Шаг 4 (2/2)

Из-за полуприкрытой двери кабинета Кроуфорда доносились раздраженные вопли Шульдиха, изредка прерываемые скучающе-спокойным голосом Оракула. Берсерк аккуратно присел, прислонившись спиной к стене. Домашние ссоры этой сладкой парочки по накалу страстей и логичности приводимых аргументов переплевывали любой мексиканский сериал, и явно побуждали лидера команды к гневливости и богохульствам.- Кроуфорд, имей совесть! - голос телепата переходил почти в ультразвук.- С абстрактными понятиями не сплю. - Оракул явно веселился.- Я не могу спать с женщиной, которая думает только о том, как бы вытащить из меня побольше денег, потому что, видите ли, ее новому любовнику нравятся дорогие подарки.

- Когда ей нужны были деньги на сына, ты не возражал.

- Так это был сын. А не новый любовник, которого она содержит за счет старого. У меня возникает чувство, что меня поимели.

- Помнится, тебе обычно все равно, сверху или снизу.

- Главное, чтобы человек был хороший. - Теперь голос немца был скорее похож на утробное мурлыканье, и Фарфарелло предположил, что тот уже уселся на стол к начальству и перешел к активной фазе соблазнения.- И я, по-твоему, хороший? - Кроуфорд резко, с всхлипом вздохнул.- Ну, тебе нужны мои мозги, а не мой кошелек. Еще у тебя хорошие щиты и в постели ты не думаешь о потекшем макияже... Море достоинств.

- Ближе к делу, Шульдих...

Судя по наступившему молчанию, телепат перенаправил свойственную ему бурлящую энергию в относительно мирное русло.

Фарфарелло поднялся и не торопясь, направился на кухню. Надо было позаботиться о достойном ужине для команды. Ну, и проследить, чтобы все происходящее не мешало Наги отдыхать. Способности малыша к эмпатии были достаточно сильными, чтобы чувствовать весь накал страстей, но, увы, слишком слабыми, чтобы создать эффективную защиту.***Прогулка по ночному городу удивительно способствует всяческим размышлениям. Я тоже не стал исключением из этого правила - мысли толпились в голове, словно народ на модной распродаже. Что происходит? Какой в этом смысл? Как я к этому отношусь? Что с этим делать? И главное, чем это грозит лично мне?

Первое: кажется, меня клеит Фарфарелло.

Второе - смысла во всем этом нет и быть не может, психам закон не писан.

Третье: с опаской отношусь, хотя ничего более сногсшибательного не испытывал никогда в жизни.

Четвертое: а вот не знаю я, что мне делать! Меня определенно пригласили на свидание. Пойти страшно, не пойти - мало ли что взбредет в голову обиженному психу... И последнее: Фарфарелло определенно Тварь тьмы, да еще и маньяк в придачу, но пока ведет себя вполне вменяемо, и голос у него красивый, когда он нараспев читает эту свою абракадабру, которую называет латынью. И тело у него красивое, а шрамы... так у меня, их тоже полно.

А что скажет Ая, если узнает? А он узнает, как пить дать - давно подозреваю, что он все-таки ясновидящий. Брр... Лучше не представлять. И как тут быть бедному несчастному мне?

За всеми этими размышлениями я не заметил, как дошел до дома, но только я потянулся к дверной ручке, как прямо на меня из двери вылетело что-то ярко рыжее, обиженно буркнуло и унеслось прочь. Следом вылетел Ая с катаной наперевес и лицом, пылающим праведным гневом. Попытка прикинуться ветошью, и втихаря просочится в открытую дверь, не прокатила - он меня заметил.- Кудо! - раздался за моим плечом, не по-хорошему добрый голос.- Наконец-то ты соизволил вернуться.- Эээ, Ая, а что ты так поздно делаешь...- я хотел сказать "в магазине" но сообразил, что стоим то мы у черного входа,- на улице?В меня впились два очень подозрительных фиалковых глаза. Прошлись по взлохмаченным волосам, припухшим от поцелуев губам, задержались на шее, спустились на рубашку... Кажется, я ее не на те пуговицы застегнул. Я поднял глаза, и моя челюсть неэстетично отвисла - Ая выглядел ни капли не лучше меня, скорее как мое зеркальное отражение. Справа на шее у нашего морально устойчивого неприступного лидера наливался цветом свеженький засос. У меня, что тоже такой? Я машинально прикоснулся рукой к своей шее, и это движение вконец сорвало у Фудзимии планку.- Куууудо...,- нежно, насколько может быть нежным зловещее шипение, прошептал он мне прямо в лицо, в то время как я пытался одновременно смотреть на него и на прижатую к моему горлу катану.- Мне кажется или ты настолько пьян, что завтра не сможешь вспомнить, что видел меня сегодня ночью?Острое лезвие под подбородком, очень способствует сообразительности, поэтому я постарался изобразить напрочь пьяного человека, но кивнуть побоялся и утвердительно захлопал глазами.- Вот и замечательно,- Ая одобрительно улыбнулся.- А завтра займешься генеральной уборкой кухни, в наказание за пьянство.Красноволосое порождение адских глубин аккуратно убрало от моей шеи катану и убралось в дом. Мне оставалось лишь тихонько сползти по стеночке и достать трясущимися пальцами сигарету. Глядя на тонкую струйку дыма от сигареты, мне подумалось: надо было лучше остаться в гостинице - Фарфарелло, по крайней мере, не пытался меня убить... Выбрасывая окурок догоревшей сигареты, я уже точно знал, что на свидание я пойду – и пропади оно все пропадом!