Глава 5. Файнс (1/2)

Риз Коннор, по мужу Уинтерсон была нисколько не похожа на сестру – возникало впечатление, что у этой маленькой толстушки с каштановыми волосами и круглым добродушным лицом был один отец, а у Тары – другой. Но тем не менее, отношения между сестрами были доверительными и теплыми. Муж Риз, Томас встретил нас так, словно мы были очередными родственниками, приехавшими навестить их. Риз, несмотря на заметную беременность, поспевала по хозяйству с завидным проворством.

Не успели мы приехать, нас сразу же позвали обедать. На обед был колканнон с мясным рагу – давно забытое мной кушанье, которое мне доводилось есть только во время визитов (в последние годы, довольно редких) в родной дом в Риджентстауне, где жили родители.

Еще до обеда мы со Скалли условились, что при родственниках Коннор тему нашего визита обсуждать не будем. Но Риз и Томас, видимо привычные к нашим порядкам, не задавали лишних вопросов, разговор свелся к ничего не значащим пустякам.После обеда я вышел на веранду, чтобы спокойно покуритьникому не мешая. Заодно, достав свой КПК, я решил справиться по навигатору, в каком направлении от Литтлтона находится старое капище. Я намеревался отправиться туда один, оставив Коннор и Скалли на связи.

— Я покажу тебе другую дорогу,— раздался сзади знакомый голос. Я вздрогнул и обернулся. Коннор стояла у меня за спиной. На ней было открытое короткое платье, волосы рассыпались по плечам.

– Извини, не хотела тебя напугать.— Ничего. Что за дорога?— Она идет вот здесь, — Коннор подошла поближе, и провела пальцем по экрану КПК. – Так значительно ближе до капища. Ты ведь туда собрался, верно?— Верно. Поиски Малдера я начну оттуда.

— Не хочешь рассказать подробней?— Извини. Рассказывать особо нечего. Я должен найти Маккиннона, вот пока и все, что тебе нужно знать. Другое знание может сильно осложнить твою жизнь.

— А какое тебе дело до моей жизни?, — прищурилась Коннор.— Мне вовсе не хочется иметь разборки со Скиннером оттого, что ты из упрямства сунулась куда не следует. Ты ведь не работала с ?Секретными материалами?.— Ты тоже не работал с ними.— Теперь все изменилось. Все, Тара, вопрос закрыт.

Она молча повернулась и пошла в дом.

Больше за день ничего примечательного не случилось. Мы со Скалли решили на следующее утро отправиться на старое друидское капище, где Тара Коннор в последний раз видела Маккиннона. Я не сомневался, что Патрик придет. Кто-то из его агентов уже сообщил ему о нашем прибытии, в этом у меня не было никаких сомнений.

Вечером после ужина, я отправился в свою комнату и разложив ?беретту? на лоскуте белой материи, принялся за чистку и смазку. Покончив с этим, я зарядил пистолет, и уже хотел было убрать его в наплечную кобуру, как вдруг замок моей комнаты щелкнул и ручка стала медленно поворачиваться.

Я вжался в стену слева от двери, подняв пистолет дулом вверх на уровне плеча. Чтобы выстрелить, мне не понадобится много времени – дверь надежно скрывала меня.И сейчас она начала медленно открываться. Я замер.

Через минуту я опустил пистолет. В комнату вошла Тара Коннор собственной персоной.Она не видела меня, поскольку повинуясь многолетней привычке, я не стал включать верхний свет, ограничившись лишь настольной лампой, при свете которой ячистил оружие. Света лампы хватало ровно настолько, чтобы осветить стол, остальные детали комнаты тонули в полумраке.— Доброй ночи, –с ухмылкой проговорил я. – Не спится?Тара вздрогнула и рывком обернулась ко мне. Похоже, наличие оружия не смутило ее нисколько – она даже бровью не повела.— Мне надо поговорить с тобой, Спенглер, прежде, чем ты уйдешь к капищу, — сказала она.

Задавать вопросы было глупо – мой рюкзак, стоящий посреди комнаты говорил сам за себя. Да и вид мой явно не соответствовал виду человека, собирающегося лечь спать.— Я сразу поняла, что ты собрался оставить нас со Скалли дожидаться твоего возвращения, одинокий рыцарь, — с иронической усмешкой сказала Тара, садясь на застеленную кровать.—Поэтому яи пришла к тебе. Ты не дойдешь до капища один. На той дороге, которую ты знаешь, полно ловушек. А по новой дороге ты не пройдешь в темноте без проводника.— Которым разумеется будешь ты, — закончил я. – Нет, агент Коннор, это исключено.— Тогда мне ничего не остается, как прибегнуть к грубому шантажу, — сказала Тара, прищурив глаза как кошка.

— О чем ты?— Если ты будешь продолжать разыгрывать из себя мачо, я разбужу Скалли и расскажу, что ты задумал, — сказала Тара. – И ты никуда не уйдешь сегодня ночью. А я так предполагаю, что идти к капищу со Скалли не входит в твои планы, не так ли?Я посмотрел на нее и понял, что она не раздумывая сделает то, о чем говорит, если яне возьму ее с собой. У меня не было выхода. Идти к капищу со Скалли мне действительно не хотелось. Бог знает, что придется обнаружить там…

— Ладно, если хочешь идти – идем, — проговорил я и Коннор улыбнувшись кивнула головой.

Мы выскользнули из дома незаметные как привидения, и вскоре уже шагали в сторону леса. Свет полной луны едва пробивался сквозь кроны громадных деревьев, пытаясь освещать наш путь. Тара шла по лесу так, словно у нее были неглаза, а прибор ночного видения. Мне сразу стало понятно, что в этих местах она уже бывала не раз. Именно тут она по всей вероятности и смогла сфотографировать Патрика.Мы шли около полутора часов по малознакомой мне местности. Если судить по координатам, Тара отклонилась мили на две южнее знакомой мне тропы. Наш путь то и дело преграждали стволы поваленных деревьев, через которые приходилось перебираться. Но вот вскоре среди деревьев замаячил просвет.

— Мы почти на месте, — тихо сказал я, и вдруг что-то холодное уперлось мне в основание шеи. Я готов был прозакладывать серебряные часы моего дедушки, что это было не что иное, как дуло ?кольта? Тары Коннор.

— Не двигайся!, — прикрикнула она, весьма ощутимо ткнув меня дулом в шею.—Подними руки!— Тара, не будь идиоткой, — проговорил я, но мои слова не произвели на нее никакого воздействия. Ответом мне был новый, еще более ощутимый тычок, так что я едва не упал.— Руки подними! Видимо, Тара не настроена была давать объяснения. Я поднял руки вверх.— А теперь медленно заведи их за спину, — приказала она. Мне ничего не оставалось как повиноваться ив ту же минуту на моих запястьях защелкнулись холодные браслеты наручников.

Я замедлил шаг, понимая, что попался на удочку. Невольно вспомнились слова моего брата, по поводу агента Коннор.

— На кого ты работаешь, Тара?, — спросил я.