Часть 9 (1/1)
-Снюхались? - пренебрежительно бросил он.-Мой дорогой, что за выражение!-Я не твой дорогой.-И тем не менее. Ты не очень далеко ушёл от того мальчика, который подслушивал под дверью в то время, когда к твоему старшему брату приходили его друзья.-У тебя их сроду не было.-Кое–какие были, - возразил Майкрофт.-Лестрейд, однажды он нанижет вас на вертел, как барашка, запихнёт в этот огромный камин, поджарит и съест за один раз.-Обвинения в каннибализме? Это что-то новое. - удивился Майкрофт и положил инспектору на колено руку, на которую тот в задумчивости уставился.-Я в библиотеку, ненадолго, - заявил Шерлок, скривившись от такого открытого выражениячувств, - теперь буду звонить заранее перед своим приходом.-Очень хорошо, - проговорил Майкрофт, поглаживая Грегори по коленке.-Извините, - проговорил он, когда Шерлок ушёл, - это был самый верный способ от него поскорей избавиться.Он поднялся и пересел в кресло.-Нравлюсь в смысле, что вы не прочь со мной переспать?-Вы мне нравитесь во всех смыслах, а спать я хотел бы с вами всю оставшуюся жизнь.
Лестрейд молча смотрел на Майкрофта, заставляя того терзаться в ожидании ответа, пока проходивший мимо гостиной Шерлок не крикнул: «Всё! Теперь можете целоваться!», и следом громко хлопнула дверь.-Уф!– облегчённо выдохнул Грегори.-Да, сущий ребёнок, - подтвердил Майкрофт, - ему ещё взрослеть и взрослеть. Можете сказать ему, что потеряли голову от любви ко мне и готовы были на все, чтобы заслужить мою благосклонность. Объяснение так себе, но, может быть, сгодится. Ужасно хочется выглядеть в его глазах коварным соблазнителем. А то он взял привычку обвинять меня в том, что я подкупаю его друзей. Всё же быть соблазнённым выглядит более благородным, чем быть подкупленным…-Начинайте.Майкрофт удивлённо приподнял бровь.-Соблазнять. Этот галстук, он слишком тугой.Рука Майкрофта послушно потянулась к галстуку.-Я плохо двигаюсь, - предупредил он.-А целуетесь?-Целуюсь хорошо,- ответил Майкрофт расстёгивая пуговицы на жилете, - подойдите и убедитесь сами, мой страшно смущённый инспектор, - сказал он, перекинув снятый жилет через подлокотник кресла. - Помнится, в молодые годы вы просто брали за руку понравившегося вам человека и вели за собой.-Мне продолжать? - спросил Майкрофт, вытаскивая расстёгнутую рубашку из брюк, - Грегори…- вкрадчиво проговорил он, поглаживая себя по груди.-Дальше я сам, - Лестрейд поднялся и, подойдя к креслу, протянул Майкрофту руку.Он крепко обнял человека, которого не встретил вовремя на своем пути (или, наоборот, встретил как раз вовремя). Главное - встретил, и всё.