5 (1/1)

В доках шастали соленые сквозняки, пахло то горячим маслом, то краской, то, откуда ни возьмись, тянуло свежеструганными опилками или какой-нибудь химической дрянью. Запахи исчезали так же быстро и внезапно, как появлялись; причиной тому, конечно, была особенная вентиляция. Ходить по доку было непросто – ослепляющий свет откуда-то сверху сменялся полосой непроглядной тьмы, в которой что-то ухало, гремело, лязгало и кричало. Время от времени мимо пробегали очень деловитые тени, вполне осязаемые, если протянуть руку и схватить их за спецовку. А потом сбоку с грохотом открывались железные ворота и солнечный свет брызгал на стапель, отражаясь во всех металлических поверхностях сразу.Бернар топтался в этой мешанине запахов и звуков, едва ли не впервые в жизни чувствуя себя совершенно ненужным и лишним на своей же работе. Его чистенький пиджак и девственно-белые листы блокнота так яростно диссонировали с окружающей обстановкой, что репортер был даже рад, когда наступил в лужу грязного масла и испачкал носок ботинка – так он хотя бы чувствовал себя более приближенным к этому суровому корабельному миру.

Поискав глазами место, куда бы можно было присесть и начать записывать, Бернар неожиданно увидел Рэйни. Профессор выглядел достойно: перепачканный то ли сажей то ли ржавчиной - полоса грубо пересекала щеку, - в каске с фонарем и заляпанной куртке на два размера больше, он вносил правки в какие-то схемы, положив папку с бумагами на колено, и одновременно разговаривал с бригадиром смены докеров.- Ну что, уже освоились? – раздался рядом низкий голос.

Обращался Ёрго к Бернару, но смотрел на брата. Смотрел не отрываясь.- Откровенно говоря, нет.

- Слишком шумно? – усмехнулся директор.

- Обижаете, - Бернар отступил чуть назад, чтобы не стоять на пути рабочего с тележкой. И добавил, мягко, словно выговаривая непонятливому ребенку. – Журналисты могут работать и в более экстремальных условиях.- Но Вы не обиделись, - Ёрго наконец переключил свое внимание с Рэйни целиком на гостя.

- Вы тоже, - Бернар дружелюбно улыбнулся, закрыл ненужный пока блокнот и сделал несколько шагов вдоль еще не окрашенного киля застывшей на стапелях яхты. – Она будет красавицей…- Несомненно. Ею занимается Рэйн.- Это подарок городу?- Да. Я так решил.

- Похвально, - кивнул Бернар и тут же спохватился. – Прошу прощения. Прозвучало так, будто я – инспекция из городского Совета.- Ничего, - милостиво повел рукой Ёрго. – Меня это даже развлекает.

- И спасибо, что разрешили здесь осмотреться, - Бернар поднял голову, пытаясь представить, как будут выглядеть буквы имени на носу корабля. – А как ее назовут?- Готов выслушать Ваши предложения.- Мои? – удивился репортер. – Мои… личные?- Да. Мне не нравится ни один из вариантов, представленных к рассмотрению.- Шутите? – оживился Бернар. – С ходу могу набросать три-четыре версии.- Постарайтесь оправдать мои ожидания, - иронии в этих словах не было ни капли, и Бернар неожиданно понял, что пальцы его дрожат, как от сенсации на кончике пера. – Потому что я не против, чтобы эта яхта стала именно Вашей крестницей.