Часть двадцать вторая (1/1)

—?Ричард? —?Оливер неторопливо прошёл по коридору, прислушиваясь к звукам. Со стороны кухни шёл приятный запах и мальчишка заглянул в арку.—?Привет, малыш,?— младший обернулся и облегчённо выдохнул, увидев спускающегося со второго этажа мужчину. —?Прости, что не встретил,?— он чмокнул парня в подставленную ему щёку и забрал у того небольшой рюкзак, поставив его на банкетку,?— решил приготовить тебе ужин, всё уже почти готово. Ты голоден?—?Ты только с работы? —?спросил парнишка, на секунду повернувшись к крану, вода из которого приятно обжигала замершие руки.—?Да. Саймон уже поручил мне парочку заказов, так что с сегодняшнего дня я официально вернулся к работе.—?Твой отпуск и отпуском назвать сложно было,?— цокнул язычком Оливер, усаживаясь на уже своё место за кухонным столом. —?Постоянно что-то печатал, обрабатывал снимки. Ты ведь даже брал заказы.—?Не отчитывай меня, Оли,?— улыбнулся Ричард, погладив юношу по голове и вернулся к духовке, в которой запекалась курица. —?Я не могу сидеть без работы, ты ведь знаешь это. Да и какая-никакая прибыль тоже была.—?Ох,?— закатил глаза Льюис,?— словно тебе не хватает того, что ты заработал. Не гонись за деньгами.—?Малыш, я не гонюсь, просто хочу радовать тебя сюрпризами, как можно чаще,?— выдохнул мужчина, поставив блюдо в центр стола. Тема бюджета не была часто обсуждаемой в их отношениях?— Ричард с самого начала установил для себя правило не допускать недостатка средств для его с Оливером комфортной жизни, однако мальчишка то и дело пытался помочь старшему, вовсе забывая, что он ещё школьник, пусть и выпускник. ?Я хочу заплатить за себя сам??— настаивал он за небольшим обедом в кафе после учёбы. И как бы строг ни был Манн в такие моменты, мальчишка даже бровью не вёл, оставляя сумму на столе с грозным видом. Конечно, на угрозу это мало смахивало, однако Ричард по-честному оплачивал часть обеда парнишки деньгами, оставленными последним.—?Нужно кое-что обсудить,?— Ричард понял, что случайно сменил тон голоса, так как его мальчик сейчас смотрит на него, взволнованно сдвивнув бровки к переносице, оставив вилку с его любимой помидоркой-черри на тарелке.—?Не пугай меня.—?Вчера я встретил кое-кого, пока говорил с тобой по телефону. И этим ?кем-то? был твой отец.Теперь же светлые бровки вскинулись кверху, и мальчишка даже чуть приоткрыл рот, то ли в удивлении, то ли в попытке что-то сказать.—?Малыш, он теперь знает, где я живу.—?И? —?Оли выжидающе сверлил мужчину взглядом. Тот пожал плечами.—?И всё.—?То есть? Это всё? Ричард,?— выдохнул он так, словно с его плеч упала огромная глыба,?— прошу, не пугай меня так больше,?— приложил он ладонь к области сердца, успокаиваясь.—?Это не проблема?—?Что такого в том, что отец знает, где ты живёшь? Ему более о нас ничего не известно, так что это пустяк,?— младший возобновил трапезу, и Ричард озадаченно хмыкнул. Может ли Оливер быть прав, и Манн зря распереживался по поводу Флойда? По крайней мере, он на это надеялся. —?Погоди, ты из-за этого такой напряжённый был? —?увидев кивок, Оли расхохотался. —?Ох, Ричард,?— он нежно огладил мужскую щёку, улыбаясь,?— ты слишком переживаешь за нас. Мы ни разу не попались за это время, значит, не попадёмся и сейчас,?— Ричард выдохнул, тоже позволив себе лёгкую улыбку. —?И кстати,?— облизал парнишка вилку,?— курица просто божественна.***Лёжа на кровати после сытного ужина, Ричард перебирал светлые пряди юноши, любовно оглядывая небольшое тело, что нежилось под боком, пока младший медленно водил пальчиками по мужской руке вверх-вниз.—?Я вчера очень много думал по поводу встречи с твоим отцом.—?Ох, Ричард, ты снова об этом? —?недовольно обернулся Оливер.—?Нам нужно это обсудить,?— стойко продолжил Манн, заставляя мальчишку закатить глаза и покорно принять разговор.—?И что же нового ты мне скажешь?—?В случае, если кто-то о нас узнает, я приму вину на себя.—?Что? —?возмутился он, прекращая всякие поглаживания, и подмял под себя колени, полностью повернувшись к возлюбленному торсом. —?Ричард, нет.—?Малыш, это не обсуждается. Я сказал это, чтобы ты был в курсе, и не выкинул ничего, что могло бы принести тебе неприятности.—?Что ты, чёрт подери, несёшь? По-твоему, я должен сказать, что меня соблазнил мой преподаватель?—?Именно.—?Ричард Манн, это полный абсурд,?— отмахнулся Оливер, не желая продолжать разговор, но Ричард несильно сжал его ладонь, заставляя оставаться на месте.—?Пусть так, главное, чтобы ты сказал это.—?Я. Не. Стану,?— отчеканил Льюис, с каждым словом приближаясь к лицу напротив.—?Тебя и не спрашивают,?— сталью ответил Ричард, не отступая, лишь возвышаясь над парнем.—?С каких пор моё мнение перестало тебя волновать? —?несильно тыкнул Оли пальчиком в мужскую грудь.—?С тех пор, как твоя нормальная жизнь оказалась под угрозой.—?Ха? О чём ты?! Ричард,?— он раздражённо выдохнул, хмурясь ещё больше,?— ты слишком переживаешь. Пойми же, никто из моей семьи не узнает о нас. И вообще, ты собрался всю жизнь скрываться?—?Только до твоего совершеннолетия. Далее?— я представлю тебя своей семье, как моего возлюбленного.—?Ричард,?— вспыхнул Оли, отводя взгляд, явно не ожидая услышать столь сентиментальные вещи во время их ссоры.—?Я знаю, что осталось всего около двух лет, но, если за это время что-то случится, пожалуйста, действуем так, как я сказал.—?Ничего не случится,?— хмуро ответил мальчишка, скрестив руки на груди. Ричард тихо выдохнул с лёгкой улыбкой, потянулся к Оливеру и крепко прижал его к себе, оставляя на его светлой макушке поцелуй.—?Ну чего ты,?— ласково посмотрел на него Манн, пытаясь заглянуть в злые глазки, пока их обладатель пытался активно выбраться из хватки.—?Ты меня расстроил,?— кажется, план их действий действительно огорчил ненаглядного, и явно его не устроил, иначе мальчишка бы лишь притворно злился, несильно отбиваясь от нежностей со стороны его мужчины, и дул губки для большей убедительности. Сейчас же он потупил взгляд куда-то в пол, и вовсе отсел от Ричарда, покусывая губы.—?Малыш? —?произнёс старший обеспокоенно, коснувшись юношеского бедра. Не получив ответной реакции, Ричард чуть задумался и, хитро улыбнувшись, поднялся с кровати и подошёл к своему любимому проигрывателю. Что-то поискав в телефоне, он включил аппаратуру и мельком глянул через плечо на Оливера, который смотрел на него, приподняв одну бровь. В комнате заиграла ритмичная музыка, и Манн начал подходить к парню, пританцовывая.—?Ричард, что ты…?—?Не надо слов. Потанцуй со мной.—?Пожалуйста, я не в настроении.—?Просто попробуй,?— он пригласил младшего за руку, и тот, вздохнув и неуверенно её приняв, был притянут к мужчине.—?Maybe you can show me how to love, maybe*. (Может, ты сможешь научишь меня любить, может быть). Ну же, подпевай!—?Ричард, это глупо.—?You don't even have to do too much, You can turn me on with just a touch, baby! (Тебе почти ничего и делать не придётся, Ты сможешь завести меня одним лишь касанием, детка).Мужчина сделал поворот на пятках на 360 градусов, указав на юношу указательным пальцами и подмигнув ему.—?I said… —?он выжидающе посмотрел на Оливера.—?Ричард, это…—?Малыш, доверься мне. Ну же, ты ведь любишь эту песню.Он вздохнул.—?Ладно! Ooh, I'm blinded by the lights (?У-у, меня ослепили огни!?),?— пропел парнишка негромко, будучи заключённым в странный танец.—?No, I can't sleep until I feel your touch.? (Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения). I said…—??Ooh, I'm drowning in the night!? (?У-у, я тону в ночи!?)—??Oh, when I'm like this, you're the one I trust.? (?О-о, когда я такой, я доверяю только тебе?).Оливер был увлечён в танец мужчины, двигаясь ему в такт и стараясь повторять те же движения. Ричард покрутил его вокруг своей оси, быстро чмокнув в щёку, когда тот вернулся в прежнее положение. Широкая улыбка озарила юношеское лицо и он сиял, выкрикивая слова песни, казалось бы, громче её самой. Его красивые руки нежно обвивали шею мужчины, когда тот без особых усилий приподнимал мальчишку и чуть кружил, прижимая к себе.—?The city's cold and empty (Этот город пуст и холоден),?— Ричард вновь закружил парня вокруг себя, осторожно придерживая за локоть,?— No one's around to judge me (Рядом никого, кто осудил бы меня).—?I can't see clearly when you're gone (Когда ты ушёл, я перестал видеть ясно),?— пропели они вместе, делая скользящие поочерёдные движения носками из стороны в сторону по полу идентично рукам.Выполняя какие-то нелепые элементы Буги-Вуги, Оливер кружился в умелых руках Ричарда, еле успевая подпевать от сбившегося дыхания. Расхохотавшись, парень сбился окончательно и на пару секунд остановился, наблюдая, как Манн медленно подходит к нему в лёгком танце, словно притягивая его за лассо. Парень поддался и, опустив руки вдоль тела, сделал вид, словно его поймали и начал тоже двигаться к мужчине. Ричард аккуратно развернул его к себе спиной, обвивая за плечи и скрестив их руки, прижался к его шее, неторопливо покачиваясь, когда музыка стала медленней. Оли положил ладони поверх его, мимолетно поцеловав того в висок.—?I said, ?Ooh, I'm blinded by the light! No, I can't sleep until I feel your touch.? (Я пропел: ?У-у, меня ослепили огни! Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения),?— их тихие голоса звучали в унисон, и Оли почувствовал, как в уголках глаз появились маленькие солёные капельки?— то ли от нарастающего чувства счастья, то ли от негативных эмоций, которые, наконец, нашли выход в танце.—?Я так сильно люблю тебя,?— не сдержался младший, чувствуя, как его голос слегка подрагивает.—?Я знаю. Я люблю тебя сильнее всего на свете.—?Знаешь,?— начал Ричард после недолгой паузы,?— с тех пор, как ты доверился мне, я стал иначе на тебя смотреть.—?Правда? —?улыбнулся парнишка, положив голову на плечо мужчины.—?Да. Ты стал соблазнительнее, изящнее, уже нет той неловкости, и, кажется, словно между нами стёрлись какие-то невидимые грани.—?Ты слишком серьёзно к этому отнёсся.—?Возможно, но я был счастлив знать, что ты мне доверяешь. Трогать тебя в местах, скрытых под одеждой,?— Ричард провёл ладонью по краю юношеской футболки, приподнимая её и чувствуя под пальцами горячее от недавней активности тело,?— слышать твой голос иначе,?— прошептал он на ушко, вызывая шумный выдох,?— ощущать запах твоей кожи,?— Оливер дрогнул от мурашек, которые пронзили его тело от медленных касаний горячих губ на шее.—?Ричард.—?Прости,?— улыбнулся Манн,?— я не намекаю на продолжение, просто позволь мне касаться тебя.—?Ты говоришь, как герой какой-то книги.Ричард рассмеялся, утыкаясь в плечо.—?Тогда можешь смело говорить, что живёшь в сказке.—?Значит, я принц? —?обернулся Оливер к мужчине, закидывая руки тому на плечи, обнимая за шею.—?Скорее, принцесса,?— заулыбался Манн, через секунду беря лицо парнишки в ладони, не позволяя младшему начать свои возмущенные возгласы. В ответ Оли надул губки и получил незамедлительный поцелуй, довольно улыбаясь. Не сказать, что Оливер был избалованным мальчиком, вовсе нет, но уж больно ему нравилось, что порой Ричард обращается с ним, как с ребёнком, позволяя тому разные шалости или лёгкие капризы. Конечно, Манн не откажет юноше в этом, особенно, зная, что возлюбленный такой только с ним. Мужчина часто наблюдал за парнем на перерывах, за обедом, в компании друзей, и Оли там совсем другой?— серьёзный, когда это необходимо, порой даже лидер, быстро ориентируется в ситуации и не ведёт себя, как пятилетнее дитя. Первое время у Ричарда даже в голове не укладывалось, каким образом мальчишка, который буквально полчаса назад провёл собрание по организации субботника, сейчас не может вспомнить путь от его дома до одного из кафе, в котором они пару раз обедали. ?Просто я полностью тебе доверяю, и порой даже не слежу за дорогой??— отмахивался парнишка, и Ричард лишь молча улыбался. Он знал, что так оно и есть.Пока Манн через почту вёл беседу с моделью, Оливер решил, раз уж он часто бывает в доме его мужчины, то было бы неплохо разобрать бардак в одном из его ящиков в рабочем столе. Открыв его, он почти охнул?— куча бумаг: какие-то смятые, на многих что-то написано, как примечание к тексту, на некоторых были печатные рисунки. Перебирая макулатуру, Льюис рассматривал почти каждый листик: схемы для первых занятий в школе, картинки-помощники, шаблоны каких-то договоров и прочее.—?О, Ричард, ты правда писал себе текст лекций на первые занятия? —?с ехидной улыбкой поинтересовался он, показывая лист старшему. Тот, быстро пробежавшись по нему взглядом, улыбнулся.—?Да, уже тогда хотел впечатлить тебя своей речью,?— протянул листок обратно. Оливер показал язычок и вернулся к разбору документов. Внезапно его взгляд приковал бежевый конверт, с наклейкой-звёздочкой для закрепления. Мельком глянув на Ричарда, которому явно было не до каких-то конвертиков, тем более до этого, раз уж он лежит в куче мусора, Оли хотел осторожно вскрыть его, но, обнаружив, что в него уже заглядывали, достал оттуда лист, развернул его и вскинул бровки в удивлении.—?Ричард,?— протянул он, всё ещё глядя в письмо.—?Да, любовь моя.—?А что это? Де… Дер ли… —?Ричард обернулся, пытаясь понять, на каком языке щебечет мальчишка.—?Покажи,?— с первых строк он всё понял и лишь усмехнулся, явно удивляясь. —?Это письмо мне написала выпускница с твоей параллели. Видимо, узнала от кого-то из ваших, что я из Германии, вот и попыталась мне признаться в любви на моём родном языке.—?Признаться в любви? —?Ричард кивнул. —?А ну-ка. —?юноша потянулся за листиком, выхватывая его под манновскую усмешку. —?Как это читается? —?указал он на первое слово.?— Der lehrer,?— произнёс Ричард медленно.—?И что это значит?—?Учитель, преподаватель,?— Оливер попытался повторить за ним. —?Нет-нет, ты мягок, нужно жёстче произносить. Да-да. Вот так, молодец, звучит отлично.—?Слишком сложно, не могу выговорить звук ?hr?. Как будет на немецком ?я люблю тебя??—?Ich liebe dich.—?Прекрасно, и никаких ?hr?. Мне нравится. Ich liebe dich,?— проговорил Льюис слово за словом, глядя мужчине в заблестевшие от влаги глаза. Застыв от удивления, Ричард заиграл скулами, чувствуя, как по его щеке, падая прямо на это самое письмо, скатилась одинокая обжигающая капля, заставляя Оливера быстро встать с пола, равняясь с мужчиной, и обеспокоенно ловить его взгляд. Не говоря ни слова, младший мягко улыбнулся и, расположившись на коленях любимого, крепко прижал его голову к своей шее, крепко сжимая в объятиях, как это часто делал Ричард, медленно покачиваясь.***Глубокий вечер. На улице редко мелькают прохожие, ветер стих и не было слышно машин. Ричард, в очередной раз проклиная чрезмерную открытость своего лучшего друга, идёт успокаивать его в кафе Генри, которое, между прочим, уже должно быть закрыто."?— Ты уверен, что тебе стоит идти? —?взволнованно потирал ручки Оливер, наблюдая за тем, как Ричард переодевается.—?Да, малыш, это ведь Мартин. Я не могу не помочь.—?Ладно,?— выдохнул он,?— но уже и так поздно, во сколько ты вернёшься домой?—?Я обязательно тебе напишу,?— улыбнулся успокаивающе мужчина, целуя парня в лоб,?— только ложись спать, не дожидаясь меня.??— Ричард улыбнулся, вспоминая то, как очаровательно выглядел его ненаглядный в тот момент, особенно, когда крепко-крепко обнимал его на прощание. Вздохнув с лёгкой улыбкой, он зашёл за угол, направляясь к переулку. Внезапно впереди появляется силуэт, из-за света фонарей который разглядеть довольно трудно, но Ричард узнаёт в нём Флойда. Почему-то сердце взволнованно пропускает удар.—?И вновь здравствуйте,?— приветственно улыбнулся Манн, протягивая руку для рукопожатия, когда они настигли друг друга. Льюис старший потянул ладонь в ответ, резко схватил Ричарда за запястье, притягивая к себе и, занеся кулак для удара, прошёлся по мужской скуле, заставляя того отшатнуться и застыть в немом шоке. —?Что Вы… —?не успел он договорить, как вновь ощущает тупую боль вже с другой стороны, почти что падая от потрясения. Когда Манн оказывается прижат к стене, Флойд медленно подходит к нему, всё так же не разрывая зрительного контакта, хватает его за грудки, притягивая к себе.—?Догадался, за что получил? —?Ричард не мог поверить. Он не хотел верить в то, что отец Оливера догадался, он попросту не мог, у него нет доказательств.—?Я не понимаю, о чём Вы, мистер Льюис,?— стоял на своём Ричард, принимая грозный вид.—?Не произноси нашу фамилию,?— рыкнул мужчина,?— грёбаный мудак-извращенец. Я сдерживал себя, даже когда увидел вас в твоём доме, ради уважения к Оливеру. Скажу тебе раз и навсегда?— никогда больше не приближайся к моему сыну. Если узнаю, то увольнение?— меньшее, чем ты сможешь отделаться. Я сделаю так, что ты больше ни в одно учреждения устроиться не сможешь. Ты меня понял? —?Ричард не сводил взгляда с яростных глаз Флойда и, кивнув, ответил:—?Я Вас понял. Но Вы ничего не сможете сделать. Оливер перешёл возраст, с которого моё отношение к нему могло бы расцениваться как педофиля?— это во-первых. Во-вторых, как бы сильно Вам этого не хотелось, и как бы отчаянно Вы не пытались скрыть его от меня, он найдёт способ увидеться со мной, даже если я оборву с ним все связи.—?Если, блять, ещё хоть одно слово слетит с твоего грязного рта?— я размажу тебя по этой стенке, ублюдок,?— сплюнув слюну, смешанную с кровью, Ричард чуть склонил голову вбок, наблюдая за мужчиной, который, Манн уверен, готов был прямо сейчас грохнуть его на месте. Юридически он проиграл, однако отцовский инстинкт у него явно хорошо развит. Обе скулы сильно зудили, отдаваясь гулкой болью куда-то в виски. Как бы хладнокровно сейчас не держался Ричард, как бы смело он не глядел в глаза Флойду, сердце сильно сдавило, и его медленное, но сильно биение Манн ощущал, казалось, даже в глотке.Льюис старший резко отпустил мужчину, разворачиваясь, и, сделав пару шагов, бросив грозный взгляд через плечо, чётко произнёс:—?Что бы я больше не видел тебя с моим сыном. Das Arschloch**,?— выплюнул он,?— я верно произнёс? —?оставив вопрос без ответа, Флойд направился к выходу из переулка под пристальный взгляд Манна.—?Верно,?— хмыкнул он, поправляя куртку.?Малыш, свяжись мо мной??— напечатал он, параллельно набирая друга. ?Прости, Мартин, но сегодня я должен разобраться со своими отношениями??— вздохнул Ричард, растирая виски и, сползая по стене, откинул голову назад, впервые в жизни мечтая закурить сигарету.Спустя час Оливер не ответил. Не ответил и через три часа, и под утро сообщение всё ещё было не прочитано. Ночь мужчина провёл беспокойно: дремал от силы два часа, выпил много ромашкового чая, кругами мерил дом, не выпуская телефон из рук ни на минуту. Под утро, когда уже светало, он принял контрастный душ, собрался с мыслями и отослал мальчику последнее сообщение, в надежде, что хотя бы оно не останется без ответа. Ричард пришёл к самому открытию школы, надеясь застать парня там, но…—?Ричард,?— Эли удивлённо прошептала его имя, как только заметила мужчину на главном входе,?— простите, Марк, я сейчас,?— девушка оставила коллегу, и быстрым шагом настигла Манна, который о чем-то спорил с охраной.—?Я Вам ещё раз повторяю, у меня сегодня занятия. Эли! Что происходит?Девушка кивнула сотруднику охраны, и подошла к мужчине.—?Ричард, директором было приказано…дать тебе небольшой отдых.—?Какой отдых? —?нахмурился Ричард.—?Мне более ничего не известно. Тебе нельзя на территорию школы, прости.Мужчина глубоко вздохнул и потёр переносицу, делая пару шагов назад.—?На сколько?—?Месяц. У детей период экзаменов, так что…—?Да-да,?— отмахнулся он,?— я понял.Развернувшись, он вышел из школы, захлопнув двери. ?Экзамены, как же??— хмыкнул он, решительно направляясь в сторону дома Льюисов. Манн не идиот, на последних экзаменах сам присутствовал, а следующие только через два месяца. Сомнений не оставалось, Флойд всё это устроил, но почему такой небольшой срок? Полномочий на большее не хватило?Завернув за угол, Ричард резко дёрнулся назад. Оливер вышел, отец?— за ним, придерживая того за плечи, усадил сына в машину, закрыв за ним дверь. Предположительно, до самого кабинета его тоже провёл Льюис старший, и Манн понял?— отец решительно настроен оборвать любые возможности им видеться. На территорию школы Ричарда не пускали, он до конца занятий оставался в парке, недалеко от здания, ожидая мальчишку. Этим же вечером за ним приехал отец. Манн не смог достаточно разглядеть парня, однако услышал, как одноклассницы о нём перешёптывались.—?Ты слышала? Оливер сегодня плакал в туалете.—?И что? —?спросила девушка скептически, явно не желая вникать в проблемы товарища.—?Никогда его таким не видела.—?Лучше не подходи к нему, пока он в таком состоянии, иначе Тони от тебя живого места не оставит. Подумает, что это ты его довела.—?Они…вместе? —?удивилась выпускница, воровато оглядываясь во избежании слухов.—?Нет,?— помотала головой,?— у Тони есть девушка, но они с Оливером с младшей школы дружат, кажется. Я знаю их с первого года средней школы, и, поверь, обидчиков Оливера Тони не жалует,?— о чём вёлся дальнейший разговор Ричард не слышал, единственное, что заставило его сердце болезненно заныть?— это слова о том, что Оливер проливал слёзы за кабинкой туалета. Совсем один. В неведении. Без возможности связаться с мужчиной. На секунду рассвирепев, Ричард ударил скамью, громко выдыхая. Нельзя торопиться. Флойд узнает, если Манн захочет связаться с Оливером в ближайшее время, следовательно, необходимо переждать и залечь на дно.Так прошла неделя.Мучительная неделя в ежедневном, ежечасном отправлении сообщений на ещё действующий мальчишеский номер, и ожидании хоть какого-то ответа на них, или хотя бы значка ?прочитано?. Каждый день Ричард, справляясь со стрессом и желании лезть на стенку от неизвестности, боролся ещё и с желанием сорваться к выходящему из дверей школы мальчику, который с каждым днём приобретал всё тусклый бледный кожи и волос?— это единственное, что Ричард мог увидеть с такого расстояния, при котором он мог бы остаться вне поля зрения отца семейства Льюисов. Уже на третий день он хотел всё бросить и ринуться к парнишке, даже если для этого потребуется ворваться в их дом, хорошенько врезать Флойду, извиниться за это и за то, что полюбил его сына, и прижать к себе Оливера так крепко, чтобы больше никто не смел его отнять. И плевать, если для этого придётся рассказать о них всем, бросить работу преподавателя и отправиться в другой город, или даже страну. И в такие порывы Манн себя успокаивал, ведь это?— наихудший вариант из всех возможных, который определённо приведёт к уничтожению жизни юного Оливера. А этого Ричард желает меньше всего?— чтобы его мальчик был несчастен.На восьмой день Оливер шёл из школы пешком, и как бы сильно у мужчины не было желания схватить парнишку и забрать к себе, делать этого было нельзя. Как только юноша увидит Ричарда, его можно будет читать, как открытую книгу?— он определённо не сможет скрыть радость от их встречи. И Ричарду вновь, скрипя зубами, пришлось ждать.Ещё через два дня Манн решил действовать. Попросить Лиама встретить Оливера у ворот школы прямо перед отцовской машиной, представившись преподавателем?— было чертовски рискованно, но тому всё же удалось передать мальчишке какой-то учебник, в котором было кое-что ещё. ?От Ричарда. На шестидесятой странице??— шепнул он, прощаясь, и Оливер еле сдержался, чтобы сию минуту не раскрыть пособие.—?Что за учебник? —?спросил отец, глядя на сына через зеркало заднего вида, как только младший сел в автомобиль.—?Искусствоведение. Забыл в кабинете,?— ответил он как можно сухо, отворачиваясь к окну. Машина завелась.Через пару минут они были у дома и Оливер, как ни в чём не бывало, бросил матери тихое ?привет?, словно в его настроении ничего не изменилось, лениво сбросил обувь, повесил куртку, и направился вверх по лестнице, чуть ли не рванув по ней, но спиной чувствовал, как отец за ним наблюдает, поэтому соблюдал спокойствие до самой его комнаты. Как только дверь была заперта, он быстро сбросил сумку, достал оттуда учебник и дрожащими пальцами искал шестидесятую страницу. Глаза бегали, как сумасшедшие, и как только взгляд наткнулся на маленький свёрточек бумаги, Оливер застыл. ?Малыш, выгляни сегодня в окно в два часа??— гласили тусклые буквы от тонкой пасты на маленьком кусочке. Льюис, задрожав всем телом, прижал этот листик к губам, словно это была единственная связь с его мужчиной.Ночь наступила быстро, по крайней мере в этом хотел убедить себя сам Оливер, глядя в окно, за которым уже было довольно темно, но каждый раз разочаровывался, увидев положение стрелки на часах. 18:15. 19:27. 21:03. 22:52. Это невыносимо, и мальчишка заходился гневом от мысли о том, что от этого дурацкого кусочка пластмассы на циферблате зависит их с Ричардом момент встречи. Вот стрелки показывают 23:42?— и это значит, что почти полночь, а это, получается, осталось почти в три раза меньше, чем он уже прождал. Вот 00:27?— а это почти час…почти ведь, верно? Или Оливер просто обманывает сам себя? В час к мальчишке пришёл Флойд, перед этим тихо постучавшись в дверь.—?Оливер? —?в проходе показалась отцовская голова. Льюис младший быстро укутался в одеяло, словно не сидел секунду назад под настенными часами в ожидании назначенного времени, прижимая несчастный клочок бумаги к груди. Флойд вздохнул, прикрывая за собой дверь, и подошёл к сыну, присаживаясь на край кровати. —?Ты ведь не спишь. Я слышу, как бьётся твоё сердце.Оливер вынырнул из одеяла, всё ещё не глядя на мужчину.—?Поговори со мной, милый,?— старший осторожно провёл ладонью по ноге поверх одеяла. —?В чём причина твоей злости? Мы ведь всё обсудили ещё неделю назад.—?ТЫ обсудил! —?взорвался парень от столь абсурдного поведения отца. —?У меня не было и шанса сказать хоть слово в свою защиту. Ты просто… —?он отвернулся, чувствуя, как начинают дрожать его губы, -…просто поставил меня перед фактом.—?Родной, это для твоего блага.—?Отец, нет! Даже не пытайся оправдать это. Ты?— единственный, кому я без угрызения совести смог довериться после твоей истории с Райнером. И ты же?— тот, кто разорвал все мои связи с человеком, которого я люблю.—?Оливер, этот человек старше тебя на шесть лет!—?Я люблю его! И он меня тоже,?— на секунду Флойд сжал губы, отводя взгляд от сына, но уже спустя мгновение в его глазах вновь читалась ярость.—?Я собственноручно позволил этому ублюдку лишить тебя невинности.—?Отец! —?заводился юноша, чувствуя, как от злости краснеют его уши. —?Ты…это отвратительно. Говорить такое своему ребёнку, который впервые ощутил себя любимым и желанным.—?Оливер,?— Льюис старший наклонился над сыном, вжимая того в постель,?— пока ты живёшь со мной, я не позволю таким, как он, владеть тобою. Ты юн, прекрасен и красив, зачем тебе это? Он просто ищет новый способ развлечься.—?Ты не знаешь, о чём говоришь,?— произнёс Оли тихо. Льюис старший выдохнул с прикрытыми глазами и отпустил сына,?— Не будь он преподавателем, ты бы позволил нам быть вместе? —?спросил он отстранённо, скорее, просто чтобы убедиться в непоколебимости отца.—?Нет. Он?— взрослый мужчина, ты же?— ребёнок, которому ещё даже двадцати одного нет.Флойд поднялся с кровати, напоследок проведя пальцами по юношеской ладони, взглянул на часы, затем вновь на парня, который снова укутался в одеяло, подошёл к выходу и, бросив взгляд на сына, оставил его одного, тихо прикрыв за собою дверь. Оливер, задыхаясь от собственных слёз, прикрыл рот ладонью, прижимая к себе всё тот же лист бумаги, отчаянно шепча имя возлюбленного. И вновь секунда за секундой, минута за минутой медленно льются, словно протекая сквозь всё тело Оливера, по венам, пульсируя в висках и ударяя в голову тупой болью.Стало душно, и он раскрылся, содрогнувшись от прохладного ветра, что обдал его шею и плечи. Взглянув на телефон, Оли охнул. 2:02. Быстро смахнув слёзы и утерев лицо, парнишка быстро оглядел себя в зеркале, и, трепеща сердцем, что медленно уходит в пятки, скребя по грудной клетке, выглянул в окно, тихо его приоткрыв.—?Ричард,?— прошептал он дрожащими губами, когда увидел мужчину, облокотившегося на дерево. Тот, услышав голос, резко обернулся и с улыбкой выдохнул, подходя ближе. —?Я сейчас! —?прошептал он чуть громче, отбежав от окна. Ричард приподнял одну бровь. Ожидание продлилось недолго, и уже через минуту Оливер, словно какой-то супер герой, спускался по самодельной деревянной лестнице с окна. На последних ступеньках Манн придержал мальчишку за талию и осторожно спустил на землю, разворачивая к себе. Он заглянул ему в глаза, словно не веря, что это его Оливер, взял в ладони его личико, и крепко-крепко прижался к его губам, улыбаясь или почти плача.—?Оливер,?— прошептал он так тихо, чтобы только названный мог его услышать, и соприкоснулся с ним лбами, осторожно касаясь губами носика. ?Эти часы стоили того??— подумал Оли, прижимаясь к мужской груди и сжимая куртку на крепкой спине. —?Ты ведь замёрзнешь,?— вновь шепнул Ричард, неотрывно глядя на мальчика.—?Я смог протащить старые зимние кофту и ботинки в комнату.—?Я вижу,?— улыбнулся, прикрыв глаза,?— ты молодец.—?Ричард,?— вдруг нахмурился младший, опуская взгляд,?— отец, он…—?Я знаю, малыш. Видишь? —?мужчина указал на всё ещё заметный красноватый след на левой скуле. —?Неделю назад он подробно объяснил мне, почему нам стоит прекратить всякое общение,?— усмехнулся грустно Манн, нежно оглаживая бархатную юношескую щёку.—?Он угрожал?—?Работой,?— хмыкнул Ричард.—?Что?!—?Всего лишь работой, малыш. Всего лишь. Я понял, что если он узнает о том, что мы видимся, то заберёт тебя у меня окончательно.—?Отец не поступит так со мной,?— замотал головой мальчишка,?— он любит меня, и знает, как мне дорог этот город.—?В таком случае, покинуть его придётся мне.—?Ричард,?— шмыгнул Оливер носиком, прижимаясь к мужской ладони, оставляя на ней жгучий след от прозрачной слезинки,?— что нам делать?—?Как насчёт высказать всё твоему отцу?—?Что? —?округлил младший глазки. —?Нет-нет, это плохой вариант. Отец сделает всё, чтобы мы с тобой даже общих знакомых не имели после этого. Я его знаю, он не поддержит храбрость и мужество в этом случае, и уже тогда отправит меня чуть ли не в другую страну. И это точно не будет Германия.—?Я рад.—?Что?—?Я рад, что ты осознаешь это,?— Ричард ласково провёл тыльной стороной ладони по родной щеке и шее. —?Так я буду спокоен, зная, что ты не наделаешь глупостей.—?В таком случае…—?Да.—?Но… Ричард,?— выдохнул он, чувствуя, как уголки глаз вновь наполняются слезами,?— два года?—?Два года, малыш.Подняв голову, Оливер почувствовал, как всё его тело начало дрожать, и через секунду, не сдерживаясь, отчаянно выдохнул в мужскую грудь, задыхаясь собственными слезами.—?Мы переживём эти два года, и затем?— я заберу тебя отсюда. Ты только дождись,?— прошептал Ричард скорее себе, закрыв глаза и крепко прижимая к себе возлюбленного, медленно-медленно покрывая его макушку, лоб и щёки поцелуями.Однажды ты проснёшься утром от нежного касания губ твоей щеки, приятной тяжести на своей талии, ароматного запаха свежезаваренного чая из трав, или даже от того, как твой любимый ласково оглаживает твои руки. У тебя не будет тревог, и единственное, что будет тебя волновать?— с каким джемом лучше съесть блинчики на завтрак вместе с ?твоим? человеком. Не будет ни боли, ни неуверенности, ни сомнений, ни страха быть ненужным и потерянным, потому что во всём этом мире, во Всей Вселенной, есть один самый-самый важный для тебя человек, целью жизни которого будет твоё счастье. Тот, особенный, с которым ?и через горы высокие, и через океаны глубокие?. Тот, кто пройдёт лишний километр поздним вечером, чтобы обеспечить тебе безопасность, тот, кто не заставит тебя ревновать и оставит в одиночестве, тот, кто не позволит всё тащить на себе, и не ответит на яркое повествование того, как прошёл сегодняшний день, сухое ?понятно?. И пока это утро может длиться вечно, пока любовь?— твоя и к тебе?— будет длиться вечно, ты будешь счастлив.Все мы созданы, чтобы любить. Наши руки, что ласково касаются чужой щеки, форма нашей шеи идеальная для того, чтобы к ней нежно прильнул кто-то любящий, а пальцы?— чувствительны для ощущения родной кожи под подушечками. Губы: мягкие, шершавые, полные, маленькие, сухие, бледные, пунцовые, пухлые, бархатные, влажные, жаркие, нежные, бесстыдно-жадные, женственные, капризные, нетронутые, податливые, покорные, сладострастные, чувственные?— любые губы были созданы для того, чтобы их нежно целовали по утрам, в обед, перед сном, во время занятия любовью, за просмотром телевизора, или просто мимолётно перед работой. Каждый наш сантиметр, каждая частичка нашей кожи была создана, чтобы любить. Мы созданы любить и быть любимыми.Я медленно провожу ладонью по шершавой поверхности, иду поступью, осторожно нащупывая путь и опору, но передо мной лишь тьма. Я не знаю, что меня ждёт, какая-то неизведанность, которую я не желаю постигать в силу своей неопытности, поэтому ищу тебя. Я ищу твои руки, ищу твою горячую грудь, твои крепкие плечи, и шею. Боюсь сделать шаг, оступлюсь?— падение. Остановлюсь?— деградация. Сдержанно стискиваю губы, в надежде, что страх не окутает меня окончательно, потому что сейчас передо мной?— пустота. Я вновь делаю шаг, дрожащей ступней нащупывая дорогу, успеваю за что-то схватиться, и чувствую, как твои сильные руки придерживают меня за локти, нежно нашептывая успокаивающие слова. Передо мной?— силуэт, освещённый ярким светом, и я внезапно захожусь плачем: ощущая себя с тобой, в безопасности, я вдруг понимаю, что мне больше не нужно бояться сделать шаг, потому что этот шаг ты сделаешь вместе со мной. Твой силуэт в мгновение очень?— очень яркий, а затем вдруг становится тусклее, от чего я перестаю ощущать твои касания, но твоё тепло и свет всё ещё преследуют меня, и я вновь иду. И вновь я вижу тебя также ярко, как если бы смотрел в зеркало на своё отражение, и ты со мной надолго. Почти навсегда, так? Я чувствую себя любимым и уязвимым, но всё слабое во мне?— под твоей защитой, и я позволяю тебе сопровождать меня всю жизнь. Твои касания всё роднее, голос всё дороже, а запах?— кажется, теперь нет ни одной вещей в моей жизни, которая не пахла бы тобой. И теперь, когда твоё присутствие ощущается не так явно, как раньше, я чувствую, что твоя душа всё ещё со мной, и пока у меня есть силы?— я буду здесь, но, любовь моя, мы скоро встретимся. Только дождись.