Глава первая. Младенец. (1/1)

—?Да! Конечно! Однозначно! —?весело замечает доктор Олденвуд Грей,?— И я не хотел бы сталкивать вас лбами, друг против друга, но, думаю, мне придётся сделать это для получения наилучшего результата! —?его голос играет нотками задора,?— Итак! Внимание! Мои условия! —?наступает тишина, как в ?безэховой? комнате Стивена Орфилда,?— Вы разрабатываете полноценный проект с долгосрочной поддержкой, который сможет гарантировать изменение климатических условий внутри нашей лаборатории. Я имею в виду, чтобы здесь дул ветер, шёл дождь, чтобы появлялся туман и так далее. То есть, грубо говоря, чтобы в реальном времени можно было отслеживать погоду на поверхности и воплощать её здесь,?— доктор Бей разводит своими руками,?— Что вы получите… также, патент и, посколько сейчас у вас, в принципе, нет бригадира, то тот, кто принесёт самый лучший проект, станет главой, отвечающей за вентиляцию и климатические условия в комплексе. Работа высокооплачиваемая. Работа не на один год и, думаю, ради такого стоит постараться, подумать, порисовать и так далее. Так что, други мои, все в ваших руках! —?доктор смотрит на осветителя, который выглядит недовольным и странно сверлит своими глазами,?— Не переживайте на счёт своего заработка,?— на его лице появляется добродушная улыбка,?— Вы и так приняты на руководящую должность и вообще заработная плата изначально выше. Вы же не просто так здесь! Вы?— один из тех исследователей, что занимаются вопросами света и, насколько мне известно, самый успешный из всех. Так что, вам и все карты в руки! —?Олденвуд Грей вновь переводит свой взгляд и теперь смотрит на косоглазую девушку из группы занимающейся вентиляцией и кондиционированием комплекса,?— Все в ваших руках, мои друзья! —?доктор Б.О.Г. раскидывает руки в разные стороны, замирает на несколько секунд, после чего резко, с хлопком, хватается за трибуну,?— Собрание окончено! Все, кроме Уилла, свободны! —?голос полон торжества.Сотрудники лаборатории поднимаются со своих мест. Все они находятся в глубоком раздумье. Наблюдая за ними, доктор Бей понимает то, насколько он сократил свою работу и насколько подогрел желание стать признанными и богатыми у покидающих зал.Спустя несколько минут, когда в помещении остаётся всего три человека в составе: ассистентки, Уилла и ученого, последний начинает говорить. В этот момент он похож на преступника, готовящего заговор. Он быстро переводит зрачки с одного подельника на другого и внимательно следит за их эмоциями на столь прозрачных для чтения лицах.—?Я знаю, что ты не будешь испытывать большого восторга, но у меня есть для тебя одна роль,?— доктор Бей обращается к своей ассистентке,?— Тебе придется играть самую сложную роль в мире… самую противоречивую и для тебя, скорее всего, совершенно неприемлемую.—?Мне кажется я уже поняла… что вы хотите сказать… —?сказала девушка, глаз которой начал дергаться,?— Вы точно уверены в том, что хотите сказать то, что вы хотите сказать? —?спросила она, чувствуя лишь сильную тошноту, неприятие и отрицание.—?Да… я в этом уверен,?— проговаривает он и переводит свой взгляд на Уилла, который просто пялится на них с таким видом, будто бы впервые в своей жизни слышит слова и для него это какая-то неведомая магия.—?Я не могу отказаться? —?спрашивает ассистентка, которой совершенно не нравится та роль, которую ей уготовил её кумир и, по совместительству, один из величайших исследователей современности, чей эксперимент в любом случае перевернет мир и общественность с ног на голову и заставит переосмыслить жизнь.