Глава 4 (1/1)
С каждым днем Алауди становилось все сложнее сдерживать свое желание. Организм не двузначно давал понять, чего он хочет, нотакая реакция на своего подопечного обескураживала мужчину. Первоначальное желание подчинить, унизить, показать, кто лучший, сменилось плохо контролируемым желанием разложить юношу на этой чертовой крыше. С каждой проведенной вместе минутой самоконтроль детектива испарялся, все больше уступая место похоти, грозившей рано или поздно вырваться из-под контроля. Несколько облегчало положение странное поведение Кёи, который на тренировках все чаще начал использовать коробочку, ведя дистанционный бой и не подпуская Алауди к себе. Более того, Хибари больше не позволял к себе прикасаться, начал приходить на крышу сам и уходил сразу же, как только кончалась тренировка. Создавалось ощущение, что он избегает мужчину, стараясь ограничить время их встречи и физические контакты. Кёя же старался вести себя так, словно ничего не происходит, как ни в чем не бывало. И если бы не взгляды, которые изредка ловил на себе Алауди, мужчина подумал бы, что просто свихнулся. Но так продолжаться больше не могло. Из-за неудовлетворенного желания детектив стал раздражительным, хотя все также старался спрятаться под маской безразличия. Но даже его терпение имеет конец.*** — Я сказал, отвали от меня, травоядное. Сегодня по плану у меня обход территории, у меня нет времени на глупые тренировки, — почти по-змеиному прошипел Хибари. — Если ты не уйдешь с дороги, я забью тебя до смерти. — Глава ДК просто кипел от злости, а руки уже сжимали верные тонфы. Алауди на это лишь усмехнулся. — Я не устану повторять, насколько ты самоуверен, мальчишка. Думаешь, уже достаточно силен, чтобы победить меня? — сказал детектив, даже не стараясь скрыть насмешку. На Хибари подобное обращение подействовало как красная тряпка на быка, он не мог позволить никому столь открыто насмехаться над собой. Все мысли про обход моментально вылетели из головы, оставляя место лишь дикой ярости. Кёя даже забыл, что находится в собственном кабинете. Он кинулся на Алауди, ударяя того тонфа в живот и откидывая на диван. Удар получился довольно сильным, Алауди буквально пролетел до дивана, по пути сшибая журнальный столик. Не дав мужчине времени опомниться, Хибари снова кинулся в атаку, на этот раз целясь в лицо. Ярость застилала глаза и перебивала все мысли, не давая разумно оценить ситуацию. Поддавшись эмоциям, Кёя с самого начала обрек себя на поражение. Алауди же все это время оставался на удивление безразличным, хоть первый удар и застал его врасплох. Но внешнее спокойствие давалось ему с трудом, внутри бурлило море различных эмоций. И сейчас, глядя в эти горящие яростью глаза цвета грозового неба, мужчина окончательно попрощался со своим самоконтролем. Ловко увернувшись от очередной атаки Хибари, Алауди неуловимым движением зашел за спину юноши, перехватывая обе руки Кёи и заводя их ему за спину. Привычным движением руки мужчина застегнул браслеты наручников, при этом выкручивая руки еще сильнее, заставляя парня выпустить оружие из рук. Толкнув Хибари на стол и навалившись сверху, прерывая попытки к отступлению, Алауди впился в податливые мальчишеские губы, сминая и прикусывая их до крови, полностью игнорируя слабые попытки сопротивления и удивленный взгляд юноши. Проведя языком по сжатым зубам, мужчина сжал пальцами основание челюсти, вынуждая ее открыться. Попытки Хибари вытолкнуть из собственного рта чужой, нагло хозяйничающий там, язык ни к чему не привели. Они лишь больше раззадорили Алауди. Долго не церемонясь, мужчина рванул полы рубашки юноши в стороны, вырывая пуговицы, которые с тихим стуком посыпались на пол. Проведя руками по груди, Алауди остановился на вставших от прохладного воздуха сосках парня, начал ласкать их, то еле дотрагиваясь щекочущими прикосновениями, то сильно сжимая их между пальцами, заставляя юношу сдавленно шипеть сквозь грубый поцелуй. С каждым прикосновением детектив чувствовал, как Кёя, на удивление, расслабляется под ним. Еле заметно ухмыльнувшись, Алауди разорвал поцелуй и, опустившись к уху парня, ядовито прошептал, касаясь губами мочки: — Кажется, ты уже не такой строптивый… Очнувшись как от пощечины, Хибари чуть слышно рыкнул и снова попытался вырваться, но его лишь сильнее придавили к поверхности стола. Он внутренне кипел от невозможности что-либо сделать, но еще больше его бесило предательство собственного тела, которое недвусмысленно реагировало на прикосновения детектива. Щипки и еле заметные прикосновения к груди, сильные, причиняющие боль укусы в шею, чередующиеся с влажными прикосновениями языка посылали по телу волны возбуждения. Дыхание давно сбилось, в паху уже горело от нехитрых манипуляций Алауди, а школьные брюки не могли скрыть все больше разгорающегося желания парня. Плохо осознавая, что делает, желая получить разрядку, Хибари потерся стояком о ногу мужчины, но довольно быстро одернул себя. Но наивно было предполагать, что Алауди этого не заметил. Проведя рукой вниз по животу, следя за тем, как сокращаются мышцы пресса, мужчина добрался до края брюк. Довольно быстро расстегнув ремень и пуговицу, он приспустил до колен брюки юноши. Прикоснувшись сквозь ткань трусов к члену Хибари, Алауди медленно провел по всей длине, чуть сильнее сжав головку, вызвав у Кёи тихий вздох. Довольно улыбнувшись, детектив опустил вниз белье, выпуская наружу возбужденный орган, на покрасневшей головке которого уже выступили несколько капель смазки. Обхватив его рукой, Алауди медленно провел от основания до верхушки, смотря в помутневшие от возбуждения серые глаза Хибари. Немного помассировав головку и размазывая прозрачную капельку, мужчина вызывал у юноши приглушенный вздох. Несколько неторопливых движений рукой, и Кёя сам начал несильно толкаться навстречу м желание получить большее удовольствие заглушало голос гордости. Алауди воспринял это как знак, что пора переходить к более решительным действиям. Мужчина резко перевернул юношу, вынуждая лечь животом на стол. Положив руки на поясницу Хибари, детектив медленно провел ими ниже. Кёя тихо зарычал от ярости, осознав, какая роль ему уготована, попытался пнуть зашедшего слишком далеко мужчину и выбраться из-под его тела, но сильная рука буквально впечатала его голову в стол. Свободной же рукой Алауди сжал бедро парня, коленом разводя его ноги в стороны, насколько позволяли неснятые до конца брюки. Ненавязчиво проведя пальцами по сжатой дырочке, немного надавливая на нее, Алауди медленно выдохнул, успокаиваясь. Хотелось войти резко, не заморачиваясь на лишнюю подготовку, но переборов в себе это животное желание, Алауди обильно смочил слюной свои пальцы и поднес их к сжатому колечку мышц. Обведя его по кругу, мужчина вошел сразу двумя пальцами, заставляя Кёю сдавлено шипеть сквозь стиснутые зубы. Парень дергался, всячески мешая мужчине и доставляя самому себе еще больше дискомфорта, злостно обещал адскую кару за свое теперешнее положение, но детектив его не слушал. Постепенно разрабатывая и растягивая узкую дырочку, поглаживая гладкие стенки, Алауди добавил третий палец, замечая, как сжимаются кулаки парня. Попытка отодвинуться и вытолкнуть из себя чужие пальцы ни к чему не привела, второй рукой мужчина крепко удерживал брюнета. Когда Алауди посчитал, что уже достаточно подготовил юношу, он расстегнул свои штаны, немного приспуская их и освобождая изнывающий от желания орган от оков одежды. Размазав остатки слюны по своему члену, Алауди начал постепенно входить, сильнее прижимая Хибари к столу. Детектив двигался медленно, размеренно, при этом заботясь скорее о себе, нежели о партнере. Горячие гладкие стенки постепенно растягивались, принимая полностью член мужчины, но дискомфорт от недостатка смазки все равно ощущался. Хибари под ним приглушенно шипел от болезненных ощущений и извивался, непроизвольно насаживаясь сильнее. Войдя до конца и немного подождав, Алауди дал и себе и парню время привыкнуть. Сдерживаться сейчас было неимоверно сложно. Внутри было невыносимо узко, а при каждом мимолетном движении Хибари сжимался, вызывая у мужчины тихие вздохи. Подождав еще немного, Алауди начал движение, с каждым разом толкаясь все глубже в податливое тело и меняя угол проникновения. Хибари сначала просто терпел, сильнее сжимая зубы и стараясь расслабиться, но через несколько толчков он почувствовал, что к боли начало примешиваться какое-то мазохистское удовольствие. С каждым толчком Кёя терял контроль над телом все больше, а возбуждение начало возвращаться с новой силой. На особенно приятные толчки тело отзывалось само, только гордость удерживала Хибари от того, чтобы не начать подаваться навстречу движениям мужчины. Алауди же, окончательно перестав сдерживаться, ускорил темп, буквально вколачивая юношу в стол. Кабинет наполнился громкими пошлыми шлепками, запахом пота и секса. Дыхание обоих стало хриплым и прерывистым, сквозь него периодически слышались тихие сдерживаемые стоны.
Чувствуя близкую развязку, Алауди задвигался еще быстрее, увеличивая темп до предела. Через пару толчков по кабинету разнесся сдавленный стон Хибари, а на столе заблестели капли мутно-белой жидкости. Кончив, Кёя сильно сжал член Алауди. Пара движений, и мужчина излился следом, наваливаясь на Хибари всем телом. Быстро восстановив сбившееся дыхание, Алауди вышел из тела парня, застегнул штаны, и, отойдя на несколько шагов, сказал: — Теперь можешь идти на свой плановый обход, на сегодня тренировка окончена, – сделав особый акцент на слове ?тренировка?, Алауди исчез во вспышке света. — Камикорос, — злобно прохрипел Хибари. Быстро вытерев себя, парень натянул штаны и устало лег на диван. ?На сегодня обход может и подождать?, — подумал Кёя, закрывая глаза и проваливаясь в сон.