6.1 День Спасителя (1/1)

Автомобиль серого цвета (?немаркий?, как говорила Эмма) остановился возле особняка. Из дверей дома вылетела вихрем темноволосая женщина и кинулась к Генри. Следом появился невысокий мужчина в форме.—?Я нашёл её! —?в голосе Генри слышалось злое торжество. —?Она моя настоящая мама!Эмма было протянула руку, но Генри вывернулся, и пальцы Свон цапнули только воздух:—?На этот раз успел,?— фыркнула Эмма.—?Ну я пойду? —?осведомился у Регины шериф. Она кивнула.—?Спасибо, Хамберт,?— улыбнулась шерифу Эмма.Регина удивлённо приподняла бровь:—?НА ЭТОТ РАЗ?—?Что, Регина? Опять сидр? Поговорим? И я всё Вам объясню, Ваше Величество.Заинтригованная донельзя, Регина сделала приглашающий жест:—?Прошу.Эмма опустилась в кресло. Регина раскинулась на диване:—?Ну? Я жду. Как я поняла, вы?— биологическая мать Генри.Эмма сделала хороший глоток сидра:—?Ага. Родила этого неблагодарного сопляка в тюрьме и отдала на усыновление. Он меня нашёл с помощью специального сайта и приехал в Бостон. И чтобы я ни делала, моего появления здесь не избежать.Регина нахмурилась:—?Не говорите загадками, мисс…—?Свон. Можно просто Эмма. Ага. Я ТА САМАЯ Эмма. Спаситель. Которая должна снять ваше Проклятие, будь оно неладно. Из-за него я попала так, как не попадала до этого никогда.Регина сделала глоток из своего стакана:—?Чем дальше, тем интереснее…—?Я залоговый поручитель и охотник за головами. Меня устраивала моя работа, а в тот день мне срочно надо было рвать когти из города?— федералы предупредили, что моя скромная помощь была кое-кем замечена и оценена по достоинству, потому мне лучше временно покинуть Бостон. Я только упаковалась, как на пороге нарисовался ВАШ сын.—?И что он хотел?—?Чтобы я поехала с ним в Сторибрук и сняла с зачарованного города ваше Проклятие. Мне было в общем по фигу куда ехать и я решила, что маленький город, где любая новая рожа?— повод для разговоров и сплетен, я окажусь в большей безопасности, чем в большом городе, где про то, что ты умер узнают по неприятному запаху из твоей квартиры. А тут любой из моих преследователей окажется, как дерево в чистом поле.—?И вы поверили маленькому мальчику?—?Я поверила взрослому, бородатому дяде, который продемонстрировал мне такое, что Ури Геллер и Дэвид Копперфильд, тихо поплакав в углу, должны переквалифицироваться в сантехники. Он назвался Учеником Чародея. И было это примерно за год до появления на моём пороге Генри.—?И что дальше?—?Я приехала, проштудировала книгу, которая оказалась у Генри, и свалила. Огаста, а затем Сан-Франциско. Выяснила, кто мои родители, послала свою миссию в задницу, показала средний палец Ученику…—?И…?—?И через год моей относительно спокойной жизни?— пару раз всего чуть не убили, Ученик меня нашёл… Я к тому времени превратилась в брюнетку с короткой стрижкой и лёгким акцентом. Но он меня узнал. И… Вы любите кино, Ваше Величество?—?Хорошее.—?Не знаю, относите ли вы к хорошим фильмам этот… ?День Сурка?.—?Смотрела. Так вы…—?Ага. После своего двадцать девятого дня рождения я проснулась блондинкой и снова двадцати восьмилетней. В Бостоне. И с тех пор…—?Год?—?Ага. Я перепробовала всё. Покинула квартиру заранее, часа за два до появления Генри. Поехала в противоположную от Мэна сторону. Через год… Поехала с Генри, но за год жизни в Сторибруке не шевельнула и пальцем. Как залоговый поручитель заработала достаточно, поэтому бездельничала. Закрутила роман с Арчи.Регина поперхнулась сидром:—?С Хоппером?!—?Он, кстати, очень умный и приятный человек. Полная противоположность Вэйлу. Та ещё примадонна и стервец.—?Это да…—?Через год по новой?— утро, Бостон, меня будит телефонный звонок: ?Чтобы завтра тебя тут не было?. Я задумала зверское убийство… —?перехватив взгляд Регины, Миллс была в заметной тревоге. —?Не Генри. Ученика. Сделала несколько попыток. Три удачные. Бесполезно. Стала искать тех, кто смог бы помочь. Нашла. Но избавить меня от этой участи, от бега в этой петле времени, никто не смог. Пока не сниму Проклятие, ничто не спасёт. Ученик был столь любезен, что объяснил?— даже его смерть не избавит меня от выполнения миссии. И моя собственная. Мне даже удалось вас спровоцировать на это, мисс Миллс. На моё убийство и пару покушений. Не помогло. С самоубийствами, как герой фильма, не стала экспериментировать?— вдруг войду во вкус. Зато многому научилась. Прочла столько книг, сколько не успела за всю предыдущую жизнь, выучила несколько языков…Регина внимательно посмотрела на собеседницу:—?Ученик Чародея очень неплохой маг. Сильнее многих. Разве что Тёмный…Эмма кивнула:—?Да. Я колдунья. В этом мире есть магия и за эти годы я много узнала про неё. И многому научилась. Но, спешу вас, Ваше Величество, огорчить?— вы не то Зло, с которым мне предстоит сражаться.Эмма зажгла на ладони файербол. Регина смотрела на девушку, округлив глаза:—?Ну ты даёшь.—?Очень помогает в работе. Но в рапорт не запишешь, что преступник был испепелён. Пришлось выслушивать попрёки, что упустила гада. Хотя запах горелого оставался… И копоть. Эксперт смотрел на меня с подозрением, но я только плечами пожимала. Я не я и лошадь не моя.Регина немного расслабилась:—?И сколько, мисс Свон, вы так… крутитесь?—?Больше двухсот лет. Устала просто, как не знаю кто. А Ученик чётко сказал, пока я не исполню свою миссию?— хоть до конца времён. Туда сюда во времени. Муж был. Ребёнок родился. И всё заново…Регина допивает свой сидр.—?Как я понимаю, вы, Эмма, хорошо знаете этот дом?—?Угу. Ночевала тут. И не раз. Помню, где находится гостевая.—?Отлично. А завтра…—?Завтра я возьмусь за мелкого. Пора вправить ему мозги. Он не должен говорить тебе то, что сказал. Ты его настоящая мать.***—?Теперь ты понял, мелкий, как тебе повезло?Генри выглядел слегка пришибленным. Регина смотрела на сына, склонив голову, и с интересом наблюдая за его реакцией.—?В НАШЕМ Королевстве, Эмма, вы бы попали куда круче?— рабство, проституция, а могли и в солдаты на войну с ограми?— эти твари были совсем не похожи на зелёного толстячка Шрека. Не такие приятные в общении.—?Понимаю. Сказочное Средневековье.Генри сердито смотрит на Эмму:—?Ты всё знаешь?!—?Ага. И я бы положила на всю эту хрень?— снятие Проклятия и прочее, но я попала в ловушку. Как всё сделаю?— ветер будет в ушах свистеть, пока я буду лететь на всех парах к Бостону.—?Но твоя мама! Ты знаешь кто она?—?Ага. Белоснежка. Мэри Маргарет. Но им было предсказано, что я их найду и сниму Проклятие. То, что я кинусь к дорогой мамочке на грудь и улью её горючими слезами от счастья, не было и слова. Найду, сниму. А дальше?— похер. Я не подписывалась на должность Спасителя. Мне нет дела до какого-то Зачарованного Королевства и всех этих разборок за трон.—?А как же Последняя Битва?—?Она будет не с твоей мамой. Пришлёте приглашение по электронной почте. Так мол и так?— тут у нас Абсолютное Зло по окрестностям бродит и сильно злится.Эмма зло усмехается:—?А ты чё, пацан, думал?— твоя мама у нас тут Зло, приезжаю я и крушу его в пыль? Так вот, к твоему сведению, твоя мама не Абсолютное Зло, а меня тем более сильно доброй не назовёшь. Меня слишком сильно жизнь била, чтобы я могла остаться добренькой. Это вот Белоснежка во всех сказках?— птички и цветочки, песенки. А у меня в кобуре совсем не коробочка монпасье.—?Ты когда-нибудь убивала?—?Да. Иначе бы убили меня.Эмма зажигает на ладони файербол:—?Как видишь, у меня и твоей мамы таланты схожи. Если ты думал, что сможешь спрятаться от суровой Регины у добренькой Эммы, то ошибся. Скорее будет наоборот. И для тебя я не мама, а тётя Эмма, пацан. Ты думал, что привёз в Сторибрук Освободителя, а на самом деле доставил сюда очень Злую Эмму Свон. Упс.—?И зачем надо было ребёнка пугать? —?хмурится Регина.Эмма широко улыбается:—?Чтобы ему жизнь мёдом не казалась. И за двести лет с лишним роман у меня был не только с Арчи…Регина хмурится:—?Только не говори, что я с тобой…Эмма ехидно улыбается:—?Было много сидра, виски, старых фотографий…Регина кивает:—?Будет сидр и фотографии.—?Договорились.