Глава 12 (1/1)
— Сириус, скотина мохнатая! Какого хрена вы творите?! Э-э-э… — Белла внезапно замолчала, наткнувшись взглядом на Дамблдора, стоявшего у окна в кабинете Сириуса и удивлённо взирающего на неё.— Что-то не так, дорогая? — Сириус подошёл вплотную к кузине, взял её за руку, притянул к себе, будто в объятья, и тихо прошептал на ухо: — Заткнись и со всем соглашайся.— Сириус, ты познакомишь меня со своей… — Дамблдор задумчиво теребил кончик бороды.— Роза Блэк, — представил Беллу Сириус, — мать Драко… точнее Михайлины. А это Альбус Дамблдор, директор Хогвартса. Он как раз посетил нас по поводу нашей маленькой проблемы, о которой ты уже, судя по всему, знаешь.Белла неуверенно кивнула и слегка отстранилась от кузена.— Здравствуйте, мистер Дамблдор.— Роза недавно вернулась из России, чтобы повидать дочь, — продолжил Сириус. — Мы тайно поженились. Да, дорогая??Ну-ка, подруга, подвинься. Дай-ка я с ними побазарю?, — Роза мягко, но настойчиво потребовала место у руля.— Не совсем так, дорогой, — лицо Беллы озарила обворожительная улыбка. — На самом деле в вашу прекрасную страну я приехала в качестве ассистентки профессора Бессмертина. Он собирался претендовать на должность преподавателя защиты от тёмных искусств в вашей, мистер Дамблдор, замечательной школе. Но, к сожалению, всё так закрутилось, так закрутилось… а потом оказалось, что это место уже занято. Но мы решили ещё немного погостить в вашей гостеприимной стране.На лице Сириуса отчётливо читалось: ?Что ты несёшь, идиотка??, но Дамблдор этого не замечал. Он расплылся в ответной улыбке и сочувственно покивал.?Ты поосторожнее с ворожбой, а то у него мозги спекутся. Или сердечный приступ будет, не мальчик уже?, — посоветовала Белла.?Я совсем чуть-чуть, только чтоб проникся?, — успокоила её Роза.— Ох, дитя моё, я был бы только рад, если бы вы и ваш патрон заняли эту должность. К моему величайшему сожалению, сейчас защиту ведёт совершенно не подходящий для этого человек, — Дамблдор прижимал руки к груди и печально улыбался.— Так может ещё не всё потеряно? — в глазах Беллы светилась неподдельная надежда.— Увы, боюсь, что-либо изменить уже не в моей власти, — Дамблдор вздохнул, — возможно, в следующем году. Ну или если что-то случится с мисс Амбридж, и нам срочно придётся искать замену.— Ближайшие несколько месяцев мы планируем оставаться в Англии, так что, если понадобится, прибудем в школу по первому же вашему зову, — Белла открыто и искреннее улыбалась. — Побывать в Хогвартсе — мечта всей моей жизни. А уж если удастся поработать под вашим началом… ?У нас сейчас челюсть сведёт, если ты не перестанешь так лыбиться?, — заметила Белла.— Конечно, дитя моё, — физиономия Дамблдора светилась от радости. — Я был бы счастлив познакомиться и с профессором…— Бессмертиным, — подсказала ему Белла. — Владимир Владимирович Бессмертин, профессор прикладной колдомедицины, доктор магических наук, прекрасный теоретик тёмных искусств и практик защиты от оных.— С профессором Бессмертиным, — Дамблдор с запинкой произнёс непривычную для него фамилию и снова закивал. — Я очень надеюсь, что он найдёт время для старика.?Надеется завербовать?, — понятливо заметила Белла.— О, конечно, не сомневайтесь в этом. Я сегодня же напишу ему письмо…— Роза, дорогая, — перебил её Сириус, — у нас с Альбусом остались кое-какие нерешённые вопросы. Если ты не возражаешь…— Разумеется, дорогой, я всё понимаю, — Белла привстала на цыпочки и целомудренно поцеловала его в лоб, а потом, будто вспомнив о чём-то, произнесла: — Быть может, вам будет удобнее поговорить в гостиной, за чашечкой чая? А я пока могла бы написать письмо патрону.Сириус попытался было спорить, но встретившись с ней взглядом — к счастью, Белла стояла спиной к Дамблдору, и тот не мог видеть её гримасы — почему-то передумал.— Действительно, Альбус, почему бы нам не поговорить за чашкой чая? Уже достаточно поздно, все разошлись по спальням, на кухне нам никто не помешает. Молли испекла чудесный пирог.Когда Дамблдор и Сириус покинули кабинет, рядом с Беллой материализовался Кричер. Он быстро наложил на помещение заглушающие чары и виновато посмотрел на пустой холст Вальбурги.— Какого хрена ты притащил меня прямо под нос этого бородатого маразматика? — прошипела Белла.— Обычно Сириус не водит посторонних в этот кабинет, — оправдываясь, пояснил Кричер. — Я думал, что здесь мы точно ни на кого не наткнёмся. К тому же, вы ведь хотели поговорить с Вальбургой??Действительно. С тётушкой я пообщаюсь сама, если ты не возражаешь?, — Белла предвкушала отличный семейный скандал с битьём посуды и взаимными оскорблениями.?Без проблем?, — не стала спорить Роза, возвращая управление истинной хозяйке тела.***Близилось утро, а ребята так и не ложились. Близнецы выспались в поезде, Мишка была настолько возбуждена встречей с подругой и двоюродными братьями, что ни о каком сне и речи быть не могло. Даже Гарри перестало вырубать.— И что мы будем делать? — в который раз вопросила Мишка, ворочаясь на трансфигурированной близнецами кушетке. — Получать удовольствие, — усмехнулся Фред. — В кои-то веки мы тоже можем колдовать, я не намерен упускать такую отличную возможность повеселиться. — Зараза! — вскрикнул Джордж, подпрыгивая на кровати.— Что там у тебя? — лениво полюбопытствовал Гарри.— Тётушка… — Джордж стащил с шеи медальон и открыл его. — Здравствуйте, тётя…— Здравствуй, дорогой. Ну как вы там? Я вас не разбудила? — голос Вальбурги звучал немного озабоченно и виновато.— Нет, совсем нет, — Джордж улыбнулся. — У нас тут военный совет.— Ну если так, то хорошо. Тут ещё кое-кто готов подключиться к вашему совету. Как вы на это смотрите?Близнецы переглянулись, а потом синхронно уставились на Гарри.— Зовите, — милостиво позволил тот, поудобнее устраиваясь на подушках.— А как? — поинтересовался Джордж.— Зеркало, — подсказала ему Вальбурга. — Установите куда-нибудь и увеличьте.Гарри вытащил из-под подушки свёрток и протянул его Фреду. Тот установил артефакт на полу перед шкафом и, надёжно закрепив чарами, начал увеличивать. Мишка, чтобы было лучше видно, перебралась на кровать к Гарри и близнецам.Когда зеркало изрядно прибавило в размерах, в нём появилось изображение уютной, освещённой лишь пламенем камина и несколькими свечами, гостиной. На диване и в креслах разместились Сириус, Нарцисса, Андромеда, Беллатрикс и Друэлла.— Как там Дамбик? — поинтересовался Гарри, приветливо улыбаясь крёстному.— Здорово ты его напугал, — неуверенность на лице Сириуса сменилась облегчением и улыбкой.— Так ему и надо, — чуть ворчливо заметила Мишка. — Нефиг у меня в голове ковыряться.— Он что-нибудь увидел? — Сириус подобрался и нахмурился.— Кричер позаботился об этом, — усмехаясь, заговорила Нарцисса.— Что, тоже заставили личинок жрать? — понимающе ухмыльнулся Джордж.Мишка судорожно втянула в себя воздух и прикрыла рот ладошкой.— Не напоминай, — пропищала она, справившись с реакцией организма на неприятное воспоминание.— Вальбурга вкратце ввела нас в курс дела, — Белла бросила недовольный взгляд на Сириуса.— Привет, мам, — Фред заулыбался и помахал ей рукой. — Ты даже не представляешь, как мы офигели, когда поняли, что ты — это ты. — Ага, — на лице Джорджа расплылась ехидная ухмылка, — мы как услышали, что Беллатрикс смоталась из Азкабана…— Не что, а как… — Фред зеркально отразил ухмылку брата, — сразу поняли, что это ты.— Я тоже рада вас видеть, — Белла усмехнулась, потом задумалась на мгновение и кивнула. — И Беллатрикс рада. Мы хотим, чтобы вы знали — она понятия не имела, что вы живы…Джордж нахмурился.— Давайте пока замнём эту тему, — предложил более практичный Гарри. — Светает, скоро на занятия. Вот как уберёмся отсюда — пусть уже сами разбираются в этой своей ?санта-барбаре?.Белла улыбнулась и кивнула.— Да, так будет лучше.— Никак не признаю, — Друэлла, всё это время задумчиво вглядывающаяся в лицо Гарри, покачала головой. — Чую только, что не наш.— Полинка это, — Мишка заулыбалась.Сириус с трудом удержал челюсть на месте.— Ну да, я так и подумала, что это она, — Белла усмехнулась каким-то своим мыслям. — Только вот никак не могу понять, что же всё-таки произошло, что мы все оказались… здесь.— Возможность массовых галлюцинаций исключаем? — поинтересовался Гарри, бросая ободряющий взгляд смущённому Сириусу.— Думаю, да. Сдаётся мне, нас просто устранили, — начала было Друэлла, но Нарцисса кинула на мать недовольный взгляд.— А мне кажется, вы сюда попали случайно. За компанию со мной, так сказать, — возразил Гарри. — Я там как-то в одно неприятное дельце вляпался… вляпалась. Ула говорил, что теперь ко мне всякие тёмные силы неровно дышат. Спят и видят, как бы напакостить.— Ула — это тот внушительный рыжий детина в весёленьких шароварах, что вечно возле тебя крутился? — уточнила Мишка.— Так значит, ты реально его видишь? — непонятно чему возрадовался Гарри. — Он мне говорил, что одна из моих подруг — ведьма… Но я и подумать не мог, что это ты.— Да уж. Из Мишки ведьма, как из нас приличные дети, — заржал Джордж.— Я просто не люблю колдовать, — смущённо огрызнулась Мишка. — Но Помощников вижу…— Давайте-ка вернёмся к нашим баранам, у нас и правда не так много времени, — оборвала их пререкания Друэлла. — Полиночка, что последнее ты помнишь перед тем, как попала в этот мир? — Мы собирались на улицу, — Гарри нахмурил лоб, пытаясь восстановить в памяти последние события своей жизни в прежнем теле, — на глаза попалась коробка с картами. Таро Гарри Поттера, кажется. Да, точно, я еще подумал — везёт же чуваку, у него каждый день — праздник.— Кхм, — Белла закашлялась, пытаясь скрыть смех. — Вот уж праздник, так праздник…— Так в вашем мире тоже есть Гарри Поттер? — оживился Сириус.— В нашем мире он… и ты, и все мы — выдуманные персонажи. Тебя, кстати, в пятой книге вообще грохнули, — жизнерадостно просветила его Белла.— Роза! Нельзя о таком в лоб говорить, — возмутилась Друэлла, бросив сочувствующий взгляд на побледневшего Сириуса.— А что? Мы же этого не допустим, — невозмутимо ответила Белла.— Мне вот интересно, а откуда ты такие подробности знаешь, — поинтересовалась Мишка, подозрительно сверля её взглядом. — Я-то хоть пару фильмов смотрела, а ты вроде как таким не интересуешься.Белла смутилась и достала сигарету. — У меня на факультете одни поттероманки, должна же я идти в ногу со временем… — Неужели все книги прочитала, — ужаснулась Мишка.— Не, исключительно фанатское творчество, — Белла усмехнулась. — И мне так жалко Володеньку стало, его же просто никто не понимает.— Кого? — вытаращился на мать Фред. — Волдеморта, — хихикая, пояснил Гарри, уважительно глядя на Беллу. — Я его перевоспитаю, — уверенно заявила та. Она наколдовала вокруг себя непроницаемую сферу и закурила. — Маман научилась курить в противогазе, — заржал Джордж.— И что мы, собственно, теперь собираемся делать? — Гарри бросил взгляд в окно и поторопился перевести разговор в нужное русло.— Я собираюсь устроиться в Хогвартс. Кстати, вот вам партийное задание, — Белла стряхнула пепел в трансфигурированную пепельницу, — устраните Амбридж. Я верю в вас.— Будет сделано, — близнецы коварно переглянулись.— И не парьтесь насчёт Волдеморта, он ещё станет у меня приличными человеком.— А как же папа, — притворно возмутился Джордж.— Так не для себя же стараюсь, — отмахнулась Белла. — А Янка пока пусть разбирается со своим Малфоем...— И ничего он не мой, — возмутилась Нарцисса, — вроде с виду интеллигентный мужчина, а на деле... — Козёл и кобель, — хрипло хохотнула Белла.— А мы будем искать дальше, — подвела итог Друэлла.— Дамблдор, похоже, решил поселиться у меня, — Сириус поморщился. — Так что будет лучше, если на Гриммо никто из вас мелькать не будет. И так уже сегодня чуть не запалились. Мы с Кричером продолжим трясти библиотеку, всё интересное передадим вам.— В Малфой-Мэноре тоже неплохая библиотека собрана, — заметила Белла. — Я там немного поковырялась, при желании можно найти много интересного. — Иоанна будет отвлекать Люциуса, чтобы под ногами не путался, — решила Друэлла, — а мы с Идой займёмся библиотекой Малфоев.— Не буду я его отвлекать! — Нарцисса насупилась. — Вам надо, вы и отвлекайте. У меня при виде его аристократической морды руки так и чешутся за сковородку взяться.— Нам на завтрак пора, — печально заметил Гарри. — Короче, программа минимум понятна, постараемся устранить Амбридж как можно быстрее.— И с домовиками попробуй поговорить, — напомнил крестнику Сириус. — Они работают на благо школы и не обязаны докладывать Дамблдору. Если Кричер получит доступ в Хогвартс, будет проще держать связь.На этом военный совет и закончился. К завтраку заговорщики спустились одними из первых. Другие студенты удивлённо косились на Мишку, но в разговор с гриффиндорцами никто вступать не решался. Кого-то отпугивала изрядно подпорченная за это лето Фаджем репутация Гарри. Остальных же смущала репутация близнецов, собственноручно взлелеянная ими за годы обучения в Хогвартсе.Рон и Гермиона появились в большом зале уже под конец завтрака. Рон недовольно тащился следом за подругой, ещё толком не продрав глаза. — Привет… всем, — Гермиона удивлённо уставилась на Мишку.— Это Миха, можно Мишка, можно Михайлина… но не нужно, — быстро пояснил Гарри, просматривая расписание, выданное их деканом. Кинув взгляд на Гермиону, он уже привычно добавил: — Я вам потом всё объясню. Жуйте давайте, и пойдём отсыпаться.— Как отсыпаться? — удивился Рон, усаживаясь за стол. — У нас что, окно?— У вас Биннс, — усмехаясь, пояснил Джордж, изучающий расписание Мишки, — везучие же… а у нас первой парой эта жаба.— Тем лучше, — задумчиво пробормотал Гарри, — защита у нас сегодня последней стоит. Было бы неплохо, если бы её вообще отменили. Я верю в вас.— Сделаем, что сможем, — Фред, а за ним и Джордж, поднялись из-за стола. — Ну мы пошли, не безобразничайте без нас.— А… — до Гарри запоздало дошло, что он впервые за почти месяц остаётся один, без близнецов, практически на весь день.— Вас теперь двое, — Джордж понимающе улыбнулся и похлопал его по плечу, — не пропадёте.— Ну да, ну да, — проворчала Мишка, глядя им вслед. — Я бы не была в этом так уверена…— А… — начал было Рон.— Жуйте, — перебил его Гарри, — а то опоздаем.И Рон послушно заработал челюстями.Когда ребята уже встали из-за стола и направлялись к выходу из зала, Гарри окликнула гриффиндорская старшекурсница. Сопоставив все факты, он пришел к выводу, что это Анджелина Джонсон, капитан гриффиндорской команды по квиддичу. Не сказать, что она осталась довольна известием о том, что Гарри уходит из команды, но отнеслась к этому… с пониманием.— Твои штучки? — тихо поинтересовался Гарри у смущённо улыбающейся Мишки.— Она же собиралась тебе скандал закатить, — будто оправдываясь, прошептала та. — Я всего лишь отвела ей глаза.— А говорила, что не любишь колдовать, — усмехаясь, поддел её Гарри.— Ворожить, — поправила Мишка, — не люблю, да. Но в этом мире всё получается как-то само собой.— Чего вы там шепчетесь? — недовольно поинтересовался шагающий впереди Рон, оборачиваясь к заговорщикам.— Они нам потом всё объяснят, — саркастично ответила Гермиона, неодобрительно поджав губы в манере декана Гриффиндора.— Точно, — Гарри рассмеялся.Историю магии он благополучно продремал. Усыпляющий голос Биннса ещё долго раздавался в ушах Гарри, даже после того, как студенты покинули аудиторию. До кабинета зельеварения Мишка буквально тащила его за собой. Гарри зевал и отказывался открывать правый глаз, да и левый большую часть времени старался держать закрытым, полагаясь на Мишку.Усевшись за самый дальний стол от преподавательского места, Гарри положил голову на руки и собирался спать дальше. Появление в лаборатории Снейпа он благополучно пропустил. Из сна его выдернул болезненный толчок под рёбра от Мишки и язвительный голос Снейпа.— Скажите-ка мне, Поттер, чем вы занимались всю ночь?— Вы не хотели бы этого знать, сэр, — пробормотал Гарри, поднимая голову и придерживая её руками. Будь у него чуть больше рук, это бы решило проблему самовольно закрывающихся глаз, но, увы.От мыслей о том, не попробовать ли трансфигурировать что-нибудь в лишнюю пару рук, Гарри отвлёк резкий голос Снейпа.— Двадцать баллов с Гриффиндора за вашу дерзость и неуважение к преподавателю, Поттер.— Так точно, сэр, — Гарри наконец удалось открыть левый глаз и изобразить на лице что-то более-менее уважительное. Как ему показалось.Снейп вздрогнул при виде его гримасы, вернулся к преподавательскому столу и начал вещать про экзамены и неучей.— Не вздумай спать, когда я работаю с тобой в паре, — прошипела Мишка. — Снейп с нас шкуру спустит.— Он же твой крёстный, — прошептал в ответ Гарри.— Ты думаешь, он знает об этом? — Мишка заткнулась под тяжелым взглядом Снейпа.— И вообще, это какой-то неправильный Снейп. Я требую Алана Рикмана, — через некоторое время пробурчал себе под нос Гарри.Мишка не удержалась и хихикнула.— Мистер Поттер, мисс Блэк… — видимо в какие-то подробности из личной жизни бывшего Драко Малфоя Снейпа всё-таки посветили. Зато для остальных студентов, это явно стало сюрпризом. Гриффиндорцы и слизеринцы, все как один, уставились на краснеющую Мишку. — Вы желаете выйти сюда и провести урок вместо меня?— Боюсь, это очень плохая идея, сэр, — ухмыляясь, ответил Гарри. — Честно говоря, я считаю, что меня вообще нельзя подпускать к котлу с готовящимся зельем ближе, чем на двадцать-тридцать метров.— Так считаете не только вы, Поттер, — в голосе Снейпа едва заметно промелькнуло удивление. Он даже забыл снять баллы с Гриффиндора. — Сегодня вы будете готовить смирительную настойку, рецепт на доске. Приступайте.— А он не многословен, — заметил Гарри, склоняясь к уху Мишки.— Не отвлекай, — отмахнулась она, устанавливая котёл на горелку и разжигая под ним огонь. — И не вмешивайся в процесс, я всё сделаю сама.— Даже и не собирался, — Гарри демонстративно откинулся на стуле, лишь чуть отодвинувшись от стола, чтобы не мешать Мишке. — Да и тебе не советую напрягаться…— Поттер, вам нужно особое приглашение? — язвительно поинтересовался Снейп, лишая Мишку возможности ответить.— Простите, сэр, — Гарри смущенно улыбнулся, — но я действительно считаю, что меня нельзя подпускать к готовящимся зельям. И очень скоро вы поймёте — почему.— Я прекрасно понимаю почему, Поттер. Потому что вы безответственный, ленивый, безголовый и… — договорить Снейпу не дал громкий хлопок. — Что?Намётанный взгляд зельевара моментально нашёл источник шума. Лонгботтом, работавший в паре с Финниганом, изумлённо взирал на ослепительно чистый котёл.— Мистер Финниган, потрудитесь объяснить, что произошло, — спрашивать Лонгботтома Снейп не стал.— Мы… готовили зелье, сэр, — слегка запинаясь, начал Симус, — но что-то… пошло не так.— Что, позвольте узнать, могло пойти не так на стадии приготовления основы? — голос Снейпа источал сарказм. — Кажется, я что-то не то кинул, — проблеял Лонгботтом, но договорить ему не дал новый хлопок, на этот раз на слизеринской половине класса.— Крэбб, Гойл? — Снейп обернулся к ним, чтобы встретить непонимающие взгляды двух слизеринских боровов и увидеть девственно чистый котёл. — Что происходит?— Я думаю, они тоже что-то напортачили, — подал голос подзабытый всеми Гарри.— Это ваших рук дело? — требовательно спросил Снейп, резко разворачиваясь к нему и окидывая подозрительным взглядом.— И да и нет, — раздался ещё один хлопок, — разве директор Дамблдор не предупреждал вас, что у меня проблемы с контролем магии?Снейп нахмурился. Что-то такое Альбус пытался до него донести, однако директор и сам толком не понимал, какие именно проблемы у Поттера. Но то, что мальчишка сейчас не колдовал — намеренно, по крайней мере — было очевидно. Раздался ещё один хлопок.— И что это значит? — Снейп бросил быстрый взгляд на Паркинсон и Булстроуд.— Это значит, что они, скорее всего, напортачили при приготовлении, и моя магия посчитала это непосредственной угрозой для моего благополучия, — Гарри развлекался вовсю. О его полнейшей неспособности готовить зелья, он узнал ещё на Гриммо, когда близнецы пытались подтянуть его по программе четвёртого курса. Его магия оказалась суровым и требовательным учителем, гораздо более требовательным, чем даже Снейп. Если при приготовлении зелья в присутствии Гарри допускалась критичная ошибка, котёл просто очищался. Близнецы были теми ещё экспериментаторами, и в своих экспериментах больше полагались на интуицию и воображение, чем на рецепт и здравый смысл, поэтому Гарри в лабораторию они старались не допускать.— Кто-нибудь проводил проверку… вашего здоровья, Поттер? — голос Снейпа прервал размышления Гарри.— Только мой… э-э-э… — Гарри замялся. Но Снейп кивком головы показал, что он понимает, кого имеет в виду Поттер.— Глупо полагаться на его мнение, — он недовольно поджал губы.— Ну уж простите, — огрызнулся Гарри, — остальным было… как-то не до меня.— Раз уж вы всё равно срываете мне занятие, отправляйте в больничное крыло, — было видно, что отпускать кого-то с урока, Снейп желанием не горел, но занятие действительно срывалось. — Пусть мадам Помфри осмотрит вас. И если я узнаю, что до больничного крыла вы не дошли… пеняйте на себя.Под взглядом Снейпа Гарри на мгновение почувствовал себя дурно.— Гарри, что с тобой? Опять приступ, да? — Мишка сориентировалась на удивление быстро. — Профессор Снейп, позвольте, я помогу ему добраться до больничного крыла. И сразу вернусь.— Идите, — Снейп только махнул рукой и вернулся к своему столу. Бросив взгляд на замерших студентов, он рявкнул: — А вы чего ждёте? Кто не справится с заданием к концу урока…Договаривать ему не пришлось, студенты моментально вернулись к работе. Количество чистых котлов к этому времени изрядно увеличилось, поскольку удержаться от соблазна отвлечься от задания смогли немногие. — Вот если б ещё от трансфигурации удалось так легко откосить, — мечтательно протянул Гарри, когда они с Мишкой вышли из аудитории и неспешно шли по коридору. — Ты, кстати, вовремя подсуетилась, сам бы я до ужина тут плутал. — Я так и подумала, — Мишка улыбнулась. — А что у тебя с трансфигурацией? Тоже полный провал?— Да не то чтобы совсем уж, — Гарри задумчиво нахмурил лоб. — Но… вообще, да. Сама увидишь, думаю, тебе понравится.— Уже боюсь, — без особого энтузиазма пробормотала Мишка.— Ты это… сразу не уходи, — тихо прошептал ей на ухо Гарри, — на случай, если Помфри вдруг обнаружит что-то, что ей знать не обязательно. — Я не уверена, что смогу помочь ей это забыть, — Мишка поняла, что он имеет в виду. — Одно дело отводить глаза и запудривать мозги студентам, и совсем другое — взрослым магам. Да и со студентами-то через раз получается, половине Слизерина моя ворожба по барабану.— Ты что их пачками гипнотизируешь, что ли? — от удивления Гарри повысил голос, но опомнившись, снова перешел на шёпот. — А нафига?— А ты думаешь, что они так просто не лезут к нам? Да половина школы мечтает тебя тухлыми яйцами закидать, — Мишка удивилась его непонятливости. — Ты же книги… читал, должен понимать. Да и недоверие Грейнджер и Уизли кто-то должен сдерживать. Если ты, конечно, не собираешься им всё рассказать.Гарри задумался, но потом отрицательно покачал головой.— Нафиг-нафиг, меньше знают — крепче спят.— Вот и я так думаю, — Мишка задумчиво прикусила губу. — Представляешь, оказывается, это так здорово — быть ведьмой. Особенно в этом мире, где наши возможности в разы круче, чем… в реальности.Гарри только насмешливо фыркнул. Пустынные коридоры закончились, им всё чаще начали встречаться портреты на стенах, поэтому дальше заговорщики шли молча.К счастью, их опасения не оправдались. Осмотр прошёл без неожиданностей. Ничего нового Помфри Гарри не сказала, разве что смогла более-менее понятно объяснить происходящее с ним. С возрастом магическая сила волшебника растёт, активный рост начинается в девять-десять лет и длится до совершеннолетия, после семнадцати-восемнадцати лет процесс значительно замедляется и дальше протекает плавно и почти незаметно. С десяти-одиннадцати лет магическое ядро маленького волшебника начинает перестраиваться, возводить щиты и создавать разного рода ограничители. Эти щиты направлены в том числе и на подавление стихийных выбросов, ведь с каждым годом магия ребёнка растёт, и последствия этих выбросов становятся всё более непредсказуемыми. У Гарри же обнаружилось полное отсутствие какого-либо рода ограничителей. Помфри не смогла объяснить, почему так произошло, но заверила его, что щиты уже начали формироваться вновь, и в усиленном режиме. Так что через год-два это безобразие должно прекратиться.Когда Помфри наконец отпустила их, первый урок зельеварения уже закончился, да и второй был в самом разгаре. Мишка задержалась у дверей больничного крыла, смущённо посмотрела на колдомедика и попросила:— А вы не могли бы сказать профессору Снейпу, что мы задержались у вас и…— И не смогли вернуться на занятия? — Помфри лукаво улыбнулась. — Конечно, дорогая. Не волнуйтесь об этом, отдыхайте.— Не уверена, говоришь, — ухмыляясь прошептал Гарри, когда они отошли на достаточное расстояние от владений Помфри, — что на взрослых сработает?— Я тут ни при чём, — Мишка снова смутилась, — она добрая и сама согласилась. Я думаю, ей не очень нравится Снейп.— Ну конечно, — Гарри ворчал, — с такой смазливой физиономией тебе достаточно скромно потупить глазки и скорчить из себя святую невинность…— Завидовать плохо, — Мишка показала ему язык и рассмеялась. — Чем займёмся? — Можно поспать, — задумчиво предложил Гарри, останавливаясь посреди коридора.— На прорицаниях поспишь, они у нас следующими идут, — не согласилась Мишка. — Как думаешь, если мы сейчас заявимся в большой зал, нам дадут пожрать? — Гарри с сожалением оставил мысли о сне и перешёл ко второй о значимости насущной проблеме.— Не знаю, до обеда ещё около получаса, но попробовать можно, — Мишка послушно двинулась в сторону большого зала.— Слушай, а вот это заклинание… ну, которым ты себе сиськи отрастила, — Гарри бросил задумчивый взгляд на упомянутую им часть тела подруги и исправился: — но не дорастила. Меня научишь?— Это не совсем заклинание, — возразила Мишка. — Можно, конечно, попробовать, но после того, что сказала Помфри, я сомневаюсь, что у тебя оно сработает как надо. А что, слава народного героя уже достала?— Честно говоря, — Гарри машинально перешёл на шёпот, — я начинаю опасаться за своё душевное здоровье. Понимаешь, я с каждым днём… всё реже вспоминаю, что я, вообще-то, девушка. Был ею. Это несколько… пугает.— Понимаю, — Мишка усмехнулась. — Но мама говорит, что это естественно. Психика магов устроена несколько иначе, нежели у магглов. Она более гибкая, что ли, магия помогает нам подстраиваться под ситуацию. Поверь, ты быстрее спятил бы, если б продолжал чувствовать себя девушкой.— А в том, что близнецы так быстро приняли меня за ?своего парня?, тоже магия виновата? — недоверчиво поинтересовался Гарри, открывая перед подругой дверь большого зала.— Ну да, — невозмутимо ответила Мишка. — Ты представляешь, какая это нагрузка на психику, видеть перед собой парня и думать о нём, как о девушке? Они не забыли, кто ты есть на самом деле, но это знание будто бы отошло на задний план и вылезает на поверхность, только когда думаешь об этом.— Ересь какая, — недовольно пробурчал Гарри, усаживаясь за стол. Он оглядел пустой зал и постучал костяшками пальцев по столу.— Гарри Поттер, сэр! — рядом с Мишкой, ещё не успевшей разместиться на скамье, материализовался домовой эльф.— Э-э-э… привет, Добби, — пробормотал Гарри, надеясь, что не ошибся.И его надежды оправдались, на физиономии домовика расплылась улыбка.— Добби так рад, что Гарри Поттер узнал Добби несмотря ни на что.— Что? — тупо переспросил Гарри.— Ни на что, — жизнерадостно повторил Добби и заговорщицки прижал палец к губам.— Домовые эльфы видят, — загадочно заметила Мишка, усаживаясь наконец за стол. — Только давайте поговорим об этом в более приватной обстановке.— Вы доверите Добби свою тайну? — и без того огромные глаза домовика, стали ещё больше и круглее. Он щелкнул пальцами, и на мгновение вокруг них появился прозрачный купол.— Заглушающие чары? — опознала Мишка.Добби закивал.— Теперь нас не смогут подслушать, — торжественно заявил он.— А можно кофе? — совершенно не в тему поинтересовался Гарри, но под укоризненным взглядом подруги устыдился и, повернувшись к домовику, добавил: — да ты садись, в ногах правды нет. Поболтаем.— Винки позаботится о кофе, — Добби снова радостно заулыбался и вскарабкался на скамью рядом с Гарри.— Так вы тоже, как и гоблины, можете видеть ?попаданцев?? — поинтересовался у него Гарри, не зная с чего начать разговор.— Мы — первородные дети магии, — Добби гордо надулся, — и сразу видим такие вещи. — Это значит, что любой, у кого есть домовик, раскусит нас в два счёта? — Гарри скис. И даже чашка ароматного кофе, появившаяся перед ним как по волшебству, не улучшила его настроения. — О таком не принято говорить, — интенсивно затряс ушами Добби. — Если нас не спрашивать об этом прямо, мы молчим.— А как ты первый раз попал в Хогвартс, — повеселев, Гарри решил задать мучавший его ещё с лета вопрос. — Ведь тут какая-то защита, все дела…Добби снова заулыбался, было видно, что ему приятен интерес юных магов.— В Хогвартс Добби отправил старый хозяин. Давно ещё, когда только вошёл в попечительский совет, — встретив непонимающий взгляд Гарри, Добби попытался объяснить: — В Хогвартсе работают домовики благородных семей, чьи хозяева по каким-то причинам…— Избавились от них? — подсказала Мишка, когда домовик замолк, пытаясь подобрать подходящее определение.— Не всегда, но чаще всего — да. Хозяин Люциус отправил Добби в Хогвартс, потому что Добби — неправильный домовой эльф.— И много тут таких неправильных? — полюбопытствовал Гарри. — И значит ли это, что эльфы не подчиняются директору и обо всём происходящем докладывают своим хозяевам?— Эльфы Хогвартса подчиняются только Хогвартсу, — Добби смешно затряс ушами. — Переходя работать в Хогвартс, домовые эльфы не теряют связи с хозяевами, но дают клятву, что будут действовать только в интересах Хогвартса и его гостей.— В интересах замка? — Мишка нахмурилась, было видно, что ей тоже не так много известно про домовиков.— Хогвартс — это не замок. Хогвартс — это… — Добби задумался, пытаясь подобрать слова. — Это магия.— Слушай, а ты не мог бы договориться с остальными, чтобы мой домовик мог навещать меня? — Гарри решил брать быка за рога. — Точнее, домовик моего крёстного. Его Кричер зовут. Домовика в смысле, а не крёстного.Добби улыбнулся и тряхнул ушами.— Добби чувствует связь Гарри Поттера с его домовиком, Добби попробует убедить главу общины, позволить Кричеру навещать Гарри Поттера. А пока Добби с радостью будет служить Гарри Поттеру и… — он перевёл взгляд на Мишку и задумался, — и его друзьям.— Меня зовут Михайлина, — Мишка хихикнула, — пока я не забываю обновлять заклинание.— Тогда, ты не мог бы будить меня по утрам, — воодушевился Гарри. — Как вы это умеете, бац и проснулся.— Добби рад служить… — домовик резко замолк и нахмурился, будто прислушиваясь к чему-то. — Сюда идут, скоро начнётся обед. Если Добби понадобится Гарри Поттеру, просто позовите.Он щёлкнул пальцами, снимая защиту, и испарился.— Ну вот, хотя бы с будильником проблема решена, — Гарри усмехнулся. — Признаться, в этом вопросе я близнецам не доверяю.Большой зал постепенно начал заполняться людьми, на столах появилась еда. Пятикурсники Гриффиндора и Слизерина подтянулись последними. С ними пришли и близнецы Уизли.— Думали, встретить вас, — пояснил Джордж, — а вы, оказывается, уже смотались.— Снейп лютовал, — Рон уселся за стол напротив Гарри, Мишки и близнецов. — Пришлось задержаться, чтобы доварить эту гадость. Везёт же тебе, ты-то теперь от зельеварения отмазан.— Что сказала мадам Помфри? — поинтересовалась Гермиона, усаживаясь рядом с Роном. — Что я здоров как бык, — Гарри не стал вдаваться в подробности, — только с магией проблемы. Через годик-два всё нормализуется.— Два года без зельеварения, — Рон мечтательно закатил глаза.— Ты чем слушаешь?! — напустилась на него Гермиона. — У Гарри проблемы с магией, а ты…— Ты ещё громче говори, — посоветовал ей Джордж, накладывающий себе на тарелку пёченый картофель, — а то не все услышали.— Ой, Гарри, извини, — Гермиона смутилась и немного покраснела. — Гарри, у тебя проблемы с магией? — озабоченно спросил Невилл, но тут же его взгляд — как и у остальных студентов, сидевших в достаточной близи от бывшего золотого трио — расфокусировался, и Невилл спокойно вернулся к созерцанию содержимого своей тарелки.— Прорицания, — уныло пробормотал Рон, накладывая на тарелку всё, до чего только мог дотянуться. — Что может быть хуже сдвоенных зелий и прорицания в один день?Близнецы переглянулись, а потом уставились на Мишку.— Что? — шёпотом возмутилась она.— Вся в нашу маман пошла, — Джордж одобрительно заржал.— Ага, — шёпотом вторил ему Фред, бросая на кузину хитрый взгляд, — скоро мужики за тобой толпами ходить будут.— Фу, — Мишка презрительно скривила носик, — больно мне нужны эти зомби. И вообще, если вам что-то не нравится…— Нет-нет, мне всё нравится, — поспешил её уверить Гарри. Разбираться с толпой фанатов, злопыхателей и просто любопытствующих ему очень не хотелось. Он решил сменить тему: — Как вам Амбридж?Близнецы синхронно скривились.— Это не человек, — высказаться решил Джордж, — это провал.— Человек-провал? — Гарри рассмеялся. Видя, что к их разговору начинают прислушиваться, он повысил голос и добавил: — Кто будет спорить с Амбридж — сам дурак. Очень всем советую, что бы она там не вещала, просто сидите и внимайте. В противном случае… факультет лишится пару десятков-сотен баллов, а вы нарвётесь на не самое приятное в вашей жизни наказание. Я предупредил. Слушать меня или нет — дело ваше, так сказать, сугубо личное.Старшекурсники Гриффиндора, которым уже довелось пережить первое занятие Амбридж, встретили его совет одобрительными кивками. Казалось, общий градус недоверия к Гарри за столом Гриффиндора заметно снизился. Рассуждал он здраво, на людей бросаться не спешил, не орал про возрождение Волдеморта на каждом углу, да ещё и с близнецами Уизли сдружился.— Михайлина, — будто вспомнив о чём-то, Рон поднял голову и посмотрел на Мишку. — А ты и правда Блэк?Говорить тихо он даже не пытался, так что не услышал только ленивый. Разговоры за гриффиндорским столом резко стихли. Мишка нахмурилась, размышляя, не стоит ли усилить напор отвлекающих чар, но решила удовлетворить любопытство однокурсников хотя бы частично.— Да, только это всё жутко секретно, и больше я ничего не скажу, — произнесла она.Гриффиндорцы разочарованно загудели, и разговоры за столом возобновились.После обеда Мишка пошла на прорицания вместе с Роном и Гарри. Второй раз выбрать список интересующих её предметов ей никто не предлагал, поэтому она решила ходить на те же занятия, что и Гарри, хотя Гермиона настойчиво рекомендовала ей посещать древние руны и нумерологию. На первом уроке прорицаний в новом учебном году изучали толкование снов. Не удивительно, что Гарри проснулся только под конец занятия. Трелони попыталась было протестовать, но быстро поняла, что её мнение Гарри не особенно волнует.На защите от тёмных искусств Гарри попытался досмотреть прерванный сон, прикрывшись учебником. Однако, вопреки предупреждению, Гермиона всё-таки затеяла спор с Амбридж. — Никакого чувства самосохранения, — прошептала Мишка на ухо Гарри, когда заметила, что тот проснулся и с явным неудовольствием следит за переругиваниями студентов с жабой. За Гермионой не выдержал и Рон, а потом в спор включились и ещё несколько гриффиндорцев.— Ты не могла бы их заткнуть? — у Гарри отчего-то сильно разболелась голова.Мишка поморщилась и прошептала:— Такое ощущение, будто она глушит мои чары. Не специально… скорее всего, она и сама об этом не подозревает. Она как будто… — Мишка замолчала, пытаясь подобрать слова.— Энергетический вампир, — подсказал Гарри, массируя виски. — Или она сейчас прекратит, или… меня стошнит.— Да, как-то так, — подтвердила Мишка. — Меня она тоже бесит, но я понятия не имею, что тут можно… эй, ты чего?— Меня реально сейчас стошнит, — Гарри выглядел не самым лучшим образом. — Я как-то в детстве в больничку загремел с сотрясением мозга, вот ощущения примерно те же.— Если она действительно каким-то образом воздействует на нас, то ты наиболее уязвим, за счёт отсутствия щитов, — Мишка вытащила палочку и бросила на Гарри диагностические чары, результат ей очень не понравился. — Магическое истощение…— Мисс Блэк, я велела вам спрятать палочки, — голос Амбридж заставил Мишку вздрогнуть.— Гарри плохо, профессор, — попыталась оправдаться Мишка. — Ему нужно в больничное крыло.— Боюсь, ему придётся досидеть моё занятие до конца, — приторно любезным голосом возразила Амбридж, с улыбкой садиста вглядываясь в бледно-серое лицо Гарри.— Но профессор, ему действительно нужно к врачу, — теперь и Гермиона заметила состояние друга. Гарри встал со своего места и, покачиваясь, направился к выходу из аудитории.— Мистер Поттер, немедленно вернитесь на своё место, — визжащий голос Амбридж отдавался в голове противным звоном. — Если вы немедленно не вернётесь на своё место, мне придётся применить силу.Гриффиндорцы возмущённо зароптали. Гарри понимал, что на спасительный магический выброс полагаться бессмысленно, Амбридж здорово ?подкормилась? на нём. Он замер у двери, повернулся к Амбридж и безэмоционально выдал:— Волдеморт вернулся, Фадж козёл, министерство нихрена не делает, а вы — старая и вредная жаба.Амбридж смешно выпучила глаза, отчего сходство с жабой только усилилось. Она ошеломлённо открывала и закрывала рот, буквально лишившись дара речи. Наконец, справившись с собой, она завизжала:— Вон отсюда, вон! Неделю… нет, месяц отработок!Про отработки Гарри слушал уже из коридора, прислонившись спиной к двери и пытаясь привести мысли в порядок. Амбридж продолжала беситься, её было слышно даже через закрытую дверь. Опасаясь, что она решит вернуть его в класс, Гарри всё-таки отскрёб себя от двери и медленно побрёл вперёд по коридору, не особенно выбирая направление. Через два или три поворота его внезапно осенило.— Добби, — тихо позвал он, прислоняясь спиной к стене.Домовик появился мгновенно. Увидев, в каком состоянии находится Гарри, он заохал и схватил его за руку.— Только не перемеще… — начал было Гарри, но не успел — мир погрузился во тьму.