Глава 2. В засаде (1/1)
С ветки дерева, стоящего рядом с домом, сорвалась большая птица и, хлопая крыльями, полетела прочь. Джон вздрогнул и вышел из задумчивости. Он поднял руку и посмотрел на часы. Был почти час ночи. Они с Шерлоком сидели в засаде уже без малого 3 часа.Джон взглянул на друга. Тот сидел неподвижно и, обхватив руками колени, смотрел в маленькое чердачное окошко на соседний дом. Слабый лунный свет освещал его лицо, казавшееся строгим и печальным. Мысли Джона вновь переключились на Шерлока.…Несколько дней назад к Ватсону подошел Майк Стамфорд и пригласил на вечеринку по случаю своего дня рождения.- Будут молодые и незамужние женщины, - сказал он, с намеком глядя на Джона, - приходите оба, ты и Шерлок.- Спасибо, Майк, - ответил Джон, - Шерлок вряд ли захочет придти, а вот я с удовольствием.
- Если позволят обстоятельства, - добавил он через паузу.За окном тянулась ночь воскресенья, и субботняя вечеринка Майка прошла без участия Джона. Вместо того чтобы веселится, пить пиво и обнимать хорошеньких женщин, Ватсон сидел на пыльном полу чердака в компании гениального социопата и ждал преступников, которые, в принципе, могли вовсе и не появиться. Впрочем, думалось об этом как-то без особой печали, Джон просто констатировал факт, что не посетил вечеринку. В своей жизни он бывал на многих, все они были похожи, и пропустить одну – это вовсе не трагедия. А вот их с Шерлоком приключения всегда были новыми, необычными и будоражили кровь не хуже спиртного.Но не любовь к приключениям играла для Джона главную роль - основной причиной был сам детектив. Стоило Шерлоку позвать соседа с собой, сказать, что он нуждается в его помощи, как Ватсон сразу же бросал все свои дела и шел за другом.?Интересно, понимаешь ли ты, что я фактически бросаю свою жизнь к твоим ногам?? - подумал Джон, продолжая разглядывать профиль Шерлока.
Словно бы услышав его мысли, Холмс повернул голову и внимательно посмотрел Джону прямо в глаза. Тот отвел взгляд и стал смотреть в окно. Конечно, он чувствовал это особое, если так можно выразится, отношение Шерлока к нему. Детектив прислушивался к словам Джона, доверял ему, делился с ним своими мыслями, по-своему оберегал и заботился. По большому счету, Шерлок не относился так ни к кому другому, даже к родному брату. Но Джону все равно хотелось большего: больше внимания, заботы, доверия, больше Шерлока, быть ближе к нему физически… Ватсон тряхнул головой и заерзал на полу. Нет, о таком он думать не должен.Внезапно рука Шерлока легла ему на плечо, отвлекая от мыслей и заставляя обернуться к детективу.- Все хорошо? – тихо спросил Холмс.Джон слабо улыбнулся и кивнул.?Проявляет заботу?, - подумал он. Это происходило редко, хотя, в последнее время, пожалуй, чаще, чем раньше.Ватсону вдруг вспомнился недавний случай.
Лестрейд позвал Шерлока осмотреть место преступления. На окраине Лондона, в одном из парков нашли труп мужчины. Это был уже не первое происшествие и, проанализировав улики, полиция пришла к выводу, что действует маньяк. Шерлок, разумеется, сразу же загорелся от такой новости и поспешил приехать, взяв с собой Джона. В парке Шерлок переходил с места на место, разглядывал в лупу траву, кусты, подбирал камни. Джон следовал за ним по пятам, делая пометки в блокноте, когда детектив сообщал о своих выводах. К ним подошла сержант Салли Донован.- А, неразлучная парочка психов, - сказала она, ехидно улыбаясь. Ни Шерлок, ни Джон никак не отреагировали на ее слова. Тогда она приблизилась к доктору.- Ты везде бегаешь за ним, как привязанный, - произнесла Салли, - словно вы наручниками сцеплены. Кстати, хочешь, я подарю тебе их? Вдруг пригодятся для чего-нибудь...Джон открыл было рот, чтобы одернуть нахалку, но тут Шерлок оторвался от разглядывания бордюра, встал и впился взглядом в лицо женщины.- Оставь Джона в покое, Салли, - сказал Холмс. В его голосе чувствовалась угроза.- Иначе что? – Донован уперла руки в бока и приняла воинственную позу. – Ты сообщишь всем, что я не ночевала дома?- Нет, не сообщу, - лицо Шерлока приняло безмятежно выражение, - потому что ты ночевала у себя дома.Салли усмехнулась и собралась уже было отойти от сыщиков, как Шерлок заговорил снова.- Но вся фишка в том, что ночевала ты не одна.Донован замерла и открыла рот.- Откуда ты знаешь?- прошипела она.- Мне рассказал твой крем. Вернее, два твоих крема.- Что ты несешь? – сержант явно сожалела о том, что затеяла этот разговор.- Сегодня утром я был в Скотланд-Ярде, - добродушно, как ни в чем не бывало, произнес Шерлок, - и встретил там инспектора Диммока. Его ботинки были почищены тем же кремом для обуви, что и твои туфли сейчас. Он не чисто черный, а скорее черно-коричневый и имеет весьма характерный запах. Ты пользуешься им постоянно. К тому же, на рубашке Диммока было пятно от тонального крема. Его оттенок совпадает с цветом твоей кожи. Как ты думаешь, Салли, Андерсену будет интересно услышать о моих наблюдениях?Донован бросила на Шерлока полный ненависти взгляд и пошла прочь, сердито цокая каблуками.- Вообще-то я сам могу за себя постоять, - подал голос Джон, - но спасибо, что поставил ее на место. Она уже действительно переходит все границы.
?И ты был великолепен?, - добавил он про себя.Холмс ухмыльнулся и снова погрузился в изучение улик.?Мы такие разные, и все же мы совпали, как две половники одного целого, - подумал Джон, возвращаясь из воспоминаний в реальность – как два кусочка мозаики: выпуклость во впадинку, и наоборот...?.
Когда он подумал о выпуклостях и впадинках, его мысли вновь потекли в неправильном направлении. Джон сжал зубы и крепче обхватил себя за локти, запрещая себе даже помышлять о таком. Но факт оставался фактом: они были связаны крепкими узами дружбы и возможно со временем…Джон не успел додумать свою мысль, потому что почувствовал, как Шерлок напрягся и подался вперед, внимательно вглядываясь в окно. Он тоже посмотрел в освященный луной прямоугольник и заметил две тени, медленно идущие по направлению к соседнему дому.