Часть 2. Мой личный зверь. Глава 8. Темные воды и юная ведьма (1/2)

I dive againI'm going under

Drowning with you

I'm falling forever

I've got to break throughI'm, going under ……. (Evanescence Going Under)******Так страшно мне еще никогда не было. Фраза ?я умер и попал в ад? приобретала сейчас особую актуальность. Вот только вместо адского пламени и безобразных надсмотрщиков-потрошителей, раздирающих тело на куски, меня окружала черная и холодная вода. Она была повсюду. Очевидно, я находился в каком-то водоеме. Что это было — озеро, море или открытый океан я не знал. Да и определить не представлялось возможным. Сколько я не вглядывался в пространство перед собой, сколько не осматривался по сторонам, так ничего и не увидел. Было слишком темно. И что теперь делать? Плыть? Куда? И где вообще Ли? Она ведь тоже должна была оказаться здесь. И где это ?здесь? хотелось бы мне знать.

— Ли! Ли! Лииииииии, ты где? – я попытался позвать ее, но в ответ не услышал ничего. Через пару минут я позвал ее снова, на этот раз громче, но все с тем же результатом. Черт! И что теперь делать? Спустя какое-то время я принял решение действовать. Все лучше, чем беспомощно барахтаться на одном месте. Я наметил себе направление, где мог бы находиться мнимый берег, и поплыл.

*******Я сидел и молча смотрел на Ли. Та в свою очередь не отрывала взгляда от чашки с чаем, который давно остыл. Интересно, о чем она думает? Многое бы отдал, чтобы узнать это. В последнее время она стала еще более замкнутой и отстраненной, чем была. И меня это очень беспокоило. Я и раньше-то не понимал ни ее поведения, ни ее саму, а сейчас вообще терялся в догадках.

— Ли, что происходит? – я нарушил возникшее между нами молчание.Она подняла глаза от уже почти замерзшего чая и в упор посмотрела на меня.— А что происходит, Зак?Вот ненавижу эту ее привычку отвечать вопросом на вопрос, вводя меня в еще большее состояние недоумения.

— Просто ты какая-то странная в последнее время, сама на себя не похожа, — пробормотал я. Мне понадобилась целая минута, чтобы осознать всю глупость сказанного.— Можно подумать, ты знаешь, какая я, – хмыкнула Ли. Вот уж точно. Три месяца, прошедшие со дня моего знакомства с этой загадочной и непостижимой девушкой, я только тем по-моему и занимаюсь, что пытаюсь ее понять, узнать о ней что-нибудь, хоть как-то подружиться. Но все безуспешно. А о такой вещи как доверие с ее стороны, речь вообще не идет.

— А куда подевались Джо с Тарой? – вопрос Ли прозвучал так, что я почти поверил будто ее это интересует. Почти. По моему мнению, если Ли что-то в этой жизни и интересует, то это явно не окружающие ее люди. – Решил выпустить их погулять?

Ли была как обычно сама доброта. Проигнорировав ее очередной сарказм, я ответил:— Джолана истосковалась по своему любимому занятию, и я отпустил ее на пару дней. А Тара ускакала на какой-то шабаш ведьм.— Ведьм? –брови Ли изогнулись в некоем подобии удивления. – А она что ведьма?— Ли, не смешно.— А кто смеется? Вообще не понимаю, как стихия могла избрать ее в качестве своего хранителя. Более бездарного из всех одаренных силой созданий мне еще не приходилось встречать. Самое интересное, что она, по-моему, и не хочет чему-либо учиться. Глупость Тары ее же и погубит. – Про себя я уже начал поскуливать. Все эти разговоры ?А не взглянуть ли нам правде в глаза? в исполнении Ли действовали на меня просто угнетающе. Особенно когда она вслух говорила о тех вещах, о которых я и думать боялся. – Силы стихии и носители взаимосвязаны и зависимы друг от друга, а я не хочу, пусть даже и в самой малой степени, быть зависимой от этой рыжей придури. И уж тем более нельзя допустить, чтобы из-за беспечности Тары пострадали Джо и Шиа.

-Ты так говоришь, будто заранее уверена, что это произойдет.

— Есть нехорошее предчувствие, вот и все.— Да? Ну и что за предчувствие? Не хочешь поделиться со своим смотрителем? Я ведь мыслей не чи…— Замолчи, Зак – это было произнесено так резко и громко, что я лишь и смог, что округлить глаза от удивления. Рот же мой, наоборот, раскрылся в немом вопросе. Когда дар речи вернулся ко мне, я попытался уточнить у Ли, с чего это вдруг от неприкрытого сарказма в разговоре она перешла к откровенной грубости.— Ли, я что-то не понимаю…— Ты можешь заткнуться хоть на минуту? — произнесено это было еще менее дружелюбным тоном, чем ранее.— Да что, черт возьми, происходит, и почему ты зат…— Мне что, самой тебе рот заткнуть? — я не успел заметить, как Ли одним резким движением перегнулась через небольшой столик, за которым мы сидели друг напротив друга, и прикрыла мне рот своей ладонью. Выглядела она при этом странно, взгляд метался из стороны в сторону, будто отчаянно пытался ухватить нечто постоянно ускользающее из поля зрения девушки. Я терялся в догадках относительно происходящего, но спрашивать больше не решился. Да и ее рука на моем лице дискомфорта определенно не доставляла, скорее наоборот. Ее ладонь была теплой и мягкой, поэтому я сидел молча и просто наслаждался этим прикосновением.— Где Шиа? – спросила Ли с ноткой нервозности в голосе.Видимо я так прибалдел, что не сразу сообразил, что она от меня хочет, и молча уставился на нее. Моя реакция Ли явно не понравилась, результатом чего явилась звонкая пощечина, которая быстро привела меня в чувство.

— Очнись Зак, я спрашиваю, где Шиа?— Кажется, в саду была, – ударенная щека пылала огнем. Да уж, когда зла, Ли быстра на расправу, ничего не скажешь.

— Черт! – она бегом направилась к двери, на ходу сбрасывая с себя куртку.— Да что случилось? И при чем здесь Шиа? – обеспокоено спросил я.— Она в опасности! – прокричала мне Ли и выбежала из особняка на улицу.

Не раздумывая долго, я бросился вслед за ней.

Шиобан мы обнаружили быстро, и в этот раз отнюдь не благодаря ее привычке одеваться а-ля девочка–радуга. Девушка стояла в окружении полдюжины рогатых созданий, наподобие тех, что мы с Ли убили в доме. Прошел почти месяц после того случая и, не считая нападения на Джолану, больше эти твари не объявлялись. Что, признаться, меня несколько удивило. Ли на мои замечания тогда изрекла фразу: ?Не волнуйся Зак. Однажды появившись, они будут приходить до тех пор, пока не выполнят отведенную им миссию. Нужно лишь подождать?. Вот и дождались.Шиа явно пребывала в шоке не понимая, почему она оказалась стоящей посреди стада рычащих безобразных псов, которые в любой момент могли броситься на девушку. Ли остановилась в десятке метрах от них. Следующее, что она сделала, весьма меня удивило. Девушка громко свистнула, чем привлекла к себе внимание тварей. Шесть пар горящих глаз теперь гневно смотрели на источник звука, и, отвернувшись от Шии, стали медленно приближаться к Ли. Воспользовавшись тем, что звери переключили свое внимание на другой объект, я, стараясь не производить много шума, подбежал к Шиобан. Та все еще пребывала в состоянии оцепенения. Пришлось слегка встряхнуть ее за плечи, чтобы привести в чувства.— Шиа, ты как? Цела?— Да. Я .. я просто испугалась. Они появились так внезапно и их так много. Я растерялась. Извини.

— Ничего. Главное, что с тобой все в порядке. Ну что, поможем Ли с собачками?— Ли? – До Шии только сейчас дошло, что звери-то ее больше не окружают. – Да, только, Зак, — девушка схватила меня за локоть, словно пытаясь остановить. Я удивленно посмотрел на нее. – Они…. Они не отсюда.