Глава 4. Лечение (1/2)

Из дремоты принца и его слугу вывел настойчивый стук в дверь.

- Войдите, - произнес Артур, вставая с постели. Женщина, стоявшая в дверях, как и было обещано, принесла еду лично. Возможно, дело тут не в сдерживании обещаний, данных посетителям, а в банальной нехватке помощников, но какая теперь уже разница.

- Ваш ужин, - торжественно огласила женщина, будто на подносе, который она поставила на стол, была не похлебка, а как минимум поросенок с яблоками. - Чего-нибудь еще желаете?

Артур вопросительно посмотрел на Мерлина. Тот отрицательно мотнул головой.

- Больше ничего не нужно, - повернувшись к собеседнице, ответил Артур. Женщина сложила руки на груди и внимательно оглядела их.

- Ну и во что вы вляпались, мальчики? – с усмешкой спросил она.

- На нас напали, - ответил Мерлин. Встав с кровати, он подошел к столу и, чинно усевшись на скрипучий стул, зачерпнул ложкой похлебку. - У нас при себе ничего нет - ни провизии, ни лошади.

- Я могу одолжить вам лошадь, если вы обещаете её вернуть, - сказала женщина. - Думаю, я могу вам доверять, вы кажетесь мне честными людьми.

Мерлин издал что-то похожее на бульканье, активно вычерпывая из миски похлебку и с жадностью съедая её. Артур повернул голову на булькающий звук и недовольно уставился на Мерлина.

- Премного благодарен Вам, - отводя взгляд от слуги, вежливо ответил Артур. - Я могу узнать Ваше имя?

- О, да, конечно, - спохватилась женщина. - Меня зовут Эмоза.

- Принц Артур, а это мой слуга Мерлин, - представился он в ответ. Мерлин заметил, как расширились глаза Эмозы, и в ту же секунду она отвесила низкий поклон.

- Это такая честь, - практически шепотом произнесла Эмоза, от волнения еще щеки разрумянились, - принимать Вас, Ваше Высочество, в моей скромной таверне...

- Что Вы, что Вы, - поспешно сказал Артур, когда Эмоза собралась поклониться еще раз, - Вы помогли нам.

- Вы выезжаете завтра утром, сир? – спросила Эмоза, и Артур кивнул. - Лошадь. Конечно. Я пойду тогда...

- Ступайте, - ответил Артур. Эмоза поклонилась и удалилась. Артур повернулся к Мерлину. - Милая женщина.

- Слишком всполошилась, когда узнала про Вас, сир, - ответил Мерлин, заглатывая последнюю ложку похлебки.

- Так и должно быть, - ответил Артур, подойдя к столу, на котором стояла его порция и уже пустая миска Мерлина. Артур обвел взглядом сие явление местной кухни и страдальчески вздохнул. - А где напитки?

Мерлин фыркнул и полез в рюкзак за фляжкой с водой.

- Вы же не будете беспокоить женщину из-за каких-то напитков? – Мерлин многозначительно посмотрел на Артура. Тот в очередной раз вздохнул и жестом попросил Мерлина передать флягу. Немного погодя, когда Артур попил, Мерлин продолжил. - Ты собираешься ехать в королевство или на пир?

- Мерлин, иногда я просто поражаюсь твоей глупости, - раздраженно ответил Артур, отпив воды. - При нас нет ничего, повторюсь, ни-че-го, кроме твоего рюкзака с черт знает чем.

Слуга вздохнул. Он привык к грубости Артура, но иногда она слишком задевала его. Вот как сейчас, например.

- Как твое плечо? – спросил Мерлин, решив сделать вид, что пропустил слова Артура мимо ушей.

- Болит, - ответил принц.

- Дай взгляну, - попросил Мерлин, отодвинув от себя миску. Подойдя к Артуру, он развязал повязку.

- Почему кровь до сих пор не остановилась? – спросил Мерлин, с сомнением глядя на окровавленную тряпку. - Рана не глубокая...

- Это ты у нас живешь с лекарем, а не я, - ответил Артур. – И именно ты должен сказать мне, почему кровь до сих пор не остановилась.