Глава 5. Герцог Ребер (1/1)

Поздним вечером, в день нападения на аукцион, в тени запасного выхода отеля Де Ла Капелле затаился мужчина. Он сидел на чёрном вороном коне, статно держа поводья. Тёмно-синий плащ скрывал его личность от случайных прохожих и от работников отеля. И даже если тщательно рассматривать этого мужчину, было очень сложно определить его личность, так как он был хорошо замаскирован, и у него не было никаких отличительных признаков.– Командир, здание оцеплено, в холле аукциона начат захват, – приступил к докладу подбежавший рыцарь. – Два дворянина под защитой шестерых рыцарей пытались прорваться наружу, но были сразу схвачены, а рыцари убиты. – Продолжайте захват и постарайтесь в этот раз никого не упустить. – Командир холодно взглянул на рыцаря тёмными, словно бездна, глазами, от чего у того пробежал холодок по коже. – Надеюсь, в этот раз мне не придётся подчищать за вами.– Да, Ваша светлость. – Рыцарь склонил голову в лёгком поклоне. Не смотря на то, что у командира всегда была сильная и даже тёмная аура, которая его пугала, он всегда выказывал уважение к нему, потому что видел в нём истинного лидера.– Что там происходит? – Командир заметил, что из двери первого этажа повалил белый дым.– Сейчас же проверю. – Рыцарь сию секунду принял новый приказ, прикрыл нос плащом и вбежал в отель.?Как много мороки…? – Командир был не простым человеком, это был не кто иной, как герцог Андрэ Ребер. ?Сколько ещё осталось таких подпольных аукционов? Три, десять, а может ещё больше?? – Герцог уже около месяца безуспешно занимался делом о незаконных продажах камней маны, но так и не смог найти организаторов, которые проводили аукционы в разных уголках столицы и за её пределами. Ему изначально не нравилось, что кронпринц втягивает его в дела правительства и междоусобные войны знати. Однако он не мог пойти против воли Его Высочества и выполнял все его приказы. ?Я не могу и дальше просто ловить участников. Ни у кого из дворян, которые посещали аукционы, не было связей с организаторами. Если сегодня я не получу новой информации, то придётся менять тактику.? – Размышлял герцог о дальнейших действиях. Он с самого начала знал, что прикрыть незаконную деятельность будет довольно сложно, а так как он провёл существенную часть своей сознательной жизни на войне, то надеялся справиться грубой силой. Однако война прошла, и использовать меч на глазах у мирных граждан оказалось достаточно проблематично. Поэтому уже неделю, после того как он обезглавил на одной из главных улиц беглецов, он продумывал новую стратегию.?Адриан задерживается, нужно проверить, что происходит внутри?, – Герцог принял решение разузнать, как продвигаются дела у его рыцарей внутри отеля. Однако он совершенно не сдвинулся с места, а всё из-за того, что обладал одной очень удивительной способностью: он мог видеть ману сквозь предметы, а также различать её оттенки у разных людей. Таким образом, Андрэ Ребер мог видеть затаившихся врагов или как сейчас он мог воспользоваться силой и узнать, что происходило внутри отеля.Герцог просмотрел всё здание насквозь и увидел, что Адриан один бежит вверх по запасной лестнице. – ?Что он задумал?? Герцог не представлял, почему один из его лучших рыцарей убегает в направлении противоположном от места облавы, однако вера в своих людей позволила ему не следить за Адрианом, а опустить глаза и более внимательно рассмотреть, как обстоят дела в холе аукциона. Там он увидел, что большинство дворян и организаторов уже арестовано, многие охранники сдались сами, а тех, кто до сих пор сражался и пытался сбежать, осталось так мало, что и не стоило переживать.– Ваша светлость! – Герцог услышал обеспокоенный голос Адриана, поднял голову вверх и увидел силуэт девушки пролетавшей над соседним зданием.– Тц, – ?Снова мне придётся подчищать за ними?. – Андрэ Ребер без раздумий подогнал коня и пустился в сторону возможного приземления Мелисы.?Что это за странное приспособление? Оно помогает мягко спускаться с неба? Если девушка благодаря ему падает по ветру, то, скорее всего, приземлится в переулке Кюве.? – Герцог свернул за угол в переулок, однако там никого не оказалось. На земле лежал только странный плащ, а на трубах остались висеть верёвки, которыми была привязана лошадь. – ?Она сбежала на лошади.?– Пошла! – Герцог вновь подогнал своего коня и поскакал вперёд по переулку. Он тут же попытался воспользоваться способностью видеть ману, но в округе ему не удавалось найти ни одного человека, удалявшегося от него. Он остановил коня и немного огляделся в раздумьях, что делать дальше.?Её нигде нет. Возможно, она использует какой-то прибор для рассеивания маны, из-за чего я и не вижу её.?– Ваша светлость, – догнал герцога Адриан и прервал его мысли, – все участники аукциона арестованы, предполагаем, что среди них есть приближённый к организаторам человек. Герцог слушал доклад не так внимательно, как обычно. Сейчас он был сосредоточен на том, что упустил одного из участников, а всё из-за того, что понадеялся на свою силу, которая, как он думал, не могла его подвести. Андрэ подобрал плащ, оставленный Мелисой, и вновь вскочил на коня.– Остальное доложишь позже! Всех пойманных заключить под стражу в крепость Бост. Того, кто возможно связан с организаторами, поместить в камеру под личный надзор братьев Лерукс. И никого туда не впускать. Я скоро вернусь.Андрэ натянул поводья и помчался по главной улице в сторону начала охотничьих угодий. Они находились достаточно далеко: на окраине столицы. Поэтому герцог постоянно подгонял коня и мчался по улицам столицы с максимально возможно скорость.– Мистер Жарр! – Герцог добрался до окраины столицы, спешился с коня и постучал в дверь маленького лесничего домика. – Мистер Жарр, вы дома?!– Да- да, иду. – За дверью послышался протяжный голос и частые мягкие шаги.– Добрый вечер.– Герцог? – Удивился седовласый старичок, столь редкому гостю. – Добрый вечер. Что привело Вас в столь поздний час?– Прошу прощения за поздний визит, но дело чрезвычайной государственной важности. Я прошу Вас предоставить мне одного лучшего охотничьего пса. Если нужны какие-либо разрешения, то прошу принять моё честное слово о том, что все необходимые документы будут предоставлены завтра к полудню.– Ох, конечно, я и не мог бы представить, чтобы вы просили псов, принадлежащих империи, для своих целей. Я сейчас же распоряжусь, и вы получите лучшего из всех возможных.– Я благодарю Вас. – Герцог никогда не пользовался чужими услугами и никогда не просил помощи, так как не любил быть кому-либо обязанным. Однако сегодня из-за своего просчёта относительного того, что он всегда полагался на свои способности, которые в этот раз не сработали, он решил, что должен довести поимку беглеца до конца, во что бы то ни стало. Иначе его гордость будет сильно задета.– Что вы, помогать правой руке кронпринца, то же что помогать империи.Проворный старичок оперативно передал охотничьего пса герцогу Реберу. И тот уже через полчаса вместе с собакой вновь стоял в переулке Кюве.– Ну что, дружок, – Андрэ дал понюхать собаке найденный плащ, – Ищи! – И та спустя пару секунд раздумий направилась вглубь петляющих переулков по следу Мелисы.?Отлично, охотничьих псов очень сложно сбить со следа.? – Гав, – подойдя к чёрному входу одного из жилых домов, собака подала голос.– Умница, тише-тише. – герцог погладил её и нежно почесал за шею, тем самым похвалив маленького следопыта. Он внимательно осмотрел здание, к которому привёл след, и, обойдя его, оказался на широкой улице перед главным входом. – ?Торговый Дом Мартен?. – Он вновь воспользовался силой своих глаз и осмотрел жилой дом. ?В крыле прислуг находятся одиннадцать человек, на третьем этаже спит мужчина, но скорее всего он тоже здесь просто работник. Обычно дворяне предпочитают просторные спальни, и в одной из таких сейчас находится только одна женщина. Получается в доме только одна хозяйка… А это что? – Герцог заметил, что из одной из просторных спален выходили двое горничных, которые несли в руках, что-то похожее на кувшины. – Что они делали в пустой спальне хозяев одни? – Герцог ещё раз осмотрел дом, но так и не увидел ещё людей. Он ещё несколько раз обошёл дом кругом. Просмотрел насквозь соседние дома и прошёлся вниз по улице.?Нет, это точно был правильный дом. И с ним явно, что-то не то. Если девушка действительно пользовалась, чем-то, что блокирует ману, то она наверняка внутри дома и именно от неё выходили горничные.?Андрэ вновь вернулся к дому Мелисы и остановился в тени соседних зданий. Он внимательно наблюдал за жильцами этого дома и пытался разглядеть что угодно, что могло бы дать ему хоть малейшую зацепку. ?Как было бы хорошо просто ворваться вовнутрь и арестовать всех подряд, а уже потом разбираться. Но так как она удачно сбежала с аукциона, то мне уже не удастся доказать её причастность. Вот поэтому-то я и говорил им никого не упускать. Но, по крайней мере, зная её дом, я могу разузнать и про жильцов. Это не составит труда.? – Андрэ уже почти смирился с тем, что сейчас он не сможет ничего сделать и уже хотел уходить, как на один из балконов выбежала белокурая девушка в длинном халате.?Это она! У неё действительно нет маны, причём совсем! – Эта нелепая мысль обескуражила Андрэ, он просто не мог поверить, что такое возможно. – Этого просто не может быть. Интересно, что за прибор она использует для этого.? Герцог ещё раз пристально взглянул на девушку, используя свою силу. Он надеялся разглядеть хоть каплю маны в её теле. Однако всё что ему удалось заметить – это лёгкое свечение, исходящее от кулона на её шее. Андрэ хотел бы получить больше информации о загадочной девушке, однако его сила не позволяла ему увидеть большего, поэтому он прекратил использовать способность своих глаз и просто стал наблюдать за незнакомкой. Перед ним стояла на балконе прекрасная молодая девушка со светлыми серебряными волосами, которые даже в темноте ночи отражали лунный свет и переливались холодным сиянием. Её выражение лица, изначально выражавшее смятение, резко переменилось и заиграло твёрдой решимостью, а её дерзкий, стремительный взгляд отразился в глазах Андрэ, когда их глаза, наконец, встретились. Теперь он увидел девушку, которой больше нечего было терять, и которая была готова на всё в этой жизни, она же увидела тёмного дикого зверя, затаившегося перед охотой.