I (1/1)
Замерзший повод жжет ладонь.Угроз, команд не слышит конь.А в лужах первый лед хрустит,как в очаге огонь...Прибавим шаг к пути, как тотсосновый ствол, что вверх растет.И ждет нас на опушке ствол,ружейный ствол нас ждет.Тропа вольна свой бег сужать.Кустам сам Бог велел дрожать.А мы должны наш путь держать,наш путь держать, наш путь держать.Старинная английская песняМундир – самый что ни на есть настоящий. Новенький. Сукно добротное – аж хрустит. Погоны, пуговицы сверкают.И кто б подумать мог.- Ли… Экхм! Майор Тобин, сэр…Майор! А!- Что, пора уже?- Так точно, сэр!Сэр…Повернулся. Светлые вихры приглажены, уши торчат из-под фуражки.- Не великовата тебе, а, Винни?- Никак нет, майор Тобин, сэр!Хмыкнул.- Что ты меня все сэром…- Так положено, сэр.А, черт… Положено!Да мы эдак, года не пройдет, сами станем как ублюдки томми(*).- Э… сэр…- Да. Пора, помню.Фуражку подхватил со стола, нахлобучил – непривычно.Черт дери…- Что, развалюха-то твоя готова?- Никак нет, сэр, автомобиль новый…Новый, значит.Дай Бог, чтоб хоть не на их деньги…Загремели сапоги по лестнице – вот ведь тоже. Кажись, еще и каблук…Воздух холодный, от Лиффи(**) туман.- Что, с конвоем поедем?- Распоряжение мистера О’Рэйли, сэр.Ну, ясное дело, Джо, как всегда, в штаны наложил.Хотя сейчас-то оно, может, и правильно.Поглядел сквозь дымку – ни одной знакомой рожи. Где их понабрали только…- На караул!Винни за спиной вытянулся.- Здравия желаю, генерал Ко…- Да что ты, Винни, в самом деле. Привет, Лиам.Козырнул машинально, руку протянутую взял, тряхнул.- Ну, готовы к прогулке, ребята?- Мик! Мик!Вот ведь…Повернулись оба на торопливые шаги.- Мик! Погоди!- Ну что там опять, Джо?О’Рэйли, засранец.- Во-первых, ты забыл…- Это еще что?- От кашля твоего.- А-а…- А, во-вторых…- Вечно ты суетишься, Джо.- Во-вторых, я еду с тобой!- Джо…Дверца хлопнула.А автомобиль-то и впрямь новенький, верх откинут. Maudslay(***), кажется. - Вот привязался! Ладно, черт с тобой! Некогда.Взгляд и усмешку перехватил – ответил. Шагнул – придется на переднее.- Все, поехали.* * *- И все-таки это безумие.Завел волынку, засранец!- Джо, не начинай.- Западный Корк(****)… это же бандитский притон.- Выбирай выражения! Это моя родина.- Ты прекрасно понимаешь, о чем я. Ехать туда – сейчас…- Ну, не убьют же меня в родном городе.- Не шути так, Мик.- А я и не шучу. - Мик…- А если будешь ныть – высадим тебя на первом же перекрестке. Или лучше подождем до Корка и высадим там. Вот республиканцы обрадуются. А, Лиам!По плечу хлопнула широкая ладонь в перчатке.- Еще бы! Будет им чем поживиться!- А, да ну вас…Вдоль набережной – мешки с песком. Битое стекло, на мостовой под колесами – черные засохшие лужи.Выплыли и опять потонули в тумане стены Четырех судов(*****) – дыры огромные, и как еще все к чертям не разворотило. Засранцы! Бараны упрямые. Просили же разойтись по-хорошему.* * *- Какого черта тут творится?- Мы захватили здание суда.- Ты идиот, О’Коннор!- Потише, Большой парень(******)!- А то что? Пристрелишь меня? Ну, давай!- Не стой у меня на пути.Сверкнул револьвер в худеньких пальцах.- Мик!- Не лезь, Лиам! Я сам разберусь со своими людьми.- Мы больше не твои люди, Коллинз.- Да? А кто же вы в таком случае?- Мы защищаем республику. Которую ты и твои дружки предали!- Разуй глаза, О’Коннор! Кого ты сюда привел! Это же дети! Дети!- Мы научим их сражаться.- Ах, научите? Как я вас учил?- Лучше убирайся по-хорошему, Коллинз. - Мик, пошли…- Заткнись, Лиам. Чьи это приказы?- Добровольческого штаба(*******).- Вот как. И что же дальше, О’Коннор? Устроите гражданскую войну? Будете убивать тех, с кем вчера вместе сражались?- Если придется ради свободы Ирландии…- Ирландия уже свободна!- Мик…- Кретины! Расходитесь! Ступайте домой, к своим матерям! Мало, по-вашему, пролилось крови?- Значит, мало, раз такие, как ты…- Мик, хватит, пошли.* * *- Я не стану стрелять по своим!- Успокойся, парень.- Рори О’Коннор! Мы же с ним…- Я знаю.- Да ни черта ты не знаешь! Он меня на себе тащил, когда меня ранили при облаве!- Я знаю.- Сам меня перевязывал…- Хватит, Винни.- Да какого черта!- А такого, что я – твой командир и я тебе приказываю.- Засунь свои приказы себе…Пальцы сжались на вороте гимнастерки.- Угомонись, парень. Думаешь, мне это все нравится? Устроили тут, мать вашу… Вашу ж мать! Думаешь, зачем нас туда посылают? Эти засранцы два месяца сидят в "Четырех судах", никто их пальцем не тронул. - Так пусть себе сидят…- Пусть сидят! Много ты понимаешь! Черчилль(********) грозит прислать артиллерию. Воздушные обстрелы… Знаешь, что это значит? Сраные томми их всех перебьют! Камня на камне не оставят от Дублина. И не будет нам тогда не то что республики, а и Свободного государства. Ты этого хочешь? Чтоб все было зря?! - Господи, Лиам…- Это война, парень. Это, черт дери, сраная война.***- Безнадежно, Мик, безнадежно. Они никогда не уступят. Или республика или…- Или что? Брось, Джо, не идиоты же они. Захотелось хмыкнуть – сдержался. - Они не хуже нас видят, что происходит. - Они видят, что вместо республики им предлагают свободное государство в составе Британской империи…- Республика! Свободное государство! Все это только слова. Мы боролись за независимость. И мы ее получили! После семисот лет! После всей крови…- Мик…- Этот договор с британцами – только мостик! Только первый шаг. Мы отвоевали право самим определять свое будущее. Не для того же… черт, не для того же, чтоб перегрызть друг другу глотки!* * *Зал огромный битком набит. Не протолкнуться.Своды высоченные – эхом под ними. Голос громкий, уверенный.- Мы избраны народом Ирландии! И думал ли народ Ирландии, что мы лгали, когда обещали создать Ирландскую республику?!..- Черт, где вы были?- Лиам решил принарядиться.- Заткнись, Мик!- Что?- Даже ботинки начистил.- Хватит тебе! У меня и приличного костюма-то отродясь не было. А тут как-никак…- А теперь, вопреки всем нашим клятвам, нас заставляют согласиться с позорными…- Да! - Верно!- …с позорными условиями договора, который мистер Коллинз подписал в Лондоне по собственному почину!- И давно это продолжается, Джо?- С четверть часа.- Отлично, значит, мы ничего не пропустили.- Ложь!- Клевета!- Тихо!Под сводами эхом – другой голос. Спокойный, ровный. Мягкий почти.- Минутку, мистер Бру! Что значит – по собственному почину? Кабинет министров и лично президент де Валера направили мистера Коллинза вести переговоры от имени всего ирландского народа. В письмах, предшествовавших переговорам, неоднократно содержалось требование признания Ирландской республики. Мы знали, что в этом будет отказано…- И поэтому мистер Коллинз предлагает нам присягнуть на верность королю-иностранцу?!- Это всего лишь формальность…- Формальность?!- Не будем присягать!- Никогда!- Если мистер Коллинз думает, что присягать тому, кто убивал наших братьев, это формальность…- Зря торопились. Еще успели бы пропустить по пинте, а, Лиам?- Мик, Бога ради!- Успокойся, Джо. Раз уж они тут обсуждают меня, а не договор, я вряд ли услышу что-то новое.- …Согласиться на отделение северной части страны!..- Северной части страны, мистер Бру, было предоставлено право выхода из состава Ирландии. И не вина мистера Коллинза в том, что она предпочла присоединиться к Британии! Возможно, если бы наше правительство проявило больше…- Протестую! Господин председатель, мистер Гриффит оскорбляет это собрание!- Я только хочу сказать, мистер Бру, что если сегодня мы собрались здесь на правах законного… я повторяю, законного парламента свободной Ирландии, в этом прежде всего заслуга мистера Коллиза!- Что? Да как вы…- Или вы предпочли бы, как было еще четыре месяца назад, собираться тайно в каком-нибудь подвале, с минуту на минуту ожидая облавы и ареста?- Возможно, что и предпочел бы, мистер Гриффит! Потому что в те времена мы действительно представляли народ Ирландии! Мы представляли его тогда, когда полиция стреляла в нас на улицах Дублина, и когда мы гнили по английским тюрьмам ради того, в чем каждый из нас клялся Ирландии!- Ну, все, хватит…- Мик, держи себя в руках.- Отстань, Джо!- Лиам… А-а, черт!- И в чем же, позволь тебя спросить, Кэтел, мы клялись Ирландии?- Вы не хуже меня знаете, в чем, мистер Коллинз! По крайней мере, должны бы знать как глава Ирландского Республиканского Братства(*********). Или вы успели об этом забыть с тех пор, как стали приятелем британского правительства?- Это оскорбление!- Возмутительно!- Брось, Кэтел. Я прекрасно понимаю, что договор не дает нам республики. Но он дает нам свободу создать республику. Свобода! Вот за что мы все сражались! Каждый из тех, кто сегодня сидит в этом зале! И мы победили. Впервые за семьсот лет британская корона признала за Ирландией право строить свое будущее так, как она сама сочтет нужным.- Разделение страны, статус доминиона Империи – не то будущее, которого мы ждали!- Согласен. Но на данный момент это – лучшее, что мы можем получить.- Это только по-вашему!- У нас будет свое правительство, своя полиция и армия…- Этого мало!- Мы не будем присягать чужому королю!- Господа! Я прошу вас… я нижайше прошу вас проявить благоразумие… и спасти страну! Альтернатива этому договору – война. И война такая, какой никто из нас даже представить себе не может. Стране сейчас нужен мир…- Что командир летучего отряда может знать о мире?- Ты прав, Кэтел. Но я знаю другое. Я знаю, какие огромные потери понесла наша армия в последние месяцы борьбы. Я знаю, как мало у нас оружия. Я знаю, что если договор будет нарушен, Империя не пожалеет сил, чтобы раздавить Ирландию. И я знаю, что наш долг не допустить этого. Вы можете называть меня предателем, если вам угодно. Если такова цена жизни и свободы нашей страны, я готов ее заплатить.- Вот засранец! Всегда умел красиво сказать, а, Джо?- Лиам, помолчи хоть ты.* * * - Итак, господа, результаты голосования. Шестьдесят четыре против пятидесяти семи – за договор.- Победа! Победа!- Мик, засранец! Говорил я тебе, Джо, он умеет убеждать!- Черт, Лиам!- Прошу слова.- Тихо! Тихо!- Де Валера…Он поднялся с дальней скамьи – худой, высокий. Волосы аккуратно зачесаны, костюм с иголочки. Круглые очки блеснули в свете ламп.- Я хочу сделать заявление.- Поздновато спохватился!- Погоди, Лиам.- Я хочу, чтобы оно стало известно стране и миру.- Не много не мало, а!- Да погоди…- Ирландский народ провозгласил республику. И только ирландским народом она может быть отменена. - Можно подумать, он и есть ирландский народ!- Лиам…- В знак протеста против ратификации этого договора я и мои депутаты покидаем это собрание.- Предатели!- Позор!- Вот ведь… И что теперь?- Не знаю, Джо. Дай Бог, чтобы не гражданская война.* * *- Что хочешь себе думай, Мик, но они не пойдут на переговоры.- Мы выбили их отовсюду, кроме западного Корка. Пора прекратить это безумие. Мы все устали от войны.- Они набрали новых людей…- Видел я этих людей! Мальчишки!- Ты не знаешь их, Мик. Не знаешь, но что они способны.- Джо, побойся Бога! Они даже винтовки держать не умеют. И нет у них никаких винтовок. Не выйдут же они с кирпичами против нашей армии.Не сдержался все-таки.- Тебе это ничего не напоминает, а, Мик?- Брось, Лиам. Я знаю, на что ты намекаешь. - Мы сражались с бритами голыми руками.- С бритами! Не со своими!Хмыкнул и стал глядеть на дорогу.