Глава 15:Есть дракон, будут и приключения(часть 2) (1/1)
Как только солнце взошло, мы сразу отправились дальше. По пути ничего особенного не происходило, поэтому, чтобы не заскучать, я задал Хедер вопрос, который нас всех давно интересовал.—?Хедер, расскажи в подробностях, почему ты стала охотиться за Дагуром? —?спросил я.Она вздохнула и начала рассказ.—?После того, как моя деревня была сожжена, я отправилась на поиски того, кто это сделал, и вышла на Дагура. Оказывается, когда-то много лет назад мой отец, вождь клана берсерков, выгнал его с острова за его неконтролируемые яростные припадки. Раньше его терпели, но в один из своих яростных припадков он едва не убил нашего лекаря, из-за того, что тот дал ему неправильное лекарство. После того случая отец выгнал его из клана. Ходят слухи, что у него была сестра, но что с ней случилось, никто не знает.—?Прошло несколько лет после изгнания Дагура. Однажды мой отец уплыл в какое-то путешествие, и так и не вернулся. Теперь его брат предводитель берсерков, но он абсолютно не заботиться о клане. Это трусливый, жестокий и жадный человек. Поэтому я сбежала с острова, после чего встретила и спасла Розу Ветров, и теперь я ищу Дагура для мщения, и может, он единственный знает, что случилось с моим отцом в тот злочастный день.-закончила рассказ Хедер.—?Артур, теперь твоя очередь рассказать нам всю твою историю. Ты очень мало распространяешься о своём прошлом. —?сказал Рыбьеног.Вот чего чего, а рассказывать о своем прошлом я им точно не хотел. Позже может быть да, но явно не сейчас. Это грустная история с печальным финалом. Так что я отказался. Все стали меня упрашивать, но на моё счастье вдали появился Остров Угрей, и все про меня забыли.Ещё на подлете к острову мы заметили дымящиеся костры внизу. Я достал бинокль, и всё сразу стало понятно.—?Иккинг, у меня плохие новости. Охотники тут.Три корабля минимум. И Тайфумеранги у них.Рыбьеног ужаснулся, а Иккинг напряжённо думал.—?Так, план такой, Артур, мы тебя высаживаем недалеко от этого места, а мы тем временем устроим им веселье с воздуха. Убери по- тихому лучников и освободи драконов, а дальше мы решим что делать.На этом и порешили. Иккинг высадил меня на скале и улетел сражаться, а я тем временем пробирался к отвлеченным представлением лучникам. Придушив всех, я выстрелил в замки, и Тайфумеранги оказались на свободе. Один из них был ранен стрелой, но я вытащил её, за что он с благодарностью позволил на него сесть, и я полетел помогать отряду.Оказалось, что управлять драконом довольно просто, почти как лошадью. Главное правильно поворачивать за рога. Быстро выстрелив огненной струей по последней катапульте, я аккуратно сел на палубу, где все уже собрались.—?Артур, иди сюда, Дагур заперся в каюте и не хочет открывать по-хорошему. Помоги пожалуйста. —?сказал Сморкала.—?Черт, да что вы все тут столпились, разойдитесь! —?выругался я и со всех сил ударил ногой дверь рядом с ручкой. Дверь тут же открылась, и на меня выскочил Дагур с ножом.Он попытался меня проткнуть, но мне не впервой, поэтому я его как следует треснул рукоятью револьвера и вытащил за шкирку на палубу, выбросив нож в море. Хедер приставила свой топор к его горлу и сказала:—?Назови хоть одну причину не прикончить тебя прямо сейчас?!Взгляд Дагура прояснился.—?И тебе привет, сестрёнка.