Означает начало чего-то нового. (1/1)
~?~?~?~?~?~Смерти было скучно.А когда Смерти скучно, всем вокруг становится весело. По меркам трёх сестёр, разумеется. Люди обычно ужасаются, но кого и когда волновало их мнение?Маленькая девочка, похожая одновременно на ту, что носила ныне имя Алиса, и ту, что стала самой сутью, самой волей Великой Бездны, недовольно поджала губы.Что бы в этот раз придумать?Она сидела на кресле, поджав ноги, и задумчиво рассматривала переплетения рельсов, покрывавших всё обозримое пространство вокруг кресла. По рельсам туда-сюда сновали крошечные поезда, которые можно было бы принять за игрушки, если бы они не принадлежали ей. Но они принадлежали ей, и настоящей задачей этих малюток-составов была перевозка душ умерших к их новому месту рождения, а порой воскрешения.Самой Смерти даже делать ничего не приходилось, и, надо сказать, именно из-за этого на её лице последнее время была написана вселенская скука.Неожиданно внимание девочки привлекли две души, одновременно появившиеся на платформе.—?Хм? —?она озадаченно нахмурилась, рассмотрев тонкую, но отчётливо различимую ниточку связи, отчего-то сохранившуюся даже после освобождения душ от оболочек,?— Странно.Два огонька, остановленные её волей, послушно застыли на месте, сияя и переливаясь.—?Ну-ка, посмотрим… —?Смерть легонько ткнула пальцем в один из них.Душа ослепительно вспыхнула.Перед глазами девочки замелькали эпизоды жизни какого-то красноглазого рыцаря. Надо признать, весьма занимательной жизни. С некоторого момента.А именно с того, когда в кадре впервые появилась её бледная сестрица.Вот как, значит, пропали, а потом вернулись те души… А она-то гадала.Что ж. Момент для мести белобрысой бестии настал.—?Это будет… интересно,?— Смерть закончила просмотр и предвкушающе усмехнулась,?— Куда бы их.?Вдруг перед её лицом вспорхнула невесть откуда взявшаяся бумажная птичка.—?Хм? —?девочка развернула лист, читая строки, явно написанные рукой человека, находившегося в глубочайшем раздрае,?— Давно меня ни о чём не просили таким образом… Видимо, стоит сделать одолжение. Как раз надо кое-кого пристроить. Пожалуй, этот мир вполне подойдёт. Ну-ка, цыпа-цыпа-цыпа.Две странные связанные души послушно полетели за кончиком её пальца, садясь на одну из платформ.—?Поезд скоро будет,?— тихо прошептала Смерть,?— Добро пожаловать в новую жизнь.~?~?~?~?~?~—?Диагностические чары ошиблись? —?растерянно пробормотала рыжеволосая женщина, беря на руки второго сына,?— Мне же говорили, что будет только один ребёнок.—?Да, неожиданно,?— робко улыбнулся высокий и такой же огненноволосый мужчина, которому в последний час несколько раз пообещали открутить всё, что можно открутить.—?Нужно сказать мальчикам, что на какое-то время придётся затянуть пояса потуже… —?Молли Уизли ласково и грустно взглянула на сопящих у её груди крохотных младенцев с едва заметным рыжим пушком на голове.—?Что поделать… Но милая, зато представь, они всегда будут вместе. И в Хогвартсе у каждого из них сразу будет друг и напарник в любых идеях.—?Ох, Артур, вторых близнецов я не выдержу! —?вздохнула женщина.—?Я думаю, что повторить Фреда и Джорджа невозможно. Давай лучше подумаем, как мы их назовём?—?Рональд Биллиус Уизли,?— Молли посмотрела на крошечного мальчика с волосиками цвета морковки, смешно чмокнувшего губами в ответ на её голос,?— Как мы и планировали.—?Да… —?эхом отозвался Артур,?— Как и планировали.—?А это Руфус. Руфус Септимус Уизли,?— женщина перевела взгляд на головку с более ярким, огненно-бордовым пушком и ласково улыбнулась.—?Септимус? Седьмой? —?глава семьи Уизли понимающе кивнул,?— Ребёнок, приносящий счастье, волшебный лекарь… Я буду искренне надеяться, что так оно и окажется. Нам совсем не помешает капелька везения.~??~?~?~?~??~—?Этого не может быть! Моё дитя, мой сын, мой наследник не может родиться мёртвым! —?бушевал роскошно одетый высокий блондин, и его холёное лицо то и дело искажалось в страшной гримасе тоски и гнева.Впрочем, не нужно было иметь дар эмпата, чтобы понять, что за яростью лорда было скрыто глубочайшее отчаяние. Все знали о родовом проклятии Малфоев. Смерть наследника означала смерть всего рода, его будущего, его прошлого, его настоящего.Крах всех надежд.—?Мы делаем всё возможное, леди очень старается не потерять его, но… —?семейный колдомедик рода Малфой ёжился и, казалось, всеми силами желал оказаться подальше от гнева Люциуса.Кто проклял леди Нарциссу, находящуюся на последних неделях беременности, установить не удалось.—?Значит, делайте и всё невозможное тоже! —?прошипел лорд и помчался в библиотеку.Описание единственного подходящего ритуала нашлось в какой-то старинной книге ужасающей толщины.Вернее, это был даже не полноценный ритуал, а, скорее, ритуальная фраза.Неточный, неверный, подозрительно простой в исполнении, но всё же единственный шанс спасти ребёнка и весь род Малфоев.Ритуал прямого обращения к Смерти.Душа нерождённого ребёнка дорого ценится.А распадающаяся душа обречённого нерождённого ребёнка…Дай Мерлин, хватит для того, чтобы обменять на душу другую, целую, сильную, здоровую.Пусть не совсем свою, не совсем родную, но…Ради рода.Люциус тяжело вздохнул достал перо и начал переписывать. ?Я, Люциус Абрахас Малфой прошу Предвечную госпожу об обмене…?.Поставив точку, лорд взял узкий стилет, и вместо подписи на пергамент капнула алая капля, мгновенно впитавшаяся в шероховатую поверхность. Мужчина ещё раз вздохнул, подошёл к камину и, прошептав молитву всем известным ему богам, бросил лист в огонь.Буквы вспыхнули колдовским, мертвенно-зелёным светом и исчезли, оставив догорать пустой пергамент.А через несколько минут долгожданный младенец разразился плачем на руках усталой, но абсолютно счастливой светловолосой женщины.Полностью выжатый колдомедик вышел из комнаты и сполз по стенке, не в силах удержаться на ослабевших ногах.В коридоре раздались шаги. Люциус Малфой, выруливший из-за поворота, взволнованно взглянул на врача, даже не попытавшегося встать.—?У вас мальчик, мой лорд,?— доктор поднял голову, измученно улыбаясь,?— Вес?— семь с половиной фунтов, рост?— двадцать дюймов. Леди… жива.Больше говорить ему было нечего. Какое-то чудо, не иначе, вдохнуло жизнь и в роженицу, и в младенца. И спасло от расправы несчастного, в одночасье поседевшего колдомедика.Люциус, впрочем, его уже не слушал.Медленно, невероятно медленно он вошёл в комнату, пропахшую потом и страхом.Нарцисса тихонько напевала, укачивая на руках крошечного (о, Мерлин, какого же крошечного!) ребёнка.Нарцисса…Жена…Такая нежная, такая хрупкая…Мужчина прислонился к косяку, будто в трансе созерцая открывшуюся ему картину. Он не чувствовал в себе сил сделать ещё хоть один шаг. Точно малейшее движение воздуха могло навредить его самым драгоценным сокровищам.Неожиданно Нарцисса подняла голову.—?Люциус,?— на её лице расцвела слабая, но безгранично счастливая улыбка,?— У нас сын…—?Да,?— прошептал он моментально севшим голосом,?— Сын… Зарксис. Зарксис Алиот Малфой. Наследник рода Малфой.—?Зарксис Алиот… —?жена задумчиво взглянула на маленькую макушку, покрытую белоснежным пушком волос,?— Да. Мне нравится.