Вор и убийца (1/1)

У него действительно была отдельная палата, огромная и светлая, наверное, с приставкой люкс.— Зачем одному человеку столько пространства? — я ворчал, но был рад его видеть.Бранч улыбался. Устало, немного тревожно. Но я думаю, эту тревожность заметил только я. — Доктор Уиверс хотела с тобой поговорить. По поводу Майки.— Майки?— Она считает, что Майки индейский маг.— Ты сказал ей, что парень не ищет работу?Он сделал вид, что не расслышал.Последняя неделя выдалась тяжелой. Я полностью сделал месячный отчет, заставил парней пройти медосмотр, навел порядок в архиве, и торчал в патруле в общей сложности часов двадцать.Только бы не ехать домой.В пустоту.Я старался убедить себя, что никогда не буду иметь дело с белым парнем. Как бы он на меня не смотрел и какую бы околесицу не пытался нести по телефону.Ничего не работало. Ни усталость, ни убеждения, ни моя хваленая ненависть к белым.Этот ублюдок украл мою душу и заодно прихватил последние мозги.Я злился на Бранча за то, что он нарушил нормальный ход вещей. За то, что он постоянно пытался сдохнуть в непосредственной близости от меня, и я не мог не придти на помощь.Иногда я думаю, что не стоило начинать...Вот какая сволочь тянула меня за язык? А? Зачем я ляпнул, что чувствую его смерть? Мог бы заткнуться и уехать домой молча.Сейчас жил бы как раньше... А потом хочу плюнуть себе же в рожу за такие мысли.Ничего нельзя изменить и это хорошо.Но в результате пустота делала мой дом заброшенным пыльным сараем.— Я вернусь в семь, — говорил я по привычке, застегивая кобуру на ремне, — можешь смотреть свой идиотский бейсбол, жертва системы.И через минуту глухой тишины ругал себя идиотом.— Ты живешь один, Матаис!Одиночество давно не было для меня проблемой. Скорее праздником, поскольку я никогда не мог долго выносить всех этих слабоумных уродов, которые считали меня своим другом, родственником, подчиненным или начальником...С тех пор, как Нетти Маленький лис сказал, что не хочет быть со мной, я ни разу не чувствовал одиночество, как потерю.Сейчас я готов был спать на полу в кухне тетки Ингрид лишь бы не возвращаться в свой чистый, красивый, удобный, но пустой дом.— Она так и говорит: не обошлось без колдовства, — Бранч посмеивался еде заметно, одними глазами, — я сказал ей, что у меня есть знакомый шаман Великий говорящий с огнем, победитель битвы магов...— Заткнись, ради бога!— Она серьезно хочет поговорить с Майки. По-моему она думает, что я зомби.— Почему?— По всем канонам медицинской науки я не выжил, Матаис. Это я цитирую.— Ну вот и дерьмо эта их медицинская наука, — сказал я сердито, — не хватало мне, чтоб единственного фельдшера из резервации переманили! Ну... Что тут у тебя?— Поправляюсь. Хожу уже не только под себя. Ты принес мне дары?— Обойдешься, — я положил на столик яблоко и очередной амулет от тетки Ингрид, — это от твоих поклонников, я не при чем. Рассказывай, что происходит?— Ко мне никого не пускают. Был только отец, Уолт, ребята и вот ты приехал.— Ребята? — я ухмыльнулся, надеюсь, достаточно ядовито, — какой ты милый парень, Конналли, ?ребята?. Вы уже целовались в десны с этими ублюдками?— Я им по-прежнему не нравлюсь. Но сейчас, похоже, чуть меньше, чем раньше.— Ты что-нибудь вспомнил?— Нет, — он постучал себя пальцем по виску, — здесь пусто.— Почему я не удивлен?— Как ты?— Погано.— А что случилось?— Ты украл мою нормальную жизнь, скотина Бранч Конналли. Я привык, что мне надо варить кашку белому ублюдку, который валяется в моей постели. Я начал разговаривать сам с собой. Еще немного и я заведу собаку...— Мне приснилось, что у тебя собака, — мерзавец просиял так, словно ему двойную годовую премию дали, — слушай... А давай я подарю тебе щенка?— Нет. Не люблю собак.— Я подарю тебе щенка, — упрямо сказал Бранч, хлопнув меня ладонью по руке, — не спорь. Я люблю собак. Я буду с ним гулять.На выходе из госпиталя я столкнулся с Барлоу. Я не сразу узнал старика. Это был неприятный человек, из тех, кто меньше похож на млекопитающее, больше на змею. Или ящера. Всегда надменный, насмешливый и абсолютно равнодушный ко всему, что не касалось его интересов. Он легко мог спутать меня и столб. Потому что: какая разница?Сейчас я не узнал его. От лощеного, высокомерного белого землевладельца остался только дорогой костюм.Сейчас у него было больше общего с сыном, чем когда либо.Как минимум круги под глазами были того же размера и насыщенного серого цвета.И от него несло смертью. Так что я не смог удержаться и поморщился.— Офицер, — сказал он зачем-то пытаясь поймать мой взгляд, — мне надо было с вами поговорить...Я подумал, что он скоро умрет. Это будет беспощадная. Нехорошая смерть. Такая же, как ждала когда-то его сына.С той разницей, что никакой индеец не станет сообщать об этом Барлоу Конналли. Никакой индеец не попытается развернуть его смерть спиной и дать ей пинка.Я чувствовал себя слегка убийцей. И почему-то испытывал от этого удовольствие.Надо же! Какой я, все-таки, злодей.Он пытался расспросить меня о том, что произошло, задавал странные иногда сбивчивые вопросы.Я отвечал. Я всегда был вежливым при исполнении.— Скажите, а когда вы в последний раз видели своего сына... Перед его исчезновением, чем вы занимались?Он посмотрел на меня удивленно, странно и как-то зло.— Вы что... пытаетесь меня допросить?— Я? Нет конечно, я не имею права.— Вот и оставьте свои вопросы при себе!Мне никогда не нравился этот мужик. Теперь он не нравился мне еще больше.?И что ты прячешь за своим тусклым взглядом, рептилия??Мне стало не по себе.— Лонгмайр, — шериф, что удивительно, снял трубку моментально и сам. Так же моментально и без вопросов согласился встретиться.— Мы так и не нашли его компьютер. В доме здорово покопались, как будто искали что-то очень определенное. — А что папаша Барлоу? Где он был в день покушения?— Что, есть какие-то мысли на этот счет?Как будто мы работаем вместе. Как будто я не игрушечный коп из игрушечной племенной полиции, а настоящий офицер.Что случилось, Уолт Лонгмайр? Ты заболел?— Мне не нравится этот мужик. Он выглядит больным и нервным. Не поверю, что он свихнулся на почве беспокойства за сына, тем более Бранч по-моему уже румяный до неприличия. Вы спросите у него, шериф, где он был в день покушения. Мне он отвечать не станет, может вам ответит.— А мотив?— Понятия не имею. А у кого вообще мог быть мотив? Он говорил, что что-то узнал, касающееся вас, шериф. Весь мотив в его пустой башке.— Я поговорю с Барлоу.Я видел, что ему неприятно даже думать об этом, но порадовался, что цепкий мозг Лонгмайра, возможно увидит даже больше, чем подметил я. Все же семидесятипроцентная раскрываемость...Мы расстались почти напарниками.Почти, потому что старый ублюдок мне все еще не нравился.И я поехал к себе.Уже начало темнеть, так что я снизил скорость и почти полз по трассе, никуда не торопясь.Собаку я увидел издалека.Она стояла на пригорке у кустов большой полыни. Там, где начинается подъем на холмы.Эта тварь еще ни разу меня не подводила, и я остановил машину.— Ну здравствуй, — сказал я черно-белой хмурой псине.?Хаски? — так называлась эта порода и у Нешнл Джографик была о ней целая серия программ.Собака посмотрела на меня светлыми, внимательными глазами, отвернулась и потрусила вверх по холму.