6 (1/1)
- Насчет Бразилии, - мурлычет Бернар, не поднимая голову от подушки. – Если поехать туда в сезон карнавала…Сейчас, при солнечном свете, ванильно-бежевый, все еще немного сонный, он выглядит совсем мальчишкой, и Ёрго не может понять, почему всего лишь несколько часов назад считал его продолжением, если не порождением темноты.
Нужно немедленно отвлечься. Завтрак в номер; нет, лучше просто кофе. Свежая газета. И на террасу, непременно на террасу, в плетеное кресло, к танцующим самбу пальмам. Если бы не ветер с побережья, которому не терпится поиграть газетными листами…- Ох, нет, не надо, - вдруг стонет Бернар, а потом накрывается одеялом и смеется. – Не надо карнавала.Накануне вечером они под бутылку текилы разрисовали карандашом глобус, прикидывая, где можно расслабиться одному очень занятому олигарху, который в последний раз был в отпуске в свой медовый месяц. Дорисовались… Ёрго не помнит, сошлись ли они в едином мнении насчет географических точек. Зато четко, до жара в ушах, помнит, как раздевал Бернара.- Почему?
Ночь сцапала директора, пожевала и выплюнула в ясное калифорнийское утро, с абсолютно пустой от недосыпа головой и блаженно уставшими всеми остальными частями тела. И, выражаясь газетным пафосом, раз уж честь свою не вернуть, нужно хотя бы выяснить, почему бы, собственно говоря, не поехать в Рио.
- Просто представил Вас в костюме танцовщицы, - доносится из-под одеяла. – Я нечаянно.Тут Ёрго вспомнает, за что не любит журналистов, всех в целом и этого в частности. За живость воображения. И за лукавство.Ну ее, эту Бразилию, в самом деле.
Воспроизведя в голове вчерашний вечер – ровно с того момента, как они столкнулись в гостиничном холле, поспорили, поднялись выпить – Ёрго с изумлением осознает, что не хочет отматывать назад, сожалеть, рвать волосы и… что там еще полагается делать в таких случаях. Не хочет и все.
Наверное, это тот самый ?кризис сорока лет?. Очень не вовремя.За его спиной Бернар зевает и сладко потягивается, хрустнув суставами.
- Чем сегодня займетесь?- Через полчаса завтракаю с Дионом, - Ёрго открывает окно, и гадкий ветер презрительно фыркает ему в лицо, а занавеска хлопает по щеке.
По правде говоря, все, чего директор жаждет сейчас – это снова ощутить чужой вкус на языке, вцепиться в светлые волосы, а потом…
Он не успевает дофантазировать свое видение - телефон грохочет так радостно, будто знает, что помешал эротическим мечтам самого важного на сегодня гостя Селестии. Спустя минуту Ёрго мстительно вдавливает трубку в аппарат.- Община переносит встречу на вечер.- Это все Санта Ана, - Бернар переворачивается на живот, открывая голую спину. Похоже, сегодня он твердо намерен не вылезать из постели до последнего.- Санта кто? – Ёрго в курсе, что звучит глупо, но он сейчас больше занят тем, что придумывает предлог, чтобы сесть на кровать рядом.- Ветер, - Бернар машет рукой в сторону окна и делает вид, что не замечает робких директорских перемещений. – Его зовут Санта Ана. Местная легенда гласит, что он отменяет предыдущие договоренности.