Эпилог (1/1)
На портретах, выполненных в различных стилях, с богато украшенными рамами изображены прошлые Императоры нашей страны.Кто-то?— в одиночестве на золотом троне, кто-то?— с детьми, а кто-то?— с жёнами.Красивые и некрасивые, молодые и уже в довольно почтенном возрасте, увешанные орденами и одетые в простые чёрные камзолы.Они все?— совсем разные. Я смотрю на каждого, пытаюсь запомнить, запечатлеть в памяти эти образы, которые никогда не должна была увидеть. И вижу морщины, улыбки, грусть и поджатые губы, радость и угрюмое одиночество, жадность до золота и красоты тканей и ошеломляющую простоту.Мы не спеша идём по широкому коридору, но мне всё равно мало этих нескольких долгих секунд, чтобы постараться увидеть действительно всё.А потом Авердан внезапно замирает у одного из огромных портретов и указывает мне взглядом на табличку.?Император Северус и Императрица Флёр, 339 г. до н. э.??— читаю я, слегка прищурившись, а после поднимаю взгляд на изображённых масляными красками саган.Женщина сидит в кресле, позади неё стоит мужчина, положив руку на её левое плечо.Это странно. На всех других портретах именно Императрицы стоят позади своих мужей?— они ведь, в конце концов, всего лишь тени тех, кому отдали свою стихию.—?Это мои прадедушка и прабабушка. Жаль, что сейчас не позволено говорить о них во всеуслышание.В удивлении отрываю взгляд от картины и перевожу его на Авердана. Тот же, словно поняв мой немой вопрос, говорит, заводя руки за спину и сцепляя пальцы:—?Уже много веков ходят слухи, будто Император Северус тайно оставил жене стихию.Я вспыхиваю, как спичка, за короткое мгновение. И жадно принимаюсь рассматривать нарисованное лицо давно умершего мужчины.Он понял её?— свою жену? А она?— эта Флёр?— смогла понять его?—?Но мне кажется, это просто слухи. К тому же в летописях сказано, что он смог принести победу Империи в войне с горцами только благодаря тому, что в последних сражениях использовал сразу две стихии.Тебе кажется, Авердан. А у меня внутри всё холодеет, и тело томится от невозможности летать. И надежда трепещет от догадки?— может быть, хотя бы кто-то по-настоящему любил свою жену, может быть, похожая на меня женщина была и счастлива, и свободна.Ты с детства был свободен, Авердан?— создавал искры, огненные столбы и плавил металл силой мысли. А я?— плохо учила этикет и историю, пыталась танцевать и каждый день гуляла по полям в родной деревне, тайком изредка снимая эскринас.Законом Империи мне не позволено летать, чувствовать свою душу, делится силой с умирающей и стареющей матерью… А ты?— Император, которому тяжело носить корону четырёх стихий, но которому позволено всё?— даже то, о чём я и мечтать не смею.Ты не сможешь понять меня. Потому что ты никогда не жил моей жизнью, не видел мир моими глазами и никогда не испытывал тех горьких чувств, что испытываю я почти каждое мгновение.—?А вот кое-какие из дворцовых сплетен всё же правдивы. Император Северус задушил своего предшественника. —?Авердан делает большую паузу, хмурится, поджимает губы, передёргивает плечами, а потом всё же продолжает:?— Всё дело было в том, что Император Альбус был тяжело болен. Он страдал от сильных болей. И однажды попросил своего старшего воспитанника убить его.Я вновь поворачиваю голову к Его Величеству. И вспоминаю тот момент, когда видела, как он душил собственного отца.Тихо выдыхаю, обнимаю себя руками.Сразу становится как-то неуютно. Он будто бы признался мне в содеянном, хотя и говорил про другого сагана.Не знаю, считать ли то убийство убийством… Но то, что совершил Авердан, совсем иного рода.Его Величество тяжело вздыхает, и я вздрагиваю, будто выныривая из омута своих мыслей.—?Императрица Флёр даже к концу жизни почти не состарилась. А прожила она долго, несмотря на то, что родила двух огненных и одну водяную. Она известна своим ораторским искусством.Женщина на картине красива. Распущенные светлые волнистые волосы, бирюзовые глаза, чистая светлая кожа. Простая одежда?— белое платьице из шифона с длинными рукавами.Единственное украшение?— перстень с сапфирами и алмазами.Будто и не Императрица вовсе.А ещё у неё шрамы на руке около браслета-эскринаса. И сам эскринас вовсе не тот, что используют сейчас жрецы.Я слышала о них?— о тех ужасных браслетах былой эпохи. Мама рассказывала, будто их невозможно было снять без какого-то особого ритуала. А если и попытаться?— можно получить такие шрамы на всю жизнь.Жрецы перестали использовать те эскринасы после того, как одна Императрица?— её имя вероломно стёрли из истории?— обнародовала некоторые факты. Оказалось, что такой способ запечатывания силы может свести женщину с ума. Вот жрецы и придумали новые ритуалы и новый эскринас, который можно было снять после передачи стихии мужу.—?Они любили друг друга? —?спрашиваю я, совершенно искренне желая узнать правду.Может быть, Авердан не прав, и Император былой эпохи и вправду из любви к жене оставил ей стихию? А она, научившись управлять своей силой, помогала ему во всём?— даже в войне? И, может быть, этот нарисованный старый эскринас около шрамов?— просто подделка для чужих глаз?—?Да, Сибрэйль. Об их любви во все времена слагали легенды, баллады, поэмы. Даже твой любимец Ринка Десмей когда-то вдохновлялся их сильными чувствами. Существует исторический факт, что именно Император Северус перенёс столицу в другой город?— этот город?— из-за того, что климат Артьяры не подходил Императрице.Что-то нереальное. Я вновь смотрю на нарисованную пару саган, умерших задолго до моего рождения.Увидеть бы их вот так, как Авердана сейчас, и узнать всю правду.Его Величество кто-то зовёт, и он, обещая вернуться, уходит.А я всё смотрю на эту женщину со светлыми волосами и таким необычным взглядом и думаю: ?Была ли она счастлива, если и вправду была свободна??.?Взгляд в будущее и волосы цвета песка,Тьма средь звёзд и милосердие богов вековых?—Огонь и вода, разделившие душу на двоих,Полюбившие там, где беда не приходит одна?—?Ринка Десмей