Глава 3 (1/1)
Артур уже открыл картонную обертку Тоблерона и снял часть алюминиевой фольги, обнажив два треугольных кусочка молочного шоколада.—?Лучше, чем печенье, ага? —?спросил он, выжидающе глядя на Шерлока. Когда тот не отреагировал и не взял сладость немедленно, Артур слегка помахал шоколадным батончиком, возможно, чтобы сделать его более привлекательным.Полностью повернувшись к нему, Шерлок протянул руку и осторожно отломил один треугольный кусочек. Артур просиял.—?Можете взять ещё, если хотите. У меня его много, и я могу купить ещё в аэропорту Копенгагена. По крайней мере, я на это надеюсь,?— добавил он озабоченно. Потому что в Санкт-Петербурге этого шоколада вообще не было, можете себе представить? Ужасное разочарование. Я имею в виду, в магазине может не оказаться белого или тёмного шоколада. Или есть только очень большие упаковки, которые вы едва можете съесть, потому что кусочки такие огромные, что их трудно отломить. Но молочный шоколад можно достать где угодно. Кроме Санкт-Петербурга.Взяв и себе тоже шоколадный треугольник, Артур сел напротив.—?Ааа, лучший шоколад на свете,?— объявил он, откусив кусочек и закрыв глаза. —?Я думаю, это из-за мёда и всех этих хрустящих наполнителей. И из-за формы, и того, что каждый кусочек похож на вершину горы. Вы любите мёд?Шерлок глубоко вздохнул. Очевидно, в ближайшее время избавиться от Артура было невозможно. И он обещал быть вежливым. Не то чтобы он всерьез боялся, что его вышвырнут из самолёта. Однако, он принял во внимание возможность того, что Каролин сделает его жизнь неприятной. Учитывая все неудачи и неприятности, которые Шерлок пережил за последние два месяца, он решил, что потерпеть разговор с Артуром Шаппи, потягивая вполне приличный ?Эрл Грей? и поедая шоколад,?— меньшее из зол.Долгоносики. С какой стати я сейчас думаю о долгоносиках? Должно быть, Джон что-то говорил, смотрел или читал про них.На мгновение закрыв глаза и пытаясь вспомнить, как люди обычно справляются с подобными ситуациями, будучи вежливыми, и всё такое прочее, Шерлок смирился со своей судьбой.—?Я люблю пчёл,?— сказал он, откусывая кончик шоколадного треугольника. Артур радостно кивнул.—?О, они великолепны, не так ли? Не так давно у нас на борту было несколько штук, прямо из Австралии. Это потому, что они там всё ещё здоровы. Какой-то пчеловод в Англии сильно нуждался в них, потому что все его пчёлы умерли. Очень грустно.Шерлок кивнул в ответ. Он следил за сокращением численности пчёл во всем мире с большим интересом и ещё большим беспокойством.—?Вы держите пчёл? —?спросил Артур с полным ртом Тоблерона.—?Нет. Хотя, думаю, в какой-то момент в будущем мне бы этого хотелось. Если я выживу после всего этого, и мне будут рады дома.—?Это замечательно. Вы когда-нибудь смотрели мультсериал о пчеле и её друзьях? Там ещё была эта песня в самом начале. Я не понял ни слова, потому что всё это было по-немецки. Название тоже не помню. Но песня звучала так. Я смотрел его во время каникул в Австрии, когда был ребёнком, и всё время её напевал.Артур начал напевать мелодию, которая могла быть абсолютно любой песней. Однако она показалась Шерлоку смутно знакомой, напомнив о двухнедельном пребывании в Киле [1], когда ему было лет шесть-семь. Его мама присутствовала на конференции в местном университете. Он вспомнил красную кирпичную архитектуру города, высокие парусники в Килер-Фёрде [2] и одинокие дни, проведённые в отеле перед телевизором, после прочтения всех книг, которые он привёз с собой, пока мама читала лекции, а Майкрофт гулял с отцом.Ему не разрешили пойти с ними, потому что на второй день их пребывания в этом городе, Шерлок сбежал во время прогулки, чтобы исследовать большой бриг, стоящий в гавани. Он хотел стать пиратом и нуждался в собственном корабле. Он прокрался на борт и забрался по такелажу до самого ?вороньего гнезда? [3], к большому ужасу команды и своей няни. В наказание его посадили под домашний арест и заставили разгонять скуку просмотром телевизора под неусыпным присмотром няни?— там было всего три канала, причём только на немецком. Тем не менее, на одном из них показывали довольно интересный фильм про викингов, в котором, по крайней мере, были корабли. Ещё в нём был ярко-рыжий мальчик, вытаскивающий их из всевозможных трудных ситуаций с помощью своей находчивости и умных идей. А после него как раз шёл мультсериал, о котором говорил Артур. Поскольку он был дублирован, Шерлок не понимал большей части диалогов, но сами анимированные персонажи и их действия были достаточно просты для восприятия. И музыка действительно была запоминающейся и заразительной. Ритм, мелодия и несколько сентиментальный голос певца всплыли в его сознании, и Шерлок застонал. В течение следующего часа или около того от них невозможно будет избавиться.—?Die Biene Maja [4],?— сказал он. —?Её исполняет чешский певец Карел Готт.И спасибо за то, что заставил эту проклятую песню теперь бесконечно крутиться в моём мозгу. Почему я давным-давно не удалил её?Глаза Артура засияли.—?Да, да, это та самая. Вы можете её спеть?—?Я не пою.—?О, какая жалость. Осмелюсь предположить, что ваш голос прекрасно подходит для исполнения этой песни. Мы должны попросить Дугласа. Он очень хорошо поёт, хотя я не знаю, смотрел ли он этот мультик. Но он был великолепен, не так ли? Мне больше всего понравился кузнечик. Ещё шоколада?Шерлок отломил ещё кусочек. В конце концов, это было неплохо. Когда он в последний раз ел сладости? Два случая он помнил в мельчайших подробностях, один?— приятный, а другой?— совсем нет. По какой-то непонятной причине он не удалил ни тот ни другой.Приятный произошёл всего за несколько дней до Падения. Они с Джоном были у Анджело, но причину Шерлок не помнил. Это не было празднованием расследования, поскольку он не мог вспомнить ни одного дела, которое раскрыл бы в тот день. Как бы то ни было, Джон уговорил его съесть не только половину пиццы и большой салат, но и больше половины тирамису, на котором настаивал Анджело. Они ели его вместе, с одной тарелки за обязательной свечой. Потом шли домой в дружеском молчании, а вечером Шерлок играл Вивальди до тех пор, пока его друг не заснул на диване с лёгкой улыбкой на лице. После он провёл около двух часов, сидя напротив и незаметно наблюдая за Джоном, пока тот не проснулся и не лёг в постель. Это было… хорошо.Другой случай касался крем-брюле, дорогого шампанского и последней сигареты, которую он выкурил. Если тяга к курению не станет настолько сильной, чтобы подавить негативные ассоциации, связанные с этим конкретным случаем, он больше никогда в жизни не прикоснется к сигарете. И к крем-брюле тоже.Тогда Шерлок был в Монако, пытаясь получить информацию от южноамериканского наркобарона, весьма активно участвующего в управлении оставшейся империей Джима. Чтобы получить жёсткий диск, набитый важными контактными данными других членов организации из его сейфа, он организовал попытку соблазнения, узнав о предпочтениях преступника во время различных встреч в казино Монте-Карло и нерегулярной слежки.Попытка включала в себя романтический ужин на палубе яхты объекта, вышеупомянутый десерт, напитки и общую сигарету. И она потерпела сокрушительный провал, Шерлок обнаружил, что не может справиться с этой ситуацией, когда она начала становиться более жаркой. Прикосновения и особенно поцелуи казались отвратительно навязчивыми и неправильными. В то время он полагал, что это происходит потому, что он никогда раньше не позволял никому так прикасаться к себе, но стоило признаться себе, что его неопытность и общая незаинтересованность в физической близости были не единственной причиной. Как бы то ни было, препараты, которые он ввел объекту, чтобы контролировать ситуацию, не сработали должным образом. Тот не потерял сознание в соответствии с планом, заставив Шерлока терпеть его ухаживания гораздо дольше, чем он ожидал. В конце концов, он попытался вырубить этого человека бутылкой шампанского, промахнулся, другой в это время поднял тревогу, и Шерлок убежал, едва успев спастись и проплыв две мили до гавани в Монако.Оглядываясь назад, можно сказать, что это был первый провал в его списке неудач, кульминацией которого и стал захват во Франкфурте всего несколько дней назад.Шерлок на мгновение закрыл глаза, по его телу пробежала дрожь. Воспоминания об обоих событиях было болезненным и неприятным по разным, но связанным между собой причинам. Он не мог не задаться вопросом, была бы его реакция такой же, если бы Джон поцеловал его и провёл руками по его телу. Вряд ли у него когда-нибудь будет возможность это выяснить. Он действительно должен попытаться удалить оба воспоминания, а если это невозможно, держаться подальше от крем-брюле и других вкусов и запахов, которые могут спровоцировать их.—?Вы в порядке, мистер Сигерсон? Неуверенный голос Артура вывел его из задумчивости.—?Вы что-то неважно выглядите. Может быть, мне принести тёмный Тоблерон? Я слышал, что в тёмном шоколаде больше этих вызывающих счастье веществ, чем в молочном.—?Фенилэтиламин,?— машинально ответил Шерлок.—?Что?—?Так называется это вещество, во всяком случае, одно из них. Другое?— триптофан.На Артура осведомлённость Шерлока произвела большое впечатление.—?Оу, и не выговоришь, не так ли? В любом случае, вы выглядите так, как будто этот этил…его…пропил…её…кадрил [5] необходим вам прямо сейчас.—?Я в порядке,?— ответил Шерлок. Артур склонил голову набок и нахмурился.—?Почему люди всегда говорят, что они в порядке, когда это не так? То есть, может, я и дурачок и всё такое прочее, но я могу сказать, что вы грустите по какой-то причине, и держу пари, что рана на вашей голове чертовски болит.—?Люди говорят, что они в порядке, потому что они не хотят, чтобы их спрашивали о вещах, которые их беспокоят,?— со вздохом пояснил Шерлок. —?Они хотят, чтобы их оставили в покое.Артур нахмурился ещё сильнее.—?Но это не очень умно, не так ли? Ведь тогда никто не сможет им помочь.—?Иногда другие люди ничего не могут сделать.—?Ну, по крайней мере, они могут приготовить чай. Мама всегда говорит, что чай решает все проблемы.И миссис Хадсон тоже.—?Хотите ещё чашечку?—?Э-э, Артур,?— раздался голос со стороны кабины. Показалась фигура Мартина, поправляющего фуражку.—?Могу ли я напомнить тебе, что твоим пилотам, людям, ответственным за поддержание этого самолёта в воздухе, катастрофически не хватает того самого напитка, о котором ты только что упомянул, и это происходит с момента взлёта? Разве ты не слышал интерком?—?Извини, Шкип, я не уверен, что он работает должным образом. Мама сказала, что дегу могли повредить колонки. Кроме того, я почти все время был здесь, разговаривал с мистером Сигерсоном и забыл о чае. Мне очень жаль. Видишь ли, он вовсе не такой противный, как я думал вначале. Он любит пчёл. И Тоблерон. Ты хочешь немного шоколада? Я оставлю его здесь, и пойду принесу чай, хорошо?Когда стюард ушёл с пустой чашкой Шерлока, тот перевел взгляд на Мартина, который стоял между первыми двумя креслами со слегка неуверенным видом, теребя расшитые золотом манжеты своего пиджака. И снова был заворожен их сходством, несмотря на то, что поведение и жизненный опыт у них были такими разными.Мартин, казалось, раздумывал, стоит ли начинать разговор, явно собираясь с духом.—?Я… э-э… думаю, мне следует извиниться за то, что произошло раньше,?— наконец выдавил он. —?Я просто очень удивился.—?Вы были не единственным. Поэтому извинения излишни,?— ответил Шерлок.Мартин переступил с ноги на ногу, явно чувствуя дискомфорт.—?И всё же… обычно я не такой…—?Неловкий? ?Вообще-то, я бы сказал, что всегда?,?— мысленно добавил Шерлок.—?Да. Нет,?— он слегка выпрямился. Я имею в виду, что я Капитан.Шерлоку показалось, что он буквально слышит заглавную букву, и приподнял бровь.—?Да что вы! Должно быть, это требует очень больших затрат сил, когда приходится одновременно быть капитаном самолёта и управлять фирмой по перевозке грузов в свободное от работы время. Для этого, как мне кажется, требуется немалый организаторский навык. При последней доставке ящики были очень тяжёлыми, не так ли?Мартин побледнел и нахмурился.—?Как вы… Артур вам сказал, да?—?Нет, он ничего не сказал. Но ваше телосложение, руки и состояние вашей формы?— да.Пока Шерлок говорил, в его мозгу начал звенеть крошечный тревожный колокольчик, сопровождаемый знакомым голосом.?Немного нехорошо?,?— сказал Голос. Но Шерлок не обратил внимания, захваченный потоком умозаключений, которые так и подмывало высказать.Боже, он не делал этого вслух целую вечность, только мысленно. И сейчас вдруг понял, как сильно ему этого не хватало. Джон был прав, Джон и все остальные: он был позёром. И поскольку ему так долго приходилось работать без зрителей, благодарных или нет, он теперь ухватился за возможность проявить свое мастерство, невзирая на потенциальный конфликт. Как вода, прорвавшаяся сквозь плотину, его дедукция хлынула наружу, практически не прерываемая дыханием.—?Вы пилот, а это значит, что в основном вы проводите много времени сидя. Тем не менее, ваше телосложение, несмотря на то, что вы от природы довольно хрупки и стройны, предполагает физическую активность. Ваши руки, плечи и особенно бёдра указывают на регулярные упражнения. Не кардиотренировки, такие как бег, или езда на велосипеде, а силовые. В общем и целом вы не похожи на человека, который регулярно посещает тренажерный зал, и ваша светлая кожа говорит о том, что вы не проводите много времени на улице, занимаясь работой на свежем воздухе, например, садоводством или рубкой дров. Так откуда же у вас такие мускулы? Очевидно, что это какое-то занятие, требующее поднятия тяжестей. Возможно, это багаж пассажиров, но этот самолёт вмещает только шестнадцать человек, и, как мне кажется, у вас редко бывает одновременно такое количество людей на борту. То же самое касается и груза. Более того, вы капитан, о чем вы не забываете упоминать при каждом удобном случае, и вы не будете помогать загружать и разгружать самолёт. Так чем же вы занимаетесь? Теперь ваши руки. Кожа выглядит грубой, они часто бывают грязными и их трут, чтобы избавиться от каких-то стойких пятен. Костяшки пальцев поцарапаны о шероховатую поверхность, скорее всего, о стену. Затем едва заметные следы чего-то, что врезалось в кожу, но не повредило её, возможно, проволока или веревка, или острый угол тяжелого предмета, я должен был бы увидеть их вблизи, чтобы сказать точно. На среднем пальце правой руки у вас недавно появилась заноза. Дерево самый вероятный материал. Вы пытались вытащить её левой рукой, но, будучи правшой, вы расковыряли ранку, разодрав кожу. Опять же, ничего не указывает на то, что вы работаете с деревом на улице. Плотник? Ремонт квартир? Маловероятно, потому что также можно рассмотреть вашу форму. Не новая, но ухоженная, особенно фуражка и пиджак. Капитанские нашивки были перенесены с более старой формы на эту, что означает, что вы не могли позволить себе новую. Вам не хватает денег. Если у вас нет долгов, жалованья капитана, даже в такой маленькой авиакомпании, как эта, должно быть более чем достаточно для одного человека. Но учитывая необычную иерархию этой компании, с более старшим, явно более способным и опытным офицером, являющимся вторым пилотом, и вами, молодым человеком с сомнительным опытом пилотирования в качестве старшего офицера, вы, должно быть, предложили миссис Напп-Шаппи что-то, чтобы сделать вас капитаном вместо вашего коллеги. Самая очевидная причина заключается в том, что вы были готовы работать за гораздо меньшие деньги, чем кто-либо ещё, настолько небольшие, что вам не хватает на жизнь того, что вы зарабатываете здесь. Следовательно, вы должны подрабатывать на другой работе, чтобы прокормить себя. Какое-то занятие с гибким графиком, чтобы можно было получать дополнительный заработок не в ущерб основной работе. Значит, это что-то в качестве фрилансера. Включающее в себя подъём тяжестей, преимущественно деревянных предметов, которые требуют переноски на значительные расстояния и через узкие пространства, такие как лестницы и коридоры, из-за чего неизбежны потёртости на обуви, следы на брюках, от прислонённых тяжестей во время ?перекуров? и царапины на руках. Транспортная фирма, очевидно.Он замолчал, наконец-то переведя дыхание, и снова сосредоточился на Мартине. Пилот стоял совершенно неподвижно. Шерлок попытался прочесть выражение его лица и понять, до какой степени он, несомненно, оскорбил собеседника, но Мартин не выглядел ни сердитым, ни даже раздражённым.—?Как вы узнали о ящиках,?— наконец выдавил он.—?Удачная догадка,?— сознался Шерлок.—?О, хорошо. Вы знаете, там ещё был стол. И четыре стула и кресло. И пара ящиков с фарфором.—?Всегда есть что-то,?— пробормотал Шерлок, подавляя улыбку. О, как же ему этого не хватало! Он ещё раз глубоко вздохнул и на мгновение закрыл глаза, когда перед его внутренним взором возникло полное восхищения лицо Джона. Он невыносимо скучал и по этому тоже.—?Как вы это делаете? —?Робкий, но настойчивый вопрос Мартина заставил его снова повернуться к пилоту. —?Это было… впечатляюще. Каролин сказала, что вы журналист, но этот навык был бы гораздо полезнее, если бы вы были, скажем, детективом. Как тот, что умер летом в Лондоне. Дуглас рассказывал мне об этом. Судя по всему, это было во всех газетах. Он тоже владел дедукцией. Был даже блог о его расследованиях. Вы слышали о нём? В конце концов, он покончил с собой.Шерлок сделал глубокий вдох, борясь с тревогой и пытаясь найти признаки узнавания на лице Мартина. Но капитана, казалось, интересовал только его ответ.—?Да, я слышал об этом. Мой… коллега был тесно связан с этим делом.—?О, он тоже написал статью?Голова Шерлока дернулась в том, что могло быть одновременно кивком и покачиванием.Он был моим лучшим другом, и я всегда буду верить в него.—?Да, он написал небольшую заметку.—?Надеюсь, это была не одна из тех статей, осуждающих его как мошенника? Потому что из того, что я слышал, я думаю, что он был настоящим. Помогая всем этим людям и будучи таким гениальным в этом. Даже на Дуглас был впечатлен. А теперь вы показали мне, что действительно можно вычислять вещи про жизнь незнакомцев. Вам действительно стоит написать статью в защиту этого детектива. Я имею в виду, он явно делал что-то хорошее, но умер опозоренный. Кто знает, что заставило его покончить с собой. Должно быть, он был в полном отчаянии. Вы даже не представляете в каком.—?Да, пожалуй, стоит,?— тихо сказал Шерлок, преодолевая внезапно подступивший к горлу комок и мысленно желая, чтобы тот заткнулся и ушёл. Разговор вызвал воспоминания, которые, как он полагал, были похоронены так глубоко, что только сильное землетрясение (вернее его эмоциональный эквивалент) могли вытащить их наружу, но вот они уже были здесь, обнажённые и болезненные, как и в тот ужасный день у Бартса. Шерлок рассеянно провел левой рукой по своему правому запястью, где, как ему казалось, он по прежнему чувствовал прикосновение Джона, словно ожог, пока рука доктора не была вырвана из его собственной безвольной руки. Последний контакт, который у них был и возможно вообще последний, всё зависело от того, как будут развиваться события дальше.Шерлок сглотнул, едва слыша слова Мартина.—?Должно быть, работать журналистом здорово. Путешествуешь по миру и видишь нечто большее, чем просто аэропорты, общаешься с важными людьми, останавливаясь в хороших отелях, всё это.—?У этой работы есть и недостатки: сжатые сроки, стервозные редакторы, ненадёжные фотографы. И не все отели хороши.—?И все же, вы, в некотором смысле сами себе хозяин,?— задумчиво произнёс Мартин.Шерлок смерил его суровым взглядом.—?Почему вы жалуетесь? Разве вы теперь не тот, кем всегда хотели быть?— капитан воздушного судна? Вы сумели получить этот пост, несмотря на все неудачи, например, вы несколько раз проваливали экзамен на CPL [6].—?Да, но…—?Вы работаете в профессии, которая вам нравится. Если бы это зависело от вас, вы бы только и делали, что летали дни напролёт. Несмотря на то, что вы всё ещё боретесь за свой авторитет, который, как вы думаете, должен иметь капитан, это у вас четыре нашивки на рукаве, а не у вашего коллеги Дугласа, которому вы тайно завидуете за его навыки пилотирования, опыт, непринуждённую уверенность в себе и успех у женщин. Так в чём же ваша проблема? Вас окружают люди, которые любят вас, несмотря на ваши промахи и неудачи. Да, время от времени возникают размолвки между вами и вашим коллегой или дискуссии с вашим боссом, во время которых Дуглас пытается принизить ваш статус. Но в глубине души вам это нравится, и вы не будете так счастливы где-то ещё. В каком-то смысле вы нашли замену семье в других членах этой авиакомпании, как и они нашли её в вас. Вы должны быть довольны, счастливы и даже благодарны, потому что не многие могут рассчитывать на такую поддержку. Скажите, вы предпочитаете быть здесь, или безымянным вторым или третьим пилотом в крупной авиакомпании, где можно считать себя счастливчиком, когда бортпроводники вспомнят ваше имя? Держу пари, ваша команда точно знает, какой именно вы пьете чай.Мартин сглотнул и уставился на него. Шерлок понял, что он говорил гораздо более страстно, чем намеревался.—?Я… я никогда не смотрел на это с такой точки зрения.—?Тогда сделайте это. И перестаньте жаловаться.Послышался звон посуды на подносе, и Артур, шаркая ногами, появился в поле зрения.—?О, Мартин, Дуглас просил передать тебе, что он скучает по своему капитану. А вот и ваш чай. Два молока и два сахара.Мартин посмотрел на Артура, на чай, на Шерлока и снова на Артура.—?Да, верно,?— пробормотал он. Осторожно сняв чашку с подноса, он снова посмотрел на неё. —?Спасибо, Артур,?— сказал он.Повернувшись к Шерлоку, его веснушчатое лицо расплылось в мягкой и слегка недоверчивой улыбке.—?И вам, как мне кажется, тоже. —?Мартин взмахнул рукой, прежде чем вспомнил, что она держит довольно полную чашку чая, часть которого выплеснулась на блюдце. —?Я… тогда я пойду.Поправив фуражку и слегка расправив плечи, он зашагал прочь. Вернее, двинулся так, что это можно было бы назвать гордой поступью, если бы не лёгкое покачивание самолёта и тот факт, что он старательно балансировал чашкой с чаем, стараясь его не пролить.Шерлок откинулся на спинку кресла, а Артур поставил перед ним еще одну чашку чая и тарелку, на которой лежал огромный кусок горячего яблочного пирога покрытого заварным кремом. У Шерлока заурчало в животе, когда запах ударил ему в ноздри.—?Мама сказала, что вы выглядите так, как будто вам нужен пирог,?— сказал Артур. —?Я рассказал ей о Тоблероне, и она сказала, что шоколад это прекрасно, но что вам также нужен пирог. Побольше. Так что вот он. Пирог. Да, и онаразогрела его в микроволновке, так что вам не о чем беспокоиться.—?Я… —?начал Шерлок, собираясь сказать, что не хочет пирога. В животе у него снова заурчало. Когда он в последний раз ел что-нибудь горячее? Или вообще ел? Последнее, что он помнил, был Лаугенбрецель [7], который он перехватил на вокзале, но было ли это сегодня утром или вчера? —?Спасибо,?— кивнул он Артуру, и тот радостно засиял.—?Есть ещё, если вы захотите.—?Я уверен, что этого будет достаточно.Артур кивнул, но не ушёл. Шерлок вздохнул. Будет ли у него хоть минута покоя в этом полёте?—?Вам не нужно спешить,?— сказал Артур. —?Мы ещё немного побудем в воздухе, пока не приземлимся в Копенгагене. Похоже, они там немного заняты. Да, и я слышал, что вы сказали Мартину. Когда вы высчитали его, я имею в виду.—?Продедуцировал.—?Что?Шерлок закатил глаза и потянулся за чаем, чтобы сделать глоток.—??Продедуцировал?, а не ?высчитал?[8]. Это не имеет никакого отношения к математике.—?А, понятно. Но я всё слышал. И это было великолепно! Как у того детектива.—?Да, я знаю.—?Нет, я имею в виду, не мёртвого, а другого.—?Какого другого?—?Мисс Марпл.Шерлок чуть не поперхнулся чаем. Он поставил чашку, прижал ладонь ко рту и захихикал. Артур на мгновение растерялся, а затем присоединился к нему, хотя и выглядел несколько озадаченным такой реакцией. Его смех заразил и Шерлока, и какое-то мгновение он боролся с собой, чтобы подавить его. Никаких шансов. Он вырывался наружу, как кипяток из пробирки, заполненной до краев. Уткнувшись лицом в сгиб локтя, Шерлок засмеялся, его плечи вздрогнули. Когда он в последний раз так смеялся? Беззастенчиво хихикал о чём-то? Конечно, не в последние месяцы. Смеяться было не над чем, хихикать было не с кем. И он скучал по этому больше, чем мог себе представить.Подняв голову и сделав несколько глубоких вдохов, он успокоился. Артур смотрел на него с некоторым подозрением.—?Вы уверены, что с вами всё в порядке?Шерлок покачал головой.—?Нет, это не так,?— серьёзно ответил он. —?Со мной не всё в порядке уже несколько месяцев, и не будет ещё какое-то время, а может быть и никогда, в зависимости от того, как пойдут дела. Но ты сделал невозможное и заставил меня смеяться, несмотря ни на что. Так что… полагаю, я должен тебя поблагодарить. За смех, за разговоры, за шоколад и за пирог. Я не знал, что мне всё это нужно, но, кажется, это так. Что бы я ни говорил раньше об обслуживании на этом самолёте, я беру свои слова обратно. Всё было просто превосходно. Ты можешь передать это своей маме.Артур махнул рукой и улыбнулся, его лицо покраснело от комплимента.—?О, она все равно подслушивает, чтобы знать, о чём мы разговариваем. Благодарю вас, сэр. Я тоже беру назад свои слова о том, что вы отвратительный. Вы странный, но не такой плохой, как мой отец или мистер Берлинг. —?Артур слегка взмахнул руками, очевидно, не зная, что ещё сказать. —?Хорошо, что ж. Теперь я должен позаботиться о своих пилотах,?— пробормотал он и неторопливо удалился.Почти ожидая, что сейчас появится ещё один сотрудник авиакомпании, чтобы поболтать с ним, Шерлок огляделся. Он был в салоне один. Это казалось почти неправильным, но он решил воспользоваться шансом и хотя бы съесть пирог, пока он тёплый. Подцепив вилкой первый кусочек и глядя на свое потрёпанное отражение в окне, он невольно восхитился неуёмной жизнерадостностью Артура. Если бы он рассказал стюарду о своей дилемме, то молодой человек точно нашел бы решение и сказал не волноваться. Конечно, Джон простит его. Если и не сразу, то спустя пару чашек чая с кусочком шоколада между ними. Шерлоку бы не помешала уверенность в себе Артура Шаппи…-<o>-Когда Шерлок вышел из самолёта и начал спускаться по трапу, машинально подняв воротник своей куртки, налетел сильный порывистый ветер, пахнущий морем. Он испытывал странное нежелание покидать тёплое нутро самолёта, чтобы встретиться лицом к лицу с мрачным холодом снаружи, и знал, что это имеет мало общего с фактической температурой. Впервые за последние недели он не чувствовал голода, потому что был сыт пирогом. И дело было не только в пироге и чае. Время, проведённое на борту MJN Air, практически болезненно напомнило ему о том уровне комфорта в его квартире на Бейкер-стрит 221Б, который был у него когда-то, и который он недостаточно ценил, как теперь понимал. Поправив ремень сумки на плече, Шерлок глубоко вздохнул. Лучше не зацикливаться на этих вещах, когда ещё так много нужно сделать.—?Мистер Сигерсон, подождите! —?Лязг металлических ступенек раздался как раз тогда, когда Шерлок добрался до мокрого асфальта и направился к минивену. Обернувшись, он увидел, что весь экипаж MJN Air спускается по трапу во главе с взволнованным Артуром.—?Есть кое-что, что вам понадобится,?— окликнул его стюард, выходя вперёд, пока остальные трое ждали на некотором расстоянии. Шерлок подозревал, что они пришли, чтобы ещё раз взглянуть на него, особенно Дуглас. Он внимательно изучал Шерлока с нескрываемым любопытством и выглядел задумчивым, пока в его глазах не зажегся хитрый огонек, заметный даже на расстоянии и в слабом свете габаритных фонарей. Шерлок вспомнил, о чём Мартин упоминал ранее. Что-то во взгляде второго пилота подсказало, что Дуглас больше не купится на его легенду. Очевидно, ему нужно было ещё какое-то визуальное доказательство, чтобы подтвердить свою теорию, доказательство, которое Шерлок теперь предоставил. Дуглас знал, кто он на самом деле, Шерлок был в этом уверен.Бросив на пилота быстрый и пристальный взгляд, он слегка покачал головой. Дуглас мгновенно напрягся, но потом снова расслабился. Казалось, он на несколько секунд задумался, возможно, решая, будет ли хранить тайну выгоднее, чем болтать о ней. Подняв руку, он склонил голову в коротком приветствии, что заставило Мартина повернутся и удивлённо посмотреть на него.Тем временем Артур подошёл к Шерлоку и встал перед ним, выжидающе глядя на него и держа что-то завёрнутое в пластиковый пакет. Очертание предмета сказали Шерлоку всё, что он хотел знать о содержимом, но, тем не менее, Артур вытащил упаковку шоколада и протянул ему.—?На тот случай, если в аэропорту его нет, как и в Санкт-Петербурге,?— сказал он. —?Каждый раз, когда вы не будете… ну… в порядке, вам это понадобится. В нём содержится дополнительный хрен…фен… подождите, я могу произнести это правильно. —?Артур прикусил губу, сильно нахмурился, а затем глубоко вздохнул. —?Фе-нил-э-тил-амин,?— тщательно произнёс он.Выговорив это, он выжидательно посмотрел на Шерлока, и его лицо расплылось в широкой улыбке, когда тот одобрительно кивнул.—?Спасибо за Тоблерон, Артур. Я использую его с умом.—?Замечательно,?— воскликнул Артур. —?Пока.Вернувшись к остальным, Артур с энтузиазмом помахал ему на прощание, пока члены команды MJN Air смотрели на Шерлока. И тогда он ещё раз кивнул им в знак благодарности.Когда Шерлок повернулся, чтобы идти к минивену, уголки его рта приподнялись в невольной улыбке. Он положил подарок в сумку, и его улыбка стала напряжённой. Тёмный шоколад для мрачной полосы жизни, которая ждёт его впереди. Несомненно, он ему понадобится и, скорее всего, гораздо раньше, чем он сам это осознает. Тем не менее, если ему удалось пережить все эти испытания, он надеялся, что будет и другая полоса, с которой белый Тоблерон будет отлично сочетаться. Ну, или когда тирамису, разделённый на двоих около свечи, будет просто сладостью, необходимой, чтобы поднять настроение.Похлопав по сумке, он вошёл в минивен.