Глава 43. Клуб Спасения (1/1)

Лондон всегда был сонным и спокойным. Этот город дождей не предопределял мрака, и не был на него рассчитан, не смотря на мрачную готику, царящую в нем. Лондон всегда был городом воды, бесконечно льющейся с неба, грусти и философии. Ритм города определял ритм жизни его обитателей: размеренная, неспешная, мягкая. Любое событие, выходящее за рамки обычных будней – уже катастрофа. Любая эмоция, чуждая лондонцам, - уже потрясение. Таким его видел всегда я, коренной лондонец, которому жизнь подарила большие возможности путешествовать и повидать мир. Таким я его любил, хотя мне и было иногда скучно, особенно по возвращению из стран и мест, где жизнь бьет ключом, а людей вовсе не интересует только погода. И мне нравилась эта размеренная красота и неприхотливость, которую город определил своей основой. Я уставал от Штатов, мне быстро надоедала броская крикливость джунглей, а в маленьких городах Европы, хоть и было уютно, но слишком душно, слишком жарко, слишком серо, как по мне. Я люблю Лондон. Именно поэтому, что бы не происходило, всегда сюда возвращаюсь. Не я живу в Лондоне, это он живет во мне, отпечатался в моей душе, выбивает ритм по моему сердцу, течет по венам вместе с кровью.Но в последнее время что-то идет не так. Все началось с появления Грейсона, я никогда не говорю об этом с Миной, потому что слишком боюсь ее обидеть, но именно Грейсон, или тот, кто скрывается под этим именем, перевернул наш уютный улей, где все было на своих местах и каждый знал, что будет делать дальше, где каждый новый день почти ничем не отличался от предыдущих, с ног на голову. Он привез вовсе не машину, изготовляющую беспроводную энергию. Он принес куда более страшные вещи – кровь и смерть. Сейчас в городе относительно тихо. Мина уехала восемь дней назад, и, к нашей с Алонсо превеликой радости, никаких новообращенных за это время не поступало. Но я знаю, точно знаю – это лишь затишье перед бурей. Скоро мы просто захлебнемся в крови. Страшные чудовища, безобразные хищники, подобия человека, будут расхаживать здесь, захватят город, погрузив его в вечную ночь и непроглядную тьму. Они наступают, их скоро будет целая армия. И я ни сколько не сомневаюсь, что, если Грейсон прямо и не причастен к их созданию, то уж точно имеет на них какое-то влияние. Ибо именно с его появления здесь все началось. Ситуация, увы, совершенно грустная, и довольно опасная. Она осложняется еще и тем, что мы не можем пожаловаться на это властям. Без доказательств они поднимут нас на смех, а если мы покажем нашу подпольную лабораторию при больнице, да еще и лекарства, которые испытываем на наших странных пациентах, нас либо сочтут о, и мы сами превратимся в пациентов собственной клиники, либо, что более вероятно, запрут в тюрьме за незаконные опыты над людьми. К тому же, нет никаких сомнений в том, что власть постарается сделать все, дабы общество не узнало о существующей опасности. Поэтому нам приходится действовать самостоятельно. Мы с Алонсо организовали нечто вроде клуба сопротивления нечисти при больницы, и дважды в неделю встречаемся вместе, дабы обсудить важные новости и понять, как нам действовать дальше. На самом деле, это даже хорошо, что Мина не поверила в существование вампиров. Эта правда слишком жестока, слишком кровава, чтобы ее воспринимать как – либо иначе, нежели детективную историю. Да и нам куда легче обсудить дальнейшие действия по ее защите, ведь мы абсолютно точно не встретим сопротивления с ее стороны. Сегодня четверг – день собраний. Первым в кабинет входит Томми, наш маленький пациент, жертва мерзких ублюдков. Эти нелюди едва не лишили его жизни, чуть не превратили в отребье, подобное себе, он несколько недель бился за жизнь, и нам всем казалось, что у бедного ребенка нет совершенно никаких шансов. Но он выжил, стал единственным, кому удалось остаться человеком. И хоть ни на ком больше его лечение не подействовало, и необходимого эффекта не дало, разве что немного уменьшило муки умирающих, а все же то, что нам удалось вырвать из вампирских лап хотя бы одного человека, подростка с ясным взором и чистыми глазами, стало нашей пока самой большой победой. Томми ходит очень медленно, ему пока тяжело дышать, и он просто лежит на кушетке в моем кабинете во время наших собраний. Я не хотел, чтобы он вообще их посещал, мы почти договорились, что я буду наведываться к нему после каждой встречи клуба, дабы он рассказывал все, что знает, или вспомнит. Нам важны любые детали, даже самые мелкие и не значительные на первый взгляд, потому что мы имеем дело со слишком не предсказуемой силой, от которой нет спасения. Томми слабо мне улыбнулся, и, как всегда, занимает место на кушетке, но сегодня он сидит. Я протягиваю ему чашку и мальчик с наслаждение пьет сладкий чай с лимоном, который он так любит. Три коротких стука в дверь оповещают о приходе еще одного из членов клуба. Это Харкер, сегодня довольно бледный и мрачный. Едва поздоровавшись со мной, и кивнув Томми, он проходит к столу, открывает верхний ящик, и сунет туда очередную головку чеснока. Здесь, надо сказать, уже появился устойчивый запах, да и Мина не одобрит этого, ведь ее кабинет из пристанища врача превратился в какое-то гнездо оккультизма, обвешенное амулетами и оберегами, но я не могу запретить Джонатану все это делать, поскольку на его месте поступил бы точно так же. У нас нет доказательств, но мы оба уверенны, что наша дорогая подруга связалась с самой настоящей черной силой в лице Александра Грейсона. Алонсо входит последний и первым делом измеряет температуру своему маленькому пациенту. Она довольно низкая, у Томми все еще упадок сил, однако, теперь нет больше никаких сомнений, что мальчик идет на поправку. - Итак, господа, что мы имеем? Слова Хельсинга, сказанные мне, как я думал, в бреду, подтверждаются. Александр Грейсон – вампир. Это всего лишь маска, за которой живет истинное чудовище. И оно будет убивать. Видите? Грейсон сейчас не в городе, уехал, и количество обращенных почти сошло на нет - Харкер, конечно же, начинает именно с этого. - Почти, но не сошло – качает головой Алонсо. – На этой неделе к нам поступила еще одна больная. Уилл, как сейчас себя чувствует Сюзи? - Вчера она немного поела. Но сегодня будто впала в ступор. Даже не пьет. Я велел медсестрам присматривать за ней. Пока слишком трудно предсказать, что будет с девушкой – резюмирую я. - Она может быть укушена новым вампиром – отзывается Томми. – Меня укусила девочка, совсем ребенок. - Нет, исключено. Яд слишком силен. Укус очень глубокий, значит, у того, кто обратил Сюзи, клыки довольно старые. - Грейсон мог постараться до отъезда – продолжает настаивать на своем Харкер. - Не мог, Джонатан, не спорте со мною, будьте добры. Укус свежий, следы на шее говорят о том, что ему вряд ли больше нескольких дней. Мисс Мюррей и Грейсон в отъезде неделю. Так что, увы, господа, но вариантов всего два – либо Грейсон не вампир, либо по городу разгуливает еще одно древнее чудовище. О Боже, только этого нам еще не хватало! Мне стоит огромных усилий не разломать стол. Меня, конечно же, заботит не столько пребывания кровопийц в Лондоне, потому как этот факт пока еще не доказан, сколько то, что Мина одна с мерзким чудовищем, за сотни километров отсюда, и я не имею абсолютно никакой возможности ей помочь. В глазах Харкера я читаю ту же тревогу. - И на каком же из двух вариантов настаиваете вы, Алонсо? – с опаской интересуюсь у врача. Он философски качает головой: - Думаю, нам все же следует отловить истинное чудовище. - Вы продолжаете оправдывать Грейсона? – с нескрываемым вызовом, спрашивает Харкер. – В то время, как я сам вам рассказал об исповеди профессора Ван Хельсинга о нем. - Профессор Ван Хельсинг безумен, испытания, которые свалились на него, не могли не сказаться на психике. Он давно и безнадежно сошел с ума, одержим жаждой мести, и не остановится, пока не свершит ее, хотя уже не над кем. Что вам известно о нем теперь, Джонатан? - Ничего. Но я ему доверяю. - На каком основании? Пользуясь только его словами? - Он же дал мне лекарства! Вы же видели – после них вампир может находится на солнце! Леди Джейн отправилась убивать Грейсона. Вы думаете, Орден ошибся на его счет? Как такое возможно? - Орден Дракона, молодой человек, - спокойно осадил его Бьянко. – это только люди, живые люди со своими слабостями, главной из которых являются деньги. Александр Грейсон объявил им войну, и в случае победы, они бы обанкротились. Они устранили соперника, повесив на него чужой грех. Уж поверьте мне, раз сами еще этого не поняли – им не привыкать. Орден – это люди, которые готовы в клочья разорвать невинного человека, стереть его с лица земли, если он перейдет им дорогу. Кто сейчас им руководит? - Леди Уизерби. Пожинает плоды своей триумфальной победы над нечистью. Алонсо молчит, я знаю, что он о чем-то задумался, но так же изучил его достаточно для того, чтобы понимать – о его мыслях мы ничего не узнаем. Он поднялся, давая понять, что для него собрание закончено: - Я не отрицаю того, что Грейсон может быть вампиром господа. Доказательств тому много, и они все достаточно убедительны. Однако, вполне возможно, это лишь гениальная фальсификация. Или же мы имеем дело с еще одним кровопийцей, что так же вероятно. Нужно быть готовыми ко всему. Просчитывать разные варианты. - Что вы предлагаете, мистер Бьянко? – подает слабый голос со своей кушетки Томми. Иногда мне кажется, что среди нас всех он наиболее заинтересован в том, чтобы уничтожить вампира. Слишком сильным было потрясение, которое мальчик пережил недавно, хвала небесам, эти ужасы для него окончены. - У меня есть одна идея, Томми. Но я должен сделать все сам. - Как мы можем вам доверять? – мрачно спрашивает Харкер. Мне надо признать, что порой он совершенно не выносим. Алонсо спокоен и степенен, впрочем, как всегда. - Я единственный среди вас всех, кто работал с вампирами, и я все о них знаю. Так же, как знаю все об Ордене Дракона, в отличии от вас, Джонатан, хотя вы со своей природной проницательностью, давно должны были понять, что собой представляет эта организация. Он кивает мне, предлагая выйти, и мы оставляем Томми и Харкера наедине в кабинете. Очевидно, журналист продолжит превращать рабочее место Мины в фетиш и ритуальный символ. Я быстро понял, что мы направляемся к палате, в которой лежит наша новообращенная Сьюзи. Но мы уже трижды осмотрели ее сегодня, не смотря на то, что часы едва пробили полдень, что еще он хочет от несчастной? Алонсо молчалив и задумчиво смотрит на нее, накачанную снотворным до отказа, и пока спящую. Он трогает пальцами красное пятно у нее на шее – след от укуса, проверяет ее пульс, сосредоточенно сопя, придирчиво осматривает пробирки со слюной. - Что вы делаете, Алонсо? – наконец, решил нарушить молчание я. - Подтверждаю свои сомнения, мистер Мильтон. - Что же вы решили? - В Лондоне есть чудовище. Имеем ли мы дело со старым врагом, который все еще жив, либо у нас появился новый, я пока сказать не могу. Дайте девушке тройную дозу лекарства, и вколите витамины. Проследите так же, чтобы она выпила как можно больше воды, которую я вам оставил у себя в кабинете. Этот раствор должен повлиять на ее кровь. Он разворачивается и решительно направляется к выходу: - А вы куда? - К леди Уизерби. Кажется, пришла пора мне помириться с моими врагами, Уилл. Он покидает кабинет, и, выглянув в окно, я замечаю, как он быстро, не медля ни секунды, садится в карету, которая уносит его в неизвестном направлении.