Глава 22. Правда. (1/1)

-Как же не во время этот ливень?— упрекала погоду с недовольным видом Эстер?— Я пробыла у парикмахера около 3-х часов. И что теперь? Из-за капризов природы теперь все пойдет насмарку?-Успокойся, дорогая, не стоит переживать. Ты выглядишь прекрасно?— потакал своей невесте президент Чхве.-Боже, меня сейчас стошнит?— шептала Рейчел как можно тише, но достаточно, чтобы быть услышанной Ен До.-Привыкай сестренка, если мы не разлучим эту сладкую парочку нам с тобой ежедневно придется наблюдать такое зрелище и поверь, ?ванили? в их отношениях будет гораздо больше.-Я бы попросила тебя сплюнуть, но ты же насколько я помню не веришь в приметы.-Я верю фактам, сестренка. А у нас с тобой одна большая проблема?— соединение наших родителей узами брака и если мы с тобой в ближайшее время что-нибудь не предпримем, то хоть тысячу раз плюй это ничего не даст. —?взгляд Ен До мигом уловил приближающуюся фигуру мужчины?— О! Профессор Рю и вы пожаловали на это милейшее торжество. —с довольной улыбкой парень подскочил к Чон Дэ и крепко пожал руку, при этом наблюдая за тошнотворной реакцией своего отца.-Приветствую?— процедил сквозь зубы президент Чхве.-Чон Дэ? —?Эстер удивленно рассматривала фигуру Чон Дэ и щурилась, словно стоящий перед ней мужчина был вовсе не ее бывшим мужем, а миражем, который развеется при малейшем звуке?— Какими судьбами?—?Здравствуйте?— почтительно поклонился Чон Дэ?— За то, что не сообщил о своем приезде, прошу прощения. Я не хотел вас смущать. Отвечая на твой вопрос, Эстер?— я прибыл ради дочери, не каждый же день выпадает возможность навестить родственников и поужинать в тесном семейном кругу. Но это не единственная причина, по которой я так внезапно прибыл в Корею. Сейчас появилась возможность восстановления бизнеса моего отца, в скором времени компания выберется из кризиса, мы нашли надежных инвесторов, которые заинтересованы и готовы с нами сотрудничать. Так, что теперь при встрече с отцом в ином мире смогу взглянуть ему в глаза.-Я рада за тебя?— Эстер сжала губы. Каждый раз, когда она о чем-либо сожалела, невольно воспроизводила этот жест, тем самым выдавая себя?— Если будут какие-то финансовые сложности, то я готова тебя поддержать… Мы готовы тебя поддержать. Верно? —?Крепко сжимая руку господина Чхве, Эстер старалась держаться как можно уверенней.-Да?— промолвил отец Ен До?— Я наслышан о вашем отце и его бизнесе. Огромная корпорация, которая производила качественную технику славилась на всю Корею и если вы нуждаетесь…-Отнюдь?— перебил Чон Дэ?— Я со всем справлюсь с сам. Предлагаю на этом закончить наш разговор о бизнесе и посвятить это время нашим детям?— Подставляя руку дочери, Чон Дэ направился вместе с Рейчел в холл.-А он не особо приветлив. Как ты его терпела? —?спросил президент гостиничного бизнеса свою будущую супругу.-Не знаю. Он человек-загадка, даже для меня.Красиво убранный стол, приветливое обслуживание и светская болтовня?— через час начали надоедать всем. Но больше всего надоедало отсутствие Ким Тана. Чон Чжи Сук через каждые пять минут набирала ?сына? и с извинениями говорила, что он по-прежнему не отвечает и скорее всего еще в пути.-Я не понимаю, он что из Калифорнии добирается? —?язвила Эстер.-Мама!-Извини, Рейчел, но твой жених ведет себя неподобающим образом. Сам нас созвал и теперь задерживается. Если он не извинится при приходе, так и знайте я поставлю под сомнение наши с вами дальнейшие родственные отношения.-Эстер, прекрати?— перебил Чон Дэ?— Мало ли что могло случится, парень просто задерживается, а телефон он может просто не слышать.-Хорошо бы было так, как ты здесь нам всем описываешь. Моя интуиция меня еще никогда не подводила и мне кажется, что Ким Тан специально нас заставляет ждать.-Мне очень жаль и стыдно за своего сына?— поклонился президент Ким?— Это моя вина, не воспитал его должным образом. Прошу простить меня.Дверь распахнулась и весь промокший до нитки, в зал зашел Тан. Он был весь бледный?— температура, его лихорадило. Удивительно, как он вообще стоял на ногах при такой сильной дрожи во всем теле.Мать Тана до этого момента остававшаяся за мраморной колонной вышла и бросилась к сыну:-Тан! Господи! Что с тобой случилось? Почему ты весь мокрый? Что произошло? Тебя всего лихорадит! —?на минутку наступила полная тишина.-Не желаешь ответить на вопросы этой женщины, Тан? —?прошипела Эстер, отхлебываю воду из прозрачного стакана?— Кстати, кто она?-Хочу?— прочищая горло начал Тан?— Давно хочу сказать вам всем… —?мать Тана, поняв, что совершила глупость постаралась потихоньку улизнуть?— Не стоит уходить, тебе больше нечего стесняться… мама.-Ты и в правду болен, Тан. Твоя мать находится рядом с председателем и …-Ничего подобного. Мой ум сейчас чист и я готов говорить правду. Разрешите представиться?— внебрачный сын президента ?Империи? Ким Тан, к вашим услугам. А женщина, что сейчас стоит возле меня моя самая настоящая мать.Эффект разорвавшейся бомбы?— даже Ен До был не в силах ничего произнести. Молчание вновь повисло в воздухе. Только председатель нервно потирал больное колено, а Чжи Сук закрыла лицо руками.?Это конец??— пронеслось в голове Рейчел?— ?Я была готова, что он порвет помолвку, но не таким способом. Он не оставил мне ни малейшего шанса доказать ему, что он ошибается и как сильно и давно я его люблю?.-Мы уходим, немедленно?— хватая руку Рейчел, Эстер со скоростью звука прошла в холл?— На самом выходе из особняка она холодным голосом добавила?— Вся ваша семья еще пожалеет, что так обошлась с нами