Глава 10 (1/1)
Утро первого сентября для Гарри и близнецов наступило слишком внезапно и совсем не радостно. Оно и понятно, ведь легли они всего пару часов назад. Праздник по случаю назначения старостами Рона и Гермионы затянулся допоздна. Когда Сириусу удалось выставить последних гостей, было уже далеко за полночь.Ритуал по введению близнецов в род, к сожалению, дал не совсем те результаты, на которые рассчитывала Вальбурга. На фамильном гобелене Блэков под именем Беллатрикс проступили две едва заметные стрелочки, но не более того. Это означало, что родовая магия ?оценивает? новых наследников. В случае согласия магии на гобелене образуются имена близнецов, а их внешность начнёт понемногу меняться, вытесняя фамильные черты Уизли. В случае отказа же придётся проводить ритуал снова и возможно не единожды.— Не хочу я никуда ехать! — Гарри натянул одеяло на голову и вылезать из кровати категорически отказывался, даже несмотря на то, что ?благодаря? Кричеру, сна не было ни в одном глазу.— А кто вчера ныл и требовал позволить присутствовать при ритуале? — Сириус попытался стащить с крестника одеял, но не преуспел в этом. — Спал бы как все нормальные люди…— А я не хочу спать, но и в Хогвартс ехать не хочу. Снейп с меня шкуру спустит на первом же занятии. А Макгонагалл? Ты думаешь, она будет так же терпима, как ты?— Дамблдор сказал, что всё будет нормально, — Сириус ухмылялся.— И ты ему веришь? — Гарри, близоруко щурясь, высунулся из-под одеяла.— Неа, но я был бы не против увидеть его лицо, когда он поймёт, что был не прав. И я очень надеюсь, что ты мне всё расскажешь.Пока Гарри препирался с Сириусом, близнецы успели одеться и направились к выходу из комнаты.— Мы пойдем, попрощаемся с… тётей, — дверь за ними закрылась.Гарри тяжело вздохнул и вылез из-под одеяла. — А мне обязательно тащиться на этом поезде? Это же полнейший тупизм… — Это традиция, — Сириус развёл руками и ободряюще улыбнулся. — Тупая традиция, — настроения Гарри не улучшала даже мысль о том, что в Хогвартсе он сможет сколько угодно доставать Дамблдора. — Кстати, ты не мог бы одолжить мне ?мой будильник??— Только если тебе удастся договориться с домовиками Хогвартса. В противном случае их защита просто не пропустит на территорию школы чужака. Но если они дадут Кричеру ?пропуск?, то почему бы и нет. Давай уже собирайся, а то опоздаете на поезд.Завтрак пролетел как-то быстро и скомкано. Рон, Гермиона и Джинни возбуждённо переговаривались, Фред и Джордж таинственно переглядывались, Молли бегала по дому и проверяла всё ли взяли её дети. Вскоре начали подтягиваться и сопровождающие. Кто-то, вероятно Нимфадора, снова споткнулся об подставку для зонтиков, и Вальбурга Блэк, не без удовольствия, оттачивала своё мастерство художественного мата, коим поделилась с ней Полина.Перед самым выходом Гарри ненадолго задержался, чтобы попрощаться с Сириусом. Они заранее решили, что провожать крестника Сириус не пойдёт.— Ты только это, — Гарри строго смотрел на него, — не лезь ни во что. И, как бы тебя не пытались убедить в обратном, я тоже ни во что ввязываться не стану. Запомни и не кипишуй без причины. Это не моя война, и не твоя.— Но это война, — Сириус нахмурился, — а война не бывает своей или чужой.— Сириус, мне пятнадцать лет. У меня и люмос-то через раз получается…— Ты прав, извини, меня немного занесло. Но я-то взрослый человек, полноценный боевой маг…— Штабная крыса, мнением которой никто не интересуется, — жестко закончил за него Гарри, постаравшись смягчить свои слова понимающей улыбкой. Он положил руку Сириусу на плечо и продолжил: — Настоящая война ещё не началась. Даже если бы Дамблдор позволил тебе участвовать в этом… фарсе, ты ничего бы не смог сделать сейчас. Поэтому просто сиди и не рыпайся, не пей только… говорят, женский алкоголизм неизлечим, но и мужской ничем не лучше.Сириус усмехнулся и обнял крестника.— Я ни во что ввязываться не стану, — повторил он слова Гарри, — обещаю. А если планы вдруг изменятся, то — прежде чем сделать что-то по-геройски глупое — посоветуюсь с тобой.Он вытащил из кармана небольшой свёрток и пояснил:— Это сквозное зеркало, второе такое у меня. Через них мы сможем общаться хоть каждый день.— Окей, — Гарри убрал своё зеркало в карман. — Мне пора, вечером свяжемся… До вокзала студенты и их сопровождение добирались пешком и небольшими группами, из-за чего чуть было не опоздали на поезд. Рон и Гермиона быстро попрощались с остальными и убежали искать вагон для старост. Гарри и близнецы желали только одного — найти свободное купе и хорошенько выспаться, но это оказалось не так-то просто. Когда Джинни притащила их в купе с задумчивой блондинкой, Луной Лавгуд, никто не возражал. Парни отрубились сразу, едва успели занести свои вещи и разместиться на местах.***— Я думаю, наш скользкий белобрысый друг уже проводил сына на вокзал и вернулся домой, — в тёмной, явно маггловской ванной комнате, перед старым и обшарпанным зеркалом крутился великий Лорд Судеб Волдеморт.Одет он был в маггловские чёрные джинсы и светлую футболку. Длинные волосы Том собрал в хвост и теперь придирчиво разглядывал себя.?Ты долго ещё любоваться будешь?? — Поттер умудрялся демонстрировать своё недовольство, даже будучи просто голосом в голове.— Может тебе и всё равно, как ты выглядишь, но я взрослый мужчина в самом расцвете сил, мне по статусу положено следить за своей внешностью, — огрызнулся Том, стягивая с волос резинку и начиная заплетать их в не очень аккуратную косу.?Раньше ты что-то не особенно к этому стремился?, — Поттер явно издевался.— Не за чем следить было, — отмахнулся от него Том, — вот и не следил.?Так я о том и говорю. Если бы следил всегда, то не стал бы бледной и безносой глистой?, — не сдавался Поттер, пытаясь вывести своего собеседника из себя.— Много ты понимаешь… — Том придирчивым взглядом осмотрел своё отражение в зеркале и вздохнул. — Как думаешь, так или с хвостом лучше??Да хоть налысо побрейся?, — Поттер начинал терять терпение.— Ладно-ладно, не нервничай, — обувшись и накинув маггловскую кожаную куртку, Том аппарировал к границе Малфой-Мэнора.Можно было, конечно, связаться с Люциусом и потребовать домовика или портключ, но Том решил немного прогуляться. Защита мэнора пропустила его без лишних вопросов, а вот хозяин почему-то не торопился выходить встречать.?Не уважает он тебя, не хорошо это?, — то ли издеваясь, то ли серьёзно выдал Поттер.?Да, что-то они все совсем расслабились, надо бы проучить?, — Том перешёл на мысленное общение, мало ли — подслушают ещё. Он вытащил волшебную палочку и наложил на себя простенькие чары иллюзии, превращаясь в ?бледную и безносую глисту?, как метко выразился Поттер. Маггловскую одежду скрыла иллюзорная чёрная мантия. Двери мэнора отворились тихо и как-то зловеще.?Нервишки тебе лечить надо?, — заметил Поттер.Проигнорировав его, Том прошёл в дом и наткнулся на настороженного домового эльфа.— Э-э-э… — чувствуя себя невероятно глупо, проблеял Том.— Хозяин у себя в кабинете, Римми проводит вас, — лопоухое существо, не дожидаясь возражений ?гостя?, схватило его за руку и переместилось вместе с ним в кабинет Малфоя.Люциус не обратил на них ровным счетом никакого внимания. Он сидел за своим столом, навалившись на него грудью, и разговаривал с полупустым стаканом. Судя по паузам между репликами, стакан ему что-то отвечал.Том удивлённо уставился на домовика, но тот лишь скорбно вздохнул, пожал плечами и исчез.— А ведь завтра он едет в школу, а она даже не даст мне… не даст, — Люциус замолк, будто внимая незримому собеседнику, — да, и это тоже не даст. И сына проводить не даст…Поттер молчал — видимо не знал, что тут можно сказать — но его офигение Том ощущал и без слов. И даже разделял, таким Люциуса он ещё никогда не видел. ?Протрезви его, что ли?, — справившись с удивлением, Поттер наконец высказал дельную мысль.Чары пришлось накладывать четыре раза, только тогда Люциус соизволил обратить внимание на гостя и немного протрезветь.— Ну ты и набрался, — Том устроился в кресле для посетителей. — И, между прочим, да будет тебе известно, первое сентября сегодня, а не завтра. И поезд уже ушёл.— Лорд? — Люциус позеленел.?Снял бы ты иллюзию, его сейчас кондрашка хватит?, — Поттеру почему-то стало жаль старого врага.— Ты водички попей, — Том деактивировал чары иллюзии, испарил из стакана остатки алкоголя и наколдовал чистой воды.В кабинете бесшумно появился всё тот же домовой эльф. Взмахом маленькой ладошки он заставил полупустую бутылку раствориться в воздухе, потом расставил перед хозяином несколько пузырьков с зельями и исчез.— А бутылку-то нафига забрал? — запоздало возмутился Том.— Там. В шкафу. Посмотри, — Люциус говорил отрывисто, короткими фразами. Опрокинув в себя все пузырьки по очереди, он прикрыл глаза и начал массировать виски.— Что-то как-то пустовато у тебя тут, — Том задумчиво изучал импровизированный мини-бар. — Выжрал всё, что ли??По-моему, он думает, что мы его персональный глюк?, — поделился своими мыслями Поттер.Выбрав наконец бутылку по вкусу, Том вернулся в кресло. — Тебе не предлагаю, — сообщил он Люциусу, магией вытаскивая пробку и отхлёбывая прямо из горла.?Фу. Я, между прочим, ещё не совершеннолетний. Что это за дрянь?? — возмущение Поттера было почти осязаемым.?Портвейн?, — просветил его Том.— Я белочку словил, да? — Люциус поднял со стола стакан с водой и посмотрел через него на своего бывшего Лорда.— А что, давно пьёшь? — поинтересовался тот.Люциус задумался и безмолвно зашевелил губами, будто подсчитывая что-то.— Если сегодня первое, то уже недели две.Том едва не поперхнулся, делая очередной глоток.— Тебя не прокляли, часом? — поинтересовался он, на всякий случай отставляя бутылку в сторону. — Сам не пойму, — пожаловался Люциус. — Как Нарси ушла, так и пью, не просыхая. Вроде и не хочу пить, а всё равно пью. — А чего не поделили? — заинтересовался Том. Жена у Люциуса, насколько он помнил, всегда была под каблуком. — Не сошлись во взглядах на воспитание сына, — Люциус машинально потёр лицо.Приглядевшись, Том обнаружил под его левым глазом остаточный след от фингала.?Это она его так приложила?? — Поттер веселился вовсю. — Нда… — протянул Том, решив не касаться этой скользкой темы. — Как жизнь-то повернулась…— Так кто же знал-то… — Люциус покосился на почти полную бутылку, но сдержался. — Может чаю?Домовик появился мгновенно, даже не дожидаясь вызова, он быстро справился с сервировкой рабочего стола Люциуса для чаепития и снова исчез.— Мне кажется, или они у тебя стали ещё более дёрганными? — задумчиво поинтересовался Том, испаряя из своей чашки чай и наливая туда портвейн.?Алкоголик?, — неодобрительно попенял ему Поттер.— Драко… — пробормотал Люциус, будто это всё объясняло. Но встретив непонимающий взгляд Тома, пояснил: — Он… за лето очень изменился. Уж не знаю, что произошло, но он их запугал так, что…Люциус обречённо махнул рукой, вылил полчашки чая в стоявший на столе кактус и долил портвейном.?Фу-у-у-у…? — Поттеру внезапно стало очень нехорошо. И, к неудовольствию Тома, их общее тело отреагировало на это соответственно. Пришлось отставить чашку в сторону и сосредоточится на выпечке.— Ты меня убивать пришёл? — тяжелый взгляд Люциуса упёрся в бывшего Тёмного Лорда.— С какого хрена? — Том изрядно удивился такой резкой смене темы. — Я вроде как в гости зашёл…— Ага, — Люциус многозначительно покивал. — И иллюзию нацепил, чтобы меня не пугать.?Может круцио?? — кровожадно предложил Поттер.?Ты ли это, Поттер?? — удивился Том.?Ах да, кажется это должна была быть твоя реплика… а я должен всячески отговаривать тебя от насилия?, — голос ?звучал? нейтрально, но Том был готов поспорить на что угодно, что это был сарказм.— Может круцио? — любезно предложил Том.?Эй, я же пошутил!? — возмутился Поттер.— Я… пошутил, — бледнеть Люциусу было уже некуда, поэтому он мило позеленел и попытался утопиться в своей чашке.— Я тоже пошутил, — поспешил успокоить их Том, — мы все пошутили. И все — не смешно.Люциус задумчиво огляделся, но промолчал.— Так с чего ты взял, что я пришёл тебя убить? — поинтересовался Том, возвращаясь к своей чашке.— Ну, я… не знаю.— Понятно, пессимист хренов, — Том вертел в руках чашку и чрезмерно заинтересованно рассматривал содержимое. — Вот скажи мне, я похож на себя?— В каком плане? — не понял Люциус.— На себя прежнего, на Тома Риддла, — пояснил Том, отрываясь от своего увлекательного занятия и поднимая взгляд на собеседника.— Что-то общее, конечно, имеется, — Люциус внимательно вгляделся в его лицо. — Но если цвет глаз и волос поменять, то вряд ли кто-то узнает.Он порылся в бумагах, заляпанных алкоголем и другими подозрительными субстанциями, и нашёл свою волшебную палочку. Помахав ею перед носом у Тома, он одобрительно покивал и заметил:— Да и иллюзия наложена мастерски, я бы ни за что не догадался, если бы своими глазами не видел…Поттер в голове у Тома весело ?забулькал?.— Э-э-э, вообще-то это не иллюзия. Иллюзию я снял, чтобы тебя кондрашка не хватила. Кстати, что такое кондрашка? — Том задумчиво уставился в пустую чашку, будто выискивая ответ на дне.Люциус нахмурился, резко протрезвел ещё раз и снова взялся за палочку. В этот раз он особенно усердствовал, перепробовав все известные ему отменяющие и проявляющие чары.— Действительно, не иллюзия. Но как? Неужели ты собрал… — он замолк, понимая, что сболтнул лишнего.?Опа. А ты уверен, что про твои хоркруксы знаешь только ты?? — моментально оживился Поттер.?Если учитывать тот факт, что кто-то очень успешно их уничтожает?? — ментальный голос Тома был полон сарказма.?Но это не он, он сам в шоке?, — на всякий случай заметил Поттер.?Ты думаешь, я его сейчас пытать буду?? — Том развеселился.Не получив ответа от своей личной занозы, Том снова вернулся в реальность.— Продолжай, — почти любезно попросил он Люциуса.Но Люциус молчал.— Мне что, обязательно угрожать, чтобы получить ответы на свои вопросы? — нахмурившись, поинтересовался Том, скорее у самого себя и Поттера, нежели у собеседника. Но это помогло.— Ты собрал свою душу? — Люциус говорил осторожно, явно обдумывая каждое слово.— Не совсем, но около того. И мне в этом активно помогает некий ?доброжелатель?. Ты, часом, не знаешь, кто бы это мог быть? — Том сверлил собеседника тяжёлым взглядом.— Кто мог бы знать про осколки души в целом или конкретно про ваши? — зеленеть Люциусу уже тоже было дальше некуда, казалось, он уже узрел неведомую кондрашку у своих дверей.— О, Мерлин! Люц, мы сколько лет знакомы? Ты мне ещё кроссовки обслюнявь, — Том закатил глаза. — Давай без этого дерьма, я и так чувствую себя древним как… а ты мне ещё ?выкать? будешь. — Хорошо, — покладисто согласился Люциус, однако продолжал смотреть настороженно, словно не знал, чего ожидать от бывшего хозяина. — Про хоркруксы знают почти все так называемые тёмные чистокровные семьи. Конкретно про твои хоркруксы… я не знаю. Догадывались многие, но мы предпочитали не спрашивать. Возможно, Блэки. Регулус ведь…Том понимающе кивнул и задумался.?Слушай, может нафиг это мировое господство? Давай Малфоя подвинем с должности главы попечительского совета и попробуем прибрать к рукам Хогвартс. Дамблдор-то ведь, по сути, мудро поступил, у него в руках дети — будущее магического мира?, — Поттер тоже задумался и, возможно впервые в своей жизни, настолько серьёзно.?Только учит он их совсем не тому, чему стоило бы?, — Том прекрасно понимал ход его мыслей.?Вот я и говорю. Подвинем Малфоя, начнём проводить реформы образования и всё такое…? — Поттер воодушевился.?Всё-то у тебя просто. Захотели — ?подвинули? Малфоя. Пожелали — получили власть над Хогвартсом. Подумали — Дамблдор окочурился?, — Том усмехнулся своим мыслям.?Не, Дамблдор пусть живёт. Всё-таки он всё делает на благо магического мира…? — возразил Поттер.?Ага, ради общего блага, прям как Гриндевальд?, — Том поморщился, будто от зубной боли.— У тебя всё нормально? — осторожно поинтересовался Люциус.?Учись делать морду кирпичом, а то Малфой вон уже на нас косится… думает, наверно, как бы в Мунго сплавить?, — казалось, Поттер захихикал.— Задумался просто, — ответил Том, пытаясь сделать непробиваемую физиономию. Со змеиной мордой это было куда как проще.?Навыки подрастерял?, — определённо, Поттеру хотелось поболтать.— Я, собственно, чего к тебе пришёл, — то ли от алкоголя, то ли от передозировки живым общением у Тома начинала болеть голова. — Ты же вроде в попечительском совете Хогвартса? Сможешь пропихнуть меня на должность… да на любую, в принципе, не суть важно. Там вроде с преподавателями защиты вечные проблемы?— С защитой облом, — Люциус поморщился, — Фадж на это место Амбридж протолкнул, мне её не подвинуть даже при всём желании. Но если очень сильно постараться, могу пропихнуть на прорицания, историю магии или уход за магическими существами. Там сейчас преподаватели один ?компетентнее? другого, плюнуть некуда… в такого компетентного попадешь.— Давай тогда… как что-то определится, пришли мне сову на имя Тома Риддла, — Том поднялся на ноги и, покачиваясь, побрёл к двери, портвейн оказался коварнее, чем он помнил по своей прошлой жизни.— Может, останешься? — как-то неуверенно протянул Люциус. — Нарси нет… я тут уже с ума схожу. ?Вкусная еда, тёплая постель… нормальная ванная! В топку эту маггловскую халупу, переезжаем!? — активно высказался Поттер.— Мне Наги забрать надо… — Том остановился в дверях и повернулся к Люциусу, выискивая у того на лице хотя бы намёк на неискренность. Он сам не понимал почему, но соглашаться не хотелось. Отвык, наверное, от общества других людей. Но Люциус был на удивление искренним, судя по всему, ему действительно не хотелось оставаться одному, одиночество его пугало даже больше, чем бывший Тёмный Лорд. — И кое-какие дела доделать нужно, но вечером я вернусь.Люциус кивнул и проводил его тоскливым взглядом.?Наконец-то, хоть заживём по человечески?, — воодушевлённо бухтел Поттер, пока Том шёл по коридорам Малфой-Мэнора.?Что-то я не замечал за тобой склонности к роскоши?, — Том усмехнулся.?Я думаю, это ты на меня так хреново влияешь. Я тоже начал замечать, что мои привычки и привычный ход мыслей меняется?, — Поттера это, судя по всему, не особенно беспокоило.Беззлобно переругиваясь и подтрунивая друг над другом, они дошли до границы защитных чар мэнора. Том уже собирался было аппарировать, но прямо передним внезапно появилась женщина. Едва не шлёпнувшись на задницу — и обязательно шлёпнулась бы, если б Том её не подхватил — она виртуозно ругалась.— Э-э-э, Беллатрикс? Белла наконец пришла в себя после не слишком приятного аппарирования. Прекратив ругаться, она отшатнулась от своего ?спасителя? и настороженно насупилась.— Мой Лорд? — неуверенно пробормотала она, а получив утвердительный кивок, обворожительно улыбнулась и ?стрельнула? глазками. И Том попал, по его лицу расползлась дебильная улыбка.?Идиот! Очнись, она же тебя приворожила!? — в панике заорал Поттер, на которого чары Беллатрикс почему-то не подействовали.— М-м-м… миссис Лестрейндж, я так рад, так рад… — Том пытался взять себя в руки, но безуспешно. Он прекрасно понимал, что несет откровенную ересь, но полностью скинуть чары не мог.— Мисс Блэк, — низким грудным голосом прошептала Белла, приблизившись к нему вплотную. — Но лучше просто Белла, что мы как не родные? А что вы тут делаете?— Да вот, к старому приятелю в гости зашёл, — Том почувствовал, что действие приворотных чар, пусть и не исчезло совсем, но стало заметно слабее. По крайней мере, он уже мог говорить не заикаясь.?Идиот-идиот-идиот…? — ментальный голос Поттера был едва слышен, и в нём явственно угадывалось напряжение.?Это ты делаешь?? — мысли Тома всё ещё путались.?Экранирую, как могу… проваливай оттуда, я долго не продержусь?, — было видно, что Поттеру это даётся нелегко. — Вот как… — Белла, наклонив голову набок, задумчиво рассматривала Тома, нервируя его ещё больше. — Но мне уже пора, прошу меня простить, — и, не дожидаясь ответа, Том аппарировал.***— Какой мужчина… а я уже замужем, — оставшись в гордом одиночестве, Роза мечтательно улыбнулась, достала сигарету, прикурила и без труда преодолела защитные чары поместья. — А у тебя губа не дура, подруга.?Ещё бы… только ты поменьше вслух болтай, по нам и так дурка плачет?, — посоветовала ей Беллатрикс.?Ладно-ладно, не паникуй. Как думаешь, что ему на самом деле тут понадобилось?? — Роза медленно двинулась к парадному входу.?Уж явно не в гости заходил?, — Белла тоже не питала иллюзий по поводу дружбы Тёмного Лорда и Люциуса.?Ну что же, найдём хозяина — узнаем. Надеюсь, он уже вышел из запоя. Янка перед уходом его здорово сглазом приложила со страху, и не только сглазом…? — Роза довольно ухмыльнулась, явно гордясь сестрой.?Да, Люцик страшен в гневе. Нарси всегда его боялась, а он этим пользовался. Вот если б он женился на мне, я бы ему показала темперамент Блэков…? — ухмылка на их общем лице стала ещё более зловещей.?Я, пожалуй, не буду мешать долгожданной встрече родственничков. Рули, подруга?, — разрешила Роза, уступая истинной хозяйке тела место ?у руля? и предвкушая зрелищное представление.Беллатрикс Блэк, коварно усмехаясь и поигрывая своей новой палочкой, поднималась по белоснежным ступеням Малфой-Мэнора.***Гарри проснулся оттого, что его весьма неделикатно сплющило. Открыв одни глаз, он обнаружил, что за окном стемнело, Луна Лавгуд задремала, а в купе ввалились Рон и Гермиона. Последнее как раз и послужило косвенной причиной сплющивания. Ведь он, по привычке, сидел между близнецами. А поскольку народу в купе прибавилось, им пришлось потесниться.— Вытащите меня отсюда, — пробурчал он, открывая второй глаз.— О Гарри, ты проснулся… — жизнерадостно заулыбалась Гермиона.— Ты представляешь, — перебивая её, начал жаловаться Рон, — Малфой — староста.Гарри зевнул и посмотрел в окно. — Скоро мы приедем? Жрать хочется.— Через полчаса, не больше, — ответила Гермиона. — Кстати, пора бы уже начать переодеваться.— Малфой — староста! — ещё раз попытался возмутиться Рон.— Сочувствую ему, — Гарри снова зевнул. — Учиться, шпионить, делать гадости, патрулировать… и на всё про всё двадцать четыре часа в сутки. Я бы так не смог…— Ну да, особенно если учитывать, что для стабильного функционирования тебе нужно спать как минимум часов двенадцать, — рассмеялся Джордж, поднимаясь со своего места и выпуская Гарри размяться.— А лучше двадцать, — вторил брату Фред.— Лучше мой сундук достаньте, — не обращая внимания на их подколки, попросил Гарри. Получив желаемое, он начал рыться в вещах, в поиске школьно мантии. Идеальный порядок быстро превращался в идеальный бардак.— Тебе мама вещи собирала? — Рон удивлённо воззрился на аккуратно сложенную стопками одежду.— Ага, точно, — пробурчал Гарри под смех близнецов. Не объяснять же Рону, что сбором его вещей занимался Кричер. Гарри натянул мантию прямо на футболку, захлопнул сундук и уселся к окну, пока близнецы, толкаясь, выискивали свои мантии в таком же идеальном беспорядочном порядке. Над их сундуками тоже потрудился Кричер.— Выйдите, пожалуйста, — смущённо попросила Гермиона, когда парни влезли в свои школьные мантии.Гарри задумчиво посмотрел на неё, но ничего не сказал и начал продвигаться к выходу, следом за близнецами. Минут через пятнадцать поезд начал тормозить. Вывалившись неорганизованной толпой на платформу, Гарри и близнецы застыли. Возвышающийся вдали замок был от станции не слишком хорошо виден, но впечатление производил. — Он ещё круче, чем я его помню, — пробормотал Джордж.Фред только кивнул.— Вы свихнулись, да? — поинтересовался Рон, огибая их. — Пойдёмте, а то все кареты расхватают.Близнецам пришлось подхватить Гарри с двух сторон и буквально тащить за собой. К разговорам он не прислушивался, безостановочно вертя головой по сторонам, стараясь увидеть и запомнить как можно больше, чтобы потом всё подробно описать в письме к Дадли. Выпросив у Сириуса разрешение писать кузену, Гарри вдруг внезапно понял, что совсем не знает о чём ему писать. Промучившись пару дней, он всё-таки сел сочинять письмо. И, неожиданно даже для самого себя, накатал пару страниц о своих ?успехах? в магии, и о магии в целом. Ответ пришёл на следующий же день. Судя по восторженному тону послания, Дадли был совсем не против узнать о магии побольше. Так они и начали переписываться, Дадли писал о своей жизни и последних новостях в маггловском мире, а Гарри рассказывал ему всё, что узнавал о магии. У ворот Хогвартса им встретилась Минерва Макгонагалл. Она сухо поздоровалась с учениками и обратилась к Гарри:— Мистер Поттер, мы проинформированы о ваших… проблемах с магией. Поэтому вам была выделена отдельная комната. Она располагается в крыле старост Гриффиндора, ваша дверь, как и все остальные, подписана. — А это где? — заинтересовался Гарри, об отдельном крыле для старост он не слышал.— Мы покажем ему, профессор, — Фред и Джордж снова подхватили его, синхронно поклонились Макгонагалл и потащились к входу в замок.Следом за ними топали удивлённые Рон, Гермиона и Джинни, а также невозмутимая Луна. В большом зале они разделились, Луна пошла к своему столу, а Джинни убежала здороваться с подругами и однокурсниками. Прибытие первокурсников, ежегодную песню шляпы и распределение, Гарри умудрился продремать, сидя между близнецами.— Хорош дрыхнуть, всё на свете проспишь, — Джордж не слишком вежливо пихнул его локтём под рёбра, когда Дамблдор толкнул короткую речь и на столах появилась еда.— Не понимаю, что со мной, — пробормотал Гарри, окидывая сонным взглядом стол. — Такое ощущение, будто я разнёс пару тренировочных залов. Но магических выбросов у меня уже пару дней как не было.— Возможно, на тебя так влияет магия Хогвартса, — предположила Гермиона. После ужина Дамблдор снова поднялся со своего места, на этот раз его разглагольствования затянулись. Неторопливая и плавная речь директора ещё больше нагоняла на Гарри сон. Поэтому, когда Амбридж прервала Дамблдора, Гарри еле сдержался, чтобы не зааплодировать ей.Впрочем, когда Амбридж закончила с ?приветствиями? и перешла к распеванию дифирамбов министерству и министру магии лично, Гарри почувствовал, что снова начинает засыпать. Чтобы хоть как-то отвлечься от усыпляющего голоса Амбридж, он принялся сверлить взглядом Дамблдора. Стараясь поймать взгляд директора и спровоцировать того на попытку покопаться в его мозгах.Кричер щедро отсыпал Гарри и близнецам ?лекарства от легилименции?, запаса должно было хватить как минимум до рождества. Но Дамблдор копаться в голове Гарри желанием не горел и упорно отказывался замечать его настойчивый взгляд. А когда Гарри уже было порывался встать и в наглую подойти к столу преподавателей, дабы напроситься на аудиенцию, Дамблдор и вовсе спешно покинул большой зал.— Опять сбежал, — Фред усмехнулся. — Знаешь, это может быть даже забавно.— М? — Гарри разочарованно смотрел вслед директору.— Попробуй как-нибудь подкараулить его на выходе из зала. Готов поспорить, он вообще перестанет появляться на ужинах, — подхватил Джордж.— А также на завтраках и обедах, — поддержал его Фред.— Неплохая идея, — Гарри пакостно усмехнулся, даже сонливость немного отступила.— Вы вообще слышали, что она сказала? — раздался возмущённый голос Гермионы. — Да она… да я…— Герм, успокойся, — Гарри речь Амбридж не слушал, но примерно представлял себе, что она могла наговорить. И нельзя сказать, что его это как-то волновало, высовываться и доказывать кому-то что-то он не собирался. Не будет практических занятий по защите? Отлично, меньше разрушений ожидает Хогвартс.— Но Гарри… — Гермиона замолчала, заметив, что к их столу приближается Драко Малфой.Это заметили и остальные, перешептывания резко стихли. А у Гарри отчего-то зачесались кулаки, он поднялся из-за стола. Его примеру тут же последовали и близнецы, они настороженно замерли у него за спиной, изображая телохранителей.— Поттер… Гарри, — Малфой подошёл к ним и нерешительно заговорил, опасливо поглядывая на Фреда и Джорджа, — я хотел сказать, что эти четыре года вёл себя как заносчивая задница только потому, что завидовал твоей славе. И злился на тебя за то, что ты отказался от моей дружбы.— Ну нихрена себе — Драко Малфой очень изменился за лето… — к такому повороту Гарри почему-то оказался совершенно не готов.Драко кинул на него странный взгляд и повернулся к Гермионе.— Грейнджер, я считаю, что твоя идея насчёт организации, борющейся за права домовых эльфов, имеет смысл. Только ты используешь не те методы… если ты позволишь, я помогу тебе. Я Малфой, если мы займёмся этим вместе, нас услышат.Гермиона уставилась на него так, будто он у неё на глазах превратился в домового эльфа.— Уизли, я сожалею, что вёл себя по отношению к тебе и к твоей семье… недостойно, — Драко перевёл взгляд на поднявшегося со своего места Рона.Рон открыл было рот, вероятно, чтобы сказать что-то нелицеприятное, но Джордж наступил ему на ногу, заставляя брата выдать совсем не то, что тот собирался. — Кхм… я, конечно... ай! — Гарри запрыгал на одной ноге и недовольно покосился на ухмыляющегося Фреда. — Меня-то за что? Я не собирался ничего такого…— У тебя, наверное, будут проблемы, — Гермиона взяла себя в руки и сочувственно посмотрела на Драко. — Ну, что ты вот так к нам подошёл…— Ну да, скорее всего… — Драко улыбнулся нехарактерной для него робкой улыбкой.— Но это поправимо, — незаметно приблизившись к Драко, Джордж уцепился за его левую руку.Фред, последовав его примеру, ухватил обалдевшего Драко под правую руку, указал на Гарри и весело произнёс:— Наш друг немного псих, и ему полагается отдельная комната…— Так что, ты можешь пожить у нас, — закончил Джордж.— Каких таких нас? — возмутился Гарри. — Хватит с меня и того, что пришлось делить с вами комнату на каникулах. И какого хрена…Его перебил смущённый голос Драко, более похожий на писк:— Я вообще-то девочек люблю.Воцарилось молчание, нарушаемое только всхлипыванием близнецов. Отсмеявшись, Джордж покровительски похлопал его по плечу и поинтересовался:— А тётя Иоанна знает?Драко впал в ступор. Открывая и закрывая рот, он смотрел то на близнецов, то на Гарри.— Оу… воу, воу! — до Гарри внезапно дошло то, к чему близнецы пришли несколькими минутами ранее. — Офигеть!— Так, давайте топать в гостиную, целоваться потом будете, — близнецы приподняли тушку Драко и потащили его к выходу из зала. Он, вывернув шею невероятным образом, обернулся к Гарри и улыбался как идиот.— И что это было? — поинтересовался какой-то старшекурсник Гриффиндора.— Э-э-э… — Гарри прекратил лыбиться, повернулся на голос и обнаружил, что на него пялится весь большой зал. — Всё, кончилось кино. ?Кина? больше не будет.— Это точно был Малфой? — у Рона наконец прорезался голос.— Я вам завтра всё объясню, спокойной ночи, — Гарри улыбнулся друзьям, развернулся и припустился к выходу из зала, догонять близнецов. Он понятия не имел, где находится его новая комната, да и гостиная Гриффиндора тоже.