2. короткое замыкание (1/1)
—?Галф, ну ты ужинать идешь или как? Все остывает.—?Иду-иду, последняя страница осталась…Галф. Именно так его называют дома. Милое прозвище, которое совсем не прижилось ни в школе, ни?— теперь уже?— в университете. Во всяком случае, когда он первый раз назвал себя именно так, Тханет и его дружки состроили такие рожи, что, быстро поправив себя на ?Канавут?, Галф поспешил скрыться из виду.Ужин пропускать нельзя. Мама старалась, а монография по электромагнитной индукции может и подождать. Галф отрывает взгляд от тонкой книжицы, снимает очки и, протерев их, отправляет в футляр. Поднимает взгляд, скользит им по стене, минуя любимую висящую там цитату про энергию и материю, ведет его выше и, прищурившись, останавливает на портрете мужчины средних лет. Тонкие, аристократические черты лица и умные глаза, в задумчивом выражении которых безошибочно угадываются глаза великого человека науки.Никола Тесла. ?Повелитель молний?. Американский учёный сербского происхождения. Человек, открытиями и идеями которого пользуются, развивая их, и по сей день. Учёный, мечтавший ?приручить? электричество.Галфу есть на кого равняться. Когда-то он читал, что за второе тысячелетие нашей эры в мире родилось всего два истинных гения: Леонардо да Винчи и Никола Тесла. Наверное, слишком самонадеянно со стороны просто очень умного и старательного мальчика думать о себе в таком ключе, но он мечтает хоть на йоту приблизиться к гениальным способностям последнего. Ещё в детстве, гладя их старого кота, Галф как-то спросил маму:—?А откуда в кошке электричество?Его мама, улыбнувшись, ответила:—?Это так устроено природой. Ты гладишь ее, а шерсть при трении с твоей ладошкой создаёт маленькие разряды.—?Да? —?Галф тогда посмотрел на небо, где, предвосхищая громовые раскаты, сверкали молнии. —?А кто тогда гладит облака?Уже много позже он узнает, что, по странному стечению обстоятельств, Никола Тесла в своем детстве тоже задавался таким вопросом; узнает про статическое электричество, электромагнитную индукцию; узнает о том, что целью всех трудов Теслы было освоение беспроводного метода управления электричеством. И многое, очень многое удалось этому гению.Вот только не дожил он до того момента, когда все электричество мира начнет ему подчиняться. И все же его открытия?— бесценны для человечества. Для человечества, большинство представителей которого и не подозревает, кому обязаны тем, что под рукой даже у младенца сейчас может быть электронный гаджет с любыми функциями.И все это было достигнуто ценой великого одиночества, которое стало единственным пожизненным спутником Теслы.—?Как дела в университете?Дежурный мамин вопрос. От него веет маминым кухонным уютом. Ее духами, что смешались с ароматами ужина. Веет ее излишней заботой, от которой Галф, зачастую, не знает, где укрыться. Ничего нового.—?Все хорошо, мам.—?Это я слышу уже вторую неделю подряд. Наводит на мысль, что как раз-таки далеко не все хорошо.Галф копается вилкой в лапше, а затем обращается к матери:—?Ну, если правда все хорошо. Мне надо сочинить какую-то страшилку, чтобы ты успокоилась и начала думать, что твой сын живёт нормальной жизнью восемнадцатилетнего парня?—?Сочинять не надо, но можно сказать, как есть.—?Я так и говорю. Все в порядке, мама,?— Галф тянется ладонью к ее руке, накрывая своей. —?Спасибо за ужин, как всегда очень вкусно.~~~Ещё одна учебная неделя. Инцидент с прошлой пятницы был им почти забыт. Если бы о нем самом ещё могла забыть шайка с его курса, всю неделю придумывавшая повод прицепиться к ?неудачнику Кане?, то вообще все можно было бы назвать просто идеальным.Сегодня он допоздна засиживается в университетской библиотеке, изучая редкие работы Максвелла, которые сложно найти в сети. Потеряв счёт времени, забывает про последний автобус. Карманы его пусты, так что о такси не может быть и речи. А просить маму приехать за ним?— как-то не по-взрослому. Ведь надо же подтверждать легенду про ?все хорошо? и дальше.В принципе, до дома каких-то пять остановок. Пешком, при быстрой ходьбе, не займет больше сорока минут. Но Галфу ещё хочется вовремя попасть к ужину?— к горячему, только что приготовленному, а с большим опозданием вместо ужина его сначала ждёт допрос от мамы, потому Галф решает срезать путь через старый квартал, где среди ветхих построек из живого можно от силы встретить голодного пса или полудохлую бродячую кошку. Он настолько беспечен в своем желании попасть побыстрее домой, что даже не задумывается о безопасности такого кратчайшего пути.А зря.Он не успевает свернуть вниз, к заброшенному парку, как за спиной его раздается шум от движения нескольких пар ног и неприятные смешки с улюлюканьем. Галф пробует ускорить шаг?— но за спиной тоже ускоряются. Тогда, набрав побольше воздуха в грудь, он резко тормозит и оборачивается к преследователям.Их трое. Все незнакомые ему взрослые парни, на вид?— старше его. И изрядно подвыпившие. Может и ещё чего принявшие в себя.—?У-тю-тю, какой тут цыпленочек, от мамы отбился, малыш? —?один из недоброй компании нагло кладет свою лапищу на плечо Галфу. Тот, поправив очки, взволнованно отвечает:—?Вам чего, Пи'? Если денег?— у меня их нет. А за мой телефон вы не выручите и десяти бат.—?Хах, денег! —?к Галфу приближается второй, так что теперь он оказывается с обоих боков зажатым между двумя верзилами. —?У такого славного малыша, наверняка, есть что поинтереснее.Сердце Галфа начинает трепыхать в груди. Он не ребенок и прекрасно понимает, к чему они клонят, и прекрасно осознает, что с такой троицей ему точно не справиться.—?Парни, вы чего хоть… Идите, куда шли.—?Да ладно, малыш, не ссы. Вечер пятницы, все-таки, развлечемся? —?рука мерзавца сползает с его плеча и скользит по спине вниз. —?Такая попка, ммм, стопудово нетронутая! —?парень размашисто хлопает мальчика по заду. —?А ротик только леденцы умеет сосать? Вот мы заодно и научим тебя пользоваться всеми твоими прелестями.Третий из этой компании подключается к издевательствам. Он делает шаг к ни живому, ни мёртвому Галфу, а затем хватается пальцами за ремень на его брюках:—?Ну что? Сам штанишки спустишь, малыш, или тебе помочь?На глазах Галфа проступают слезы отчаяния:—?Парни, отстаньте от меня, я же вам ничего не сделал, зачем это все, найдите себе другое развлечение на вечер… Прошу вас.Ему отвечают беспощадным гоготом в лицо. Галф дёргается, пытаясь вырваться из тисков, но один из уродов перехватывает его со спины и пытается склонить на колени, а другой уже расстегивает свои брюки:—?Куда же ты, цыпленочек, веселье только начин…Ему не удается закончить своего гнусного предложения. Все четверо сейчас вперили свои взгляды в словно бы из ниоткуда появившегося со стороны парка человека.Галф не уверен, что этим троим он знаком. А вот он ни за что не перепутает этот черный силуэт, все в тех же резиновых сапогах, с другим.—?Присоединиться желаешь? —?обращается к нему тот, кто все ещё держит Галфа к себе спиной. —?Тогда в очередь. Здесь много желающих на эту попку.Юноша тяжело подступает к ним, руки его скрыты в карманах худи:—?В другой раз. А сейчас,?— немного пришедший в себя Галф умудряется разглядеть лицо подошедшего?— правильных черт, с тонким изящным носом и высокими скулами. Только цвет глаз непонятен. Но…—?Что сейчас? —?с вызовом интересуется первый нахал.—?Отпустите мальчика. И,?— Галф слышит странное потрескивание, как будто что-то искрится,?— убирайтесь отсюда восвояси. Пока ещё на своих двоих ходить можете.В его голосе?— ни угрожающего тона, ни грубости. Но слова звучат очень уверенно.—?Слыхали, парни? —?второй ублюдок подмигивает своей свите. —?А кто нам помешает провести этот вечер так, как мы желаем? Может, ты? —?это уже предназначено парню в черных одеждах.—?Может и я.—?И как это, интересно?Галфа отпускают и ему бы, умному дурачку, взять и улепытывать отсюда, но теперь он не может просто так уйти. Из-за него может пострадать другой человек, пусть их ?знакомство? и не было самым приятным моментом жизни Канавута.—?Ну что, уёбище ты в сапожках,?— третий из них, тот, кто схватил Галфа, очевидно, самый борзый, вплотную встаёт перед ним,?— давай, пообщаемся.—?Нет желания. Да и времени,?— спокойно отвечают в ответ, но Галф не может перестать все сильнее и сильнее слышать непонятное трещание, неведомо откуда берущееся.—?Тогда ты найдешь его для моего кулака! —?выпалив это, мерзавец замахивается сжатой ладонью, которая практически касается щеки неподвижно стоящего парня, как раздается дикий вопль боли. Нападающий отдергивает руку, словно ошпаренный, и навзничь валится на землю.—?Забирайте своего приятеля и валите отсюда! —?чуть повысив голос, произносит знакомый незнакомец Галфа.Те двое, оторопев, молча подхватывают стонущего друга под руки, и уже через минуту Галф остаётся наедине со своим спасителем.—?Что ты с ним сделал? —?еле ворочая языком, спрашивает он.—?Это вместо ?спасибо??—?Спасибо. Но…—?Ты вроде хвастался, что неглупый… Так вот, если это правда, забудь, что здесь видел, иначе окажешься на его месте,?— юноша разворачивается, на полпути бросая Галфу:?— И постарайся не шляться по вечерам в таких районах.Домой Галф приходит, все ещё дрожа всем телом. Пытается успокоиться прямо в прихожей: в таком состоянии маме точно показываться нельзя. Переведя дыхание, нашаривает рукой выключатель на стене и врубает свет.Галф смотрит вверх: лампочка в светильнике на стене мигает и вот-вот перегорит. Очевидно, скачки напряжения в доме. Так и до короткого замыкания недалеко.Но дело не только в этом. Он слышит тот же самый звук, что и час тому назад. И он уверен: тот звук мог исходить лишь из одного источника. Вот только непонятно: то ли он был под черной толстовкой… то ли,?— пусть это и кажется Галфу пугающей фантазией,?— под кожей?