Глава 1 (1/1)
Китти показалось неправильным, что Уолтер выжил. Финал был переписан, и её первоначальное облегчение сменилось непохвальным чувством разочарования и смирения, смешанного с небольшой обидой за то, что Уолтер вдруг втянул в себя воздух и остался в мире, который его уже отпустил, но ?перерешил? и принял обратно. За те несколько минут - столь ужасных, но столь полных перспектив, - в течение которых она уже считала себя вдовой, её ум устремился в будущее, к материнским обязанностям вкупе со свободой одинокой женщины. Без сомнения, никто бы не смог винить её за то, что она не замужем, теперь, когда она, как положено, побывала женой и матерью, да ещё пережила такую трагедию.Врач произнёс, что Уолтер гораздо сильнее, чем о нём первоначально думали, особенно с учётом того, что мистер Фэйн явно слишком много работал и слишком мало ел.- Он словно нашёл что-то, для чего стоит жить, - сказал мужчина, хитро улыбнувшись Китти.Когда Уоддингтон перевёл, она слабо улыбнулась в ответ, для проформы, а не потому, что действительно хотела улыбаться.Её посетила идея: возможно, муж неправильно истолковал мольбу о прощении. Возможно, он не понял, что Китти желала облегчить ему переход в мир иной, а подумал, что она хочет начать всё с начала. Конечно, тогда это было пределом её мечтаний, но являлось не более чем тщетным желанием той, кто знала, что у неё не будет шанса загладить свою вину, и утешала себя мыслью, что они с Уолтером попытались бы, если б могли. Раздражала вероятность, что Уолтер, наоборот, принял слова Китти за чистую монету и нашёл, призвал на помощь какой-то скрытый резерв. Теперь ей придётся ухаживать за ним и – опять – поставить собственные желания и потребности на второе место.С этими горькими мыслями она взглянула на мужа, и увиденное дало ей больше, чем когда бы то ни было, оснований пожалеть его. Он, повернув голову, смотрел на жену, и у него в глазах было не меньше разочарования и смирения, чем у неё; она подумала, что есть что-то извиняющееся в изгибе его бровей. Будто он осознал, какие неудобства доставил тем, что выжил, и хотел как-то загладить свою вину. И в этой вспышке жалости Китти не было раздражения, как не было и убеждения, будто он должен невольно чувствовать себя таким виноватым перед ней. Лишённое надежды, беспомощное, жалкое создание, о котором она теперь должна заботиться, как если б он был потерявшимся щенком, оставленным у её порога.Уоддингтон подошёл к ней, ошеломлённо молчащей, положил руки на её плечи.- Идёмте, миссис Фэйн. Вы уже достаточно пережили, бедняжка. Я сейчас отведу Вас домой.Китти кивнула и позволила направить себя к двери, подле которой остановилась, чтоб повернуться.- Когда Вы отпустите его? – спросила она у врача.Уоддингтон перевёл и кивнул, получив ответ от медика.- Не особенно скоро. Доктор Фэйн слишком слаб, чтоб его перемещать.Она кивнула снова и вышла, оказавшись в объятьях предрассветного воздуха. Ещё несколько дней её жизнь будет принадлежать ей, можно уходить и приходить практически куда и когда хочется, прежде чем превратиться в няньку.