили его там.-ответила Хедер.- У нас был выбор: либо убить его, либо дать шанс на исправление.Мы выбрали второе.-сказал я.- Знаю, но всё равно, это как-то не хорошо. —?сказала она.-В жизни ничего не бывает однозначно, Хедер.Я развернулся и пошел кормить Тайфумеранга, а Хедер все стояла на скале и смотрела на горизонт.Занимался рассвет…