Глава 3. Муки, которые мы ждали (2/2)
И начался процесс, который трудно описать словами писателя, который еще не успел пожить на свете и стать матерью *тупая шутка, которую я не могла не написать для себя)*. Можно считать, что худшей частью для Реда было не неприятие друзьями его положения, а именно это — появление на свет яйца. Его будущего ребенка. Мати надавливала на живот, а Ред тужился, как мог. И вскоре, на радость роженику, всё завершилось.
*** — Чего-то они долго там. Неужто помер таки? — Чак побледнел от слов своего друга, но порадовался уже тому, что хоть фитиль не горел.
— Что за ерунду ты несёшь? — возмутился Адамс, но всё же и ему стало интересно, что же там происходит. — Чтобы это узнать, нужно сойти с места и проверить...
И наши друзья решили заглянуть к своим.
Открыв дверь, они застали следующую картину: на огромной кровати лежит неподвижный Ред, измученный, но счастливый, Теренс что-то прибирает, а Матильда держит в руках непонятное нечто, завёрнутое в покрывало.
— Всё хорошо? — шумно осведомился Бомб, на что Уайт резко ответила:
— Тсс! — она оглянулась. — Ред уснул. Он так устал... Мне его жалко. Долго упирался, вот и настрадался, дурачок.
— А что у тебя в крыльях? Яйцо? — настороженно поинтересовался Чак.
Мати кивает и разворачивает ткань. К удивлению всех присутствующих, это действительно было настоящее яйцо. Так необычно для всех них; сама ситуация заставила всех поволноваться. Яйцо было необыкновенно ярким — зелёного цвета, немного переливающегося на свету. В некоторых местах у него пятнышки, что делало его ещё более симпатичным.
— Ути-пути, ты ж мой хорошенький! Это я — твой дядюшка Чак! А это дядя Бомб, тётя Мати и дядя Теренс! Добро пожаловать в наш мир.
— Ну ты как апостол Бётр*. — усмехнулся Бомб. Все засмеялись и радовались, что хорошо закончилось. — И что будем делать?
— В смысле?
— Ну это... Как бы это, ну... Надо Реда выручать. Никто в деревне, кроме нас, не знает, откуда это яйцо взялось. Надо что-то придумать, а то у нас же не принято мужским особям рожать. Не с луны же оно свалилось?
Все пришли в замешательство. А ведь и правда — что же делать бедному Реду? Как выкручиваться? Может, у него есть какие-то мысли на этот счёт? Но ответа они пока не могли дождаться.
— Ладно, ребята мои. Сейчас мы ничего не поделаем. Надо отнести Реда домой вместе с яйцом. — говорит Матильда. Она надеется, что у Мура есть план, по которому он сможет выйти сухим из воды. — Только гнездышко надо будет свить, поняли? Яйцо по-другому не кладут. Накроете вот этим покрывалом. А нам с Теренсом нужно закончить начатое на вечеринке. Да, милый? — Теренс кивает.
Каждый занялся своим делом до прихода Реда в сознание. Вся надежда была на него и на план, которого еще не было. Но интересней другой вопрос: как поведёт себя наш герой, когда очнётся?