Часть 2. (1/1)

Около двух лет назад.Я нажал на кнопку звонка, стараясь расслышать, прозвенел ли он по ту сторону двери?— это было практически невозможно из-за громкой музыки, которая доносилась из дома. Я улыбнулся, засунув руки в карманы брюк. Всегда так делал, когда волновался. Хотя, волноваться сегодня причин не было?— я знал, что получу эту работу?— присматривать за дочерью своего старого друга детства, с которым мы познакомились еще там, в Окленде, правда, жизнь у него сложилась получше моей.Я позвонил еще раз, а следом еще?— чтоб наверняка.—?Т/И, сделай потише, мышка,?— раздался за дверью голос и я с облегчением вздохнул?— меня услышали, потому что торчать на крыльце по этой жаре, да еще в костюме, мне уже, признаться, осточертело.—?Карл, рад видеть! —?Джон, мой друг из прошлого улыбался мне, а я не мог поверить, глядя на него, что прошло столько времени. Мы изменились, немного постарели, черт возьми, у него уже есть дочь, в то время как я… —?Проходи! —?он хлопает меня по плечу, слегка приобняв, вырывая из мыслей, к которым я неустанно возвращаюсь снова и снова. Хоть и не хочу этого.Музыка выключается. В тишине мой друг закатывает глаза и произносит почти шепотом: ?Слава Богу, я дождался тишины!?Миловидная женщина лет шестидесяти, кажется, испанка, подносит мне маленькую чашечку. Говорит, что это эспрессо. От эспрессо я становлюсь сам не свой, но она так улыбается мне, что отказаться мне неудобно.—?Т/И! —?орет Джон во все горло, уставившись на лестницу. На ней никого нет, а сверху слышен лишь топот босых ног,?— никогда не думал, что будет столько проблем, когда у меня родилась девчонка, но сейчас… —?Он смеется, типа жалуется мне, но я то вижу, с какой любовью он говорит о своей дочери.—?Пап, не терпится познакомить меня с моим нянькой? —?кричит она сверху, но пока не появляется.Я невольно хихикаю, мне смешно от этого прозвища. Увидеть бы эту пигалицу поскорее.И вот она спускается, снизойдя до нас, наконец-то.—?Привет, Крис или как там тебя? —?небрежно спрашивает она, смотря прямо мне в глаза своими карими. Смотря дольше чем обычно, но я предупрежден, да и сам в курсе?— эта девочка для своих двадцати двух добилась в жизни больше, чем среднестатистический мужик, такой как я, например?— так что имеет право?— вот так вызывающе смотреть—?Карл,?— спокойно говорю я,?— меня зовут Карл, не Крис.—?Без разницы,?— она отмахивается от меня рукой, как от назойливой мухи.—?Мышка, будь повежливей,?— вступает в разговор ее отец.—?Я сама вежливость, пап!—?Так, ладно, Т/И и Роза, наша помощница по хозяйству, введут тебя в курс дела, а мне пора на работу.Я рассеянно киваю?— потому что это та еще подстава?— я ведь даже пока не имею представления, как себя вести. Наблюдаю с интересом за ней. В то время как она разгуливает по гостиной в своих спортивных штанах ?Адидас? и растянутой майке, с рассыпанными по плечам волосами. Я невольно улыбаюсь, сам того не замечая, а девушка резко поворачивается ко мне и говорит:—?Чего лыбишься?—?Да так,?— пожимаю плечами,?— расскажешь мне о моих обязанностях?Ее отец быстро удаляется, освободившись от своего бремени, скинув его на меня.—?Ты мне не особо-то и нужен, это была папина идея. Пришел пару дней назад, рассказал, что встретил тебя и все такое. Мне не нужен нянька, тем более, такой как ты,?— она пренебрежительно обводит меня с ног до головы взглядом, а я пытаюсь понять, что она имела в виду,?— я сама могу постоять за себя, и меньше всего мне нужно, чтобы за мной по пятам лазал какой-то мужик. Но если папе так спокойней. —?А потом она резко проходит мимо меня, обдавая легким ванильным запахом, и небрежно бросает,?— пошли за мной.Т/И ведет меня через внутренний дворик, богато укрытый зеленью, мы минуем голубой бассейн, а затем подходим к небольшому домику для гостей.—?Будешь жить здесь,?— отрезает она, доставая из-под крыльца ключ и вручая его мне. —?Роза вчера прибралась здесь, располагайся. И, пожалуйста,?— добавляет она будто опомнившись, уже было собравшись уйти,?— не появляйся в моем доме, пока я не позову тебя, хорошо?Я рассеянно киваю, а потом остаюсь один. Пытаясь понять: то ли я чертовски вляпался, то ли мне охрененно повезло. Найти работу в Лос-Анджелесе через несколько дней после приезда. Да еще и с жильем. Не прошло и пяти минут, как ушла Т/И, ко мне заходит Роза. Мы знакомимся, она тепло улыбается мне и пожимает руку. Говорит с легким акцентом, но на довольно хорошем английском.—?Не обращай на нее внимания, Карл, ты привыкнешь. Она только кажется грубой, на самом деле Т/И очень хорошая девочка.Я киваю и улыбаюсь, мне-то, по сути, плевать, какая она. Мне нужна работа и точка.—?Вот,?— Роза протягивает мне несколько листов бумаги,?— она вчера составила список своих требований и правил, просила, чтобы я передала тебе.А вот это уже совсем смешно. Я пробегаю по криво написанным строчкам. Взгляд задерживается на одном из пунктов, который гласит?— на каком расстоянии я должен находиться от нее в тех или иных местах. Я невольно смеюсь, листаю, останавливаюсь на ее предпочтениях и тут непроизвольно произношу:—?Бред какой-то…—?Просто прочитай, хорошо? Лучше не высказывать ей свое мнение.Роза уходит, оставив меня одного. Недолго думая, выхожу в жару лос-анджелесского дня, чтобы пойти к машине и забрать оттуда сумку со своими немногочисленными вещами. Авто еще надо будет отогнать обратно в прокат?— не думаю, что машина мне пригодится. У моей новой хозяйки внушительный автопарк, судя по словам ее отца. Возвращаюсь в свое пристанище, раскладываю вещи и некоторое время сижу на постели как дурак, не зная, что делать. Иду в душ и едва успеваю выйти?— как слышу громкий и настойчивый стук в дверь. Сразу понимаю, что это она?— так стучат только люди, которые многого добились в жизни и которые, как бы ни было горько признать, стоят на социальной лестнице гораздо выше, чем я.—?Слушаю,?— открываю как есть?— в полотенце на бедрах, а она некоторое время с интересом разглядывает мое тело?— этим бог меня не обидел.—?Через час у меня интервью в отеле Four Seasons, мы не должны опаздывать. Надень что-то поприличней, у тебя двадцать минут. И да, поедем на Порше, не забудь захватить из холодильника воду, если ее там нет, то нужно будет еще заехать в магазин.—?Но у меня нет холодильника.—?Нет, я про свой холодильник.—?Но ты сказала, что мне нельзя заходить в дом,?— чувствую себя полным идиотом.—?Если я прошу захватить воду в машину, Карл,?— чеканит она, будто я умственно отсталый,?— то можно.—?Воду можешь и сама взять,?— неосторожно произношу я, и стоит ей это услышать, как она стреляет в меня взглядом своих темных глаз, я б наверное, умер в тот же момент, если бы взглядом можно было убить, а потом Т/И произносит:—?Я много чего могу сделать сама. Но раз уж мой отец нанял тебя за бешеные деньги?— то это будешь делать ты.Я заткнулся, а она развернулась и молча двинулась по направлению к дому.—?У тебя, кстати, уже десять минут на сборы,?— крикнула она, минуя бассейн и даже не взглянув на меня.—?Засранка,?— прошептал я тихо.Возможно, ей хотелось меня разозлить, но пока эта девчонка просто забавила меня. Чертовски забавила.Я определился с костюмом, твердо решив в первый же свой выходной купить пару новых, привел себя в порядок и отправился в ее дом, искать этот чертов холодильник с водой.