Том второй. Глава восьмая - Змей отомщения (2/2)
Вот только вместо ожидаемого разочарования от полученной раны, что сумел ему нанести какой-то слабый человек, как этот парень, Юичиро ощущал слабый азарт внутри себя. Давно погасшие и истлевшие эмоции начали понемногу пробуждались от своего долгого сна, как и безумная жажда крови, что он так долго сдерживал в себе. На лице Хиираги в тот момент медленно расплылась хищная улыбка, а глаза, что до этого времени имели вполне обычную овальную радужку, мгновенно сузились до двух тонких столбиков, грозясь потонуть в мертвой изумрудной глади.Эта внезапно возросшая сила, невероятная скорость, обостренные рефлексы, нечеловеческая ловкость и внезапно возросшее умение в обращении с проклятым оружием… Даже окружающая парня аура стала куда плотнее и агрессивнее, чем раньше. Но удивило Юичиро не это: потоки демонической энергии, которые упрямо разливались из этого парня, стали совершенно иного оттенка, что наводило Хиираги на определенные мысли.— Акоги… — произнес со сталью в голосе Юичиро. — пора браться за дело всерьез.В тоже мгновение револьвер громогласно взревел, подобно изголодавшему волку, что готовился к долгожданной охоте. Даже окружающий Хиираги воздух неожиданно завибрировал от переизбытка огромного количества демонической энергии, которую излучала его фигура. Атмосфера поединка стремительно изменялась с ужасающей скоростью, что твердило о весьма ужасных последствиях. Серебристый револьвер мгновенно окутало белоснежным пламенем, в то время как из его рукояти вырвалось три серых шипа, что быстро пронзил руку Хиираги. И стоило им только вкусить кровь своего хозяина, как револьвер стал неожиданно изменяться: сперва он немного увеличился в размерах, став крупнее примерно в пол раза; по всему его стволу и цевью в тот момент проявилось несколько красноватых пульсирующих жил, которые нервно содрогались, перегоняя по всему оружию свежую алую кровь носителя. Затем, когда оружие вдоволь насытилось ею, оно снова уменьшилось до своего первоначального размера, приняв более устрашающий и агрессивный вид: ствол револьвера неожиданно раздвоился, став похожим на вертикальную двухстволку, в то время, как их общее цевье словно бы покрылся металлической золотистой шерстью, которая нервно вздыбилась, напоминая собою огромное множество острых и опасных шипов; прежний, шестизарядный барабан приобрел еще один ряд дополнительных патронов для второго ствола, тем самым обещая повысить не только его скорострельность и вместимость, но и боевую мощь.— Убить… — прозвучало лишь одно единственное слово со стороны Юичиро, который успел направить свое новое оружие в сторону противника.Револьвер же, словно дожидаясь этой долгожданной команды, громогласно и оглушительно взревел, потрясая окружающих выбросом колоссального количества демонической энергии, а также невероятным давлением своей ужасающей ауры. Даже воздух вокруг нервно завибрировал, словно повинуясь воле этого могущественного и древнего существа. И в тоже мгновение в сторону Котаро устремилось два белоснежных заряда, окутанных уже золотистым пламенем.***Котаро, быстро взяв в себя в руки, мгновенно принял защитную стойку, готовясь отразить эти снаряды. В своих силах он уже не сомневался; c пробуждением древней демонической крови в своем теле, не только его физические возможности заметно возросли, но и контроль над демонической энергией также стал куда лучше, чем раньше. Теперь он мог отчетливее ощущать как все ее течение по своему телу, так и каждый отдельный поток, что позволяло ему использовать ее в разы быстрее и эффективнее, чем раньше. К тому же, восприятие окружающего мира также стало куда острее, что позволяло ему реагировать на каждое действие Хиираги заметно быстрее, точнее и обдуманнее, что исключало большинство глупых ошибок в дальнейших действиях.Чутье не подвело Котаро и в этот раз; эти снаряды ему с самого начала показались слишком подозрительными, так как они были отличны от прежних, а когда они и вовсе начали увеличиваться в размерах, он решил действовать незамедлительно. Быстро отпрыгнув назад, он едва успел уйти от разъяренной и оскаленной пасти внезапно возникшего двухметрового волка, который чуть было не оторвал ему голову одним укусом. Затем, успев быстро пригнуться, он ушел от второго зверя, который намеривался мощным ударом лапы повалить его на землю. Крепче сжав клинки в руках, Котаро поднырнул первому волку под брюхо, снова избежав его громадных челюстей, которые чуть не откусили ему ноги. Оказавшись под тушей крупного магического животного, Котаро незамедлительно нанес несколько стремительных ударов в брюхо, надеясь нанести как можно больше урона этой твари. Хоть шерсть этого магического зверя и была весьма прочной, на животе она была куда мягче, как и у любого другого живого существа, так что его клинки все же смогли ее пробить. Хотя оставить значительной раны у него не вышло.
Быстро перекатившись в сторону, он мгновенно поднялся на ноги, а затем с силой ударил клинком в раскрытую пасть волка, что намеривался вцепиться в его тело. Зеленоватый короткий меч с легкостью смог пробить череп монстра, мгновенно лишив того жизни. Впрочем, это не помешало огромной зубастой пасти сомкнуться на его вытянутой руке и оставить на ней несколько глубоких ран, от которых Котаро оскалился, едва сдерживая болезненный крик в себе. Как только тело зверя обмякло и обессилело, он, не теряя времени, вытащил свою руки из его пасти и мгновенно бросил второй клинок в другого волка, который быстро приближался к нему, намериваясь воспользоваться подвернувшейся возможностью. Как он и ожидал, проклятое оружие лишь едва оцарапало его, а затем и вовсе отскочило от белоснежной шкуры волка, издав глухой металлический звон. Сам же монстр, почитав данное действие со стороны человека весьма оскорбительным для себя, лишь сильнее оскалился, в то время как его бледно-золотистые глаза опасно вспыхнули, предвещая нечто очень опасное.Котаро мгновенно отпрыгнул в сторону, избежав весьма яростного рывка магического чудовища, что в тот момент походил на несущийся на полном ходу поезд. Он даже ужаснулся, представив, что бы с ним случилось, не успей он вовремя отпрыгнуть. Затем, совершив быстрый перекат по асфальту, он поднялся на ноги, успев материализовать потерянный ранее клинок. Волк же тем временем успел развернуться к своей жертве, продолжая яростно впиваться в нее своими ядовито-золотистыми огнями. Его громадная пасть, в которой мерцали ряды крупных белоснежных клыков, временами агресивно клацала, словно бы желая поскорее отведать свежей плоти и горячей крови. Шерсть же, что походила на жидкую переливающуюся платину, нервно вздыбилась, напоминая мириады невероятно острых и опасных игл.Зверь, сделав несколько тяжелых и плавных шагов, продолжая при этом непрерывно наблюдать за движениями человека, неожиданно остановился. В его глазах, как и прежде, ощущалась невероятная жажда крови и плоти, но помимо этого Котаро смог заметить в них еще что-то странное, что явно не давало ему покоя. К тому же, его чутье также начало медленно подавать первые сигналы тревоги, что твердило о скорой атаке чудовища.Волк, яростно оскалившись и слегка прижав туловище к земле, с невероятной скоростью сорвался с места, направляясь в его сторону. Вот только и Котаро не стал медлить; к неожиданному удивлению зверя, он тоже рванул к нему на встречу. Со стороны окружающих это решение казалось весьма самоубийственным — бросить прямо на громадного озлобленного волка, чья шкура вполне могла выдержать даже прямое попадание из крупнокалиберного оружия? Абсурд, да и только! Вот только даже в такой, казалось бы, великолепной и прочной броне имелись свои изъяны, которыми Котаро и намеривался воспользоваться.
Когда до жалкого человека оставались лишь считанные метры, а волк уже был готов погрузить свои белоснежные клыки в его теплое и аппетитное тело, Котаро, сгруппировавшись, применил свое единственное защитное заклинание — ?Щит Василиска?. И в тот же миг прямо перед его телом образовался крупный зеленоватый щит высотою в два, а шириною в полтора метра, что был покрыт огромным количеством прочных зеленоватых чешуек, что слабо переливались под лучами парящего в небе солнца. Волк же, явно не ожидая такого хода со стороны человека, хотел было увернуться или же отскочить, но его скорость была слишком высока, чтобы успеть избежать столкновения. К тому же, Котаро явно не хотел терять такую замечательную возможность, поэтому он лишь ускорился, направляя щит навстречу зверю. Как итог: волк на полном ходу врезался в щит, успев при этом сломать не только передние лапы, но и ранее раскрытую пасть, которая с глухим треском попросту обвисла, едва удерживаясь на прежнем месте.Котаро, не теряя драгоценного времени, мгновенно позволил щиту исчезнуть, а сам тем временем быстро направился к скулящему волку, который упорно стремился подняться. Приблизившись к нему, он мгновенно прижал голову зверя к земле всем своим весом, а затем с силой вонзил оставшийся клинок в правый, бледно-золотистый глаз волка по самую рукоятку. Удар, как и ожидалось, оказался смертельным: зверь мгновенно ослаб и обмяк, испустив свой последний тяжелый вздох, в то время как из полученной раны целой рекой полилась странная светящаяся кровь, что походила на водопад расплавленного золота.— Не теряй голову, Котаро, — прозвучал в голове голос Наймаро. — Это лишь начало…В тот же миг он ощутил потоки огромного количества демонической энергии, что были направлены именно в его сторону. Гадать не было нужды — очередное заклинание Хиираги было приведено в действие и сила его, как и ожидалось от наследника главенствующего рода, была весьма ужасающей. Впрочем, Котаро также не стал медлить, снова использовав ?Щит Василиска?. Его прочности, по приблизительным прикидкам Котаро, должно было хватить, чтобы выдержать даже залп из главного орудия современного танка! Хотя странно было сравнивать мощь Хиираги и какого-то обычного танка… Но все же он был уверен, что его щит сможет выдержать как минимум несколько прямых попаданий орудий Хиираги, что даст ему небольшую передышку.
Но реальность оказалась куда страшнее, чем он себе представлял: стоило только щиту появиться прямо перед ним, как все его инстинкты мгновенно завопили об невероятной надвигающейся опасности. Казалось, что они будто бы сорвались с цепи, истерически умоляя его как можно скорее покинуть данное место. Котаро даже понять ничего не успел, как окружающий его воздух начал понемногу содрогаться, а затем он и вовсе взорвался с ошеломляющей силой, а в выставленный недавно щит с невероятной и чудовищной силой что-то врезалось. Уши мгновенно заложило от колоссального звенящего звука, которым накрыло все вокруг, в то время как ударная волна от полученного взрыва была столь мощной, что даже оттеснила его на несколько метров назад. Все вокруг щита мгновенно окутало невероятным золотистым сиянием, что походило на ярчайший свет восходящего солнца. Лишь редкие языки белоснежного пламени едва прорывались через зеленоватый заслон, слегка обжигая Котаро, который едва удерживался на земле.
Щит, что храбро держался все это время, начал понемногу покрываться огромным множеством небольших трещинок, что упрямо расползались по всей его чешуйчатой поверхности. С каждой новой секундой они становились все больше и больше, беспощадно кроша зеленоватую поверхность, пока он и вовсе на развалился на множество частей.
Едва удерживаясь на ногах, Котаро сделал лишь пару шагов вперед, пока не упал на колени, жадно поглощая окружающий его воздух. Он был столь сухим и тяжелым, что ему даже казалось, что его легкие в любой момент могли просто рассыпаться в пыль от нового вздоха. Его руки столь сильно тряслись, что едва ли могли удерживать его израненное тело над землей. Да что там — сейчас он даже клинки вряд ли бы смог поднять, чтобы защитить себя от внезапной атаки. Все тело ужасно ныло и ломало, а также было покрыто множеством ран различной тяжести, как и ожогами, которые не очень-то и спешили затягиваться. Впрочем, благодаря пробудившейся демонической крови в его теле, что заметно увеличила его физическую мощь и выносливость, он все еще оставался в сознании после всего пережитого. Если бы не она… Возможно, он и вовсе не смог бы пережить ту атаку. Но самым страшным в этой ситуации было то, что абсолютно весь его запас демонической энергии был полностью высушен, что ставило его в весьма тяжелую ситуацию.
Итог был вполне очевиден — у него не осталось сил сражаться дальше.
С трудом подняв голову, Котаро хотел взглянуть на Хиираги. Он был более, чем уверен, что этот монстр вряд ли оставит его в живых после всего случившегося. Этого ему попросту не позволит гордость как одного из наследников главенствующего рода Хиираги, которому решил бросить вызов какой-то мусор вроде него. Так что его дальнейшая судьба давно уже была предрешена.Глаза Котаро мгновенно расширились, стоило ему только взглянуть на Хиираги. Нет, как бы сам образ этого ублюдка никак не изменился, но вот его оружие… Вместо двухствольного револьвера в руках у Хиираги находилась очень странная крупнокалиберная винтовка. Вне всяких сомнений, это оружие было проклятым. Котаро был уверен в своих глазах. К том же, серия этого оружия была как минимум из ?Мудрости королей?, а быть может и того выше. Об этом отчетливо твердила не только весьма странная форма винтовки, что отливала тусклым оттенком обсидиана, но и яркая фиолетовая прожилка, что тянулась от самого ствола до его корпуса. Если еще немного приглядеться, то можно было даже заметить, как она едва содрогалась, словно бы перегоняя странную жидкость внутри всего оружия.?Разве такое возможно??, — не верил Котаро в увиденное. — ?Два демона в одном носителе??Это было невозможно. Слишком уж многие организации пытались добиться этого, но каждый раз они терпели неудачу за неудачей. И не важно, на сколько низок был ранг у демонов, что использовались для экспериментов, или же как сильно был натренирован человек, что был выбран в роли их носителя. Все сводилось к довольно простым и весьма печальным финалам — либо смерть носителя от чудовищных нагрузок, либо смерть одного из демонов, что, в конечном итоге, все равно приводило к мучительной смерти носителя. Обусловлено это было двумя простыми причинами: во-первых, человек чисто физически не мог удержать в себе сразу двух демонов одновременно. Это не только колоссальные нагрузки на все тело, которое пыталось обуздать просто безумное количество демонической энергии, что вырабатывали демоны в так называемом ?неактивном? режиме, но и невероятные ментальные нагрузки, которые просто выжигали мозг носителю. Во-вторых, это конфликт между демонами. Было вполне очевидно, что хищник вряд ли станет делиться добычей с другим, равным себе по силе, хищником. Также и с демонами; некогда бывшие вампиры не могли ужиться в одном носителе, так как их истинная природа просто не позволяло делиться с другими чем-то, что они считали по праву своим. Так что в большинстве известных случаев между демонами обязательно вспыхивала весьма ужасающая война за тело носителя. А это в свою очередь выливалось в чудовищные выбросы демонической энергии и безумные ментальные нагрузки, от которых человек умирал в считанные минуты.Но даже если и предположить, что кому-то все же удалось достичь успеха в этом деле. Что же получиться в конечном итоге? Ответ был вполне очевиден — немыслимое чудовище. Не только его физическая и магическая сила будут в разы превосходить даже самых лучших солдат из ?Лунного демона? и ?Имперской гвардии?, но и возможности его демонов также будут на порядок выше любого другого носителя проклятого оружия. И это не говоря уже об колоссальных запасах демонической энергии, которыми будет обладать такой ?счастливчик?.?Какого?!?, — пронеслось, как гром среди ясного неба, в голове у Котаро.Прямо на его глазах некогда темная винтовка странной формы неожиданно начала изменяться, приобретая странные и непонятные формы, что были подобны какому-то золотистому переливающемуся желе, которое то увеличивалось в размерах, то мгновенно уменьшалось, пока в конце-концов эта субстанция снова не приняла вид привычного серебристого револьвера, которым пользовался Хиираги ранее.?Значит, у него все же один демон…?, — с неким облегчением вздохнул Котаро. Но не на долго, так как его голову снова посетила более безумная мысль. — ?Но тогда… Как такое вообще возможно?!?Увиденное им можно было охарактеризовать лишь одним единственным словом — фантастика. Нет, скорее, как абсолютной фантастикой. Такое было невозможно. От слова совсем. Даже вампиры, чьи технологии, на сколько знал Котаро, были весьма продвинуты по сравнению с человеческими, не смогли добиться такого. По крайней мере он о таком ни разу не слышал.
Чтобы оружие смогло полностью изменить не только свою материальную форму, но и всю структуру в целом на нечто совершенно новое? Абсурд! Да чтобы добиться такого нужны были не только колоссальные запасы демонической энергии, которые обычный человек никаким образом не смог бы в себя вместить, но и невероятно могущественный демон, чья сила и возможности в разы бы превосходили ?черную? серию. Даже если и допустить на короткий миг, что кому-то с помощью нечеловеческих опытов все же удалось добиться вполне подходящего сосуда для такой невиданной мощи, все еще оставался нерешенный вопрос с демоном.?Демонический Император…?, — невольно пронеслось у Котаро в голове, и от этой догадки ему невольно захотелось рассмеяться.Дело было в том, что так называемые ?Демонические Императоры? были лишь очередным древним мифом, нет, скорее, даже старой и давно забытой легендой, о которой знали лишь такие древние и придерживающиеся старых традиций рода, как Канеда. А уж более молодые рода и вовсе давно позабыли об этом, как о нечто неразумном и глупом.
Впрочем, по мнению Котаро, легенда эта была и вправду весьма сказочной.***В ней говорилось, что некогда на земле жили восемь древнейших и могущественнейших демонов, чьей силе и могуществу не было равных даже среди прочих не менее известных и сильных собратьев. Их неземная красота и безмерное величие были настолько велики, что они могли с легкостью развязывать ужасающие войны между огромными государствами лишь одним своим присутствием, а их сладострастные речи вмиг поражали жалкие смертные сердца, обращая их в самых верных рабов. Их прозвали ?Демоническими Императорами? — сильнейшими демонами за всю известную историю человечества на тот момент. К тому же, это прозвище они получили и за то, что некогда они поделили всю землю на равные территории между собой, которыми они могли распоряжаться и править, как земные Императоры и Короли. Каждое их решения и действия необратимо влияло на весь мир; порою от их детской и невинной шалости полностью исчезала какая-нибудь небольшая страна, а порою от их гнева и ярости возникали невероятные природные катаклизмы, от которых гибли сотни и тысячи невинных душ. Их чары и магия были столь черными и ужасающими, что лишь от одного взгляда любой человек обращался в ужасающую и омерзительную тварь, что верой и правдой служила своему новому хозяину.Именно поэтому, опасаясь за скорое уничтожение не только созданной им земли, но и всего человечества, Бог отправил семь сильнейших серафимов со своим воинством света на землю, дабы те смогли уничтожить порождений зла и хаоса. Их ужасающая битва с демонами длилась ровно семь дней и ночей. Потери с обеих сторон были столь колоссальными и многочисленными, что поле, на котором развернулось сражение, попросту утопало в золотисто-черной реке из крови обоих воинств. И только на восьмой день, с первыми лучами восходящего солнца, воинство света все же смогло одолеть армию тьмы и уничтожить всех прислужников ?Демонических Императоров?, а их самих пленить и лишить большей части сил.
***Впрочем, даже по сей день, на сколько знал Котаро, слишком уж многие древнейшие рода упорно продолжали искать те самые темницы, в которые Бог и заключил ?Демонических Императоров?, дабы завладеть тем невероятным могуществом и силой, о которых говорилось в легендах. В глазах этих алчных людей ?Демонические Императоры? были не столько ужасающими монстрами, которых стоило опасаться, сколько безграничной и неудержимой силой, что была почти что сравнима с божественной. Конечно, после их заточения они наверняка утратили большую часть своего разрушительного потенциала, которыми они владели изначально, но даже так, по прикидкам ученых, эти демоны по-прежнему оставались опаснейшим оружием. К тому же, Котаро был уверен, что каким-то там жалким смертным вряд ли было под силу подчинить себе подобных чудовищ. Да и не стоило также забывать и про то, что это была лишь старая и давно забытая легенда.Вот только почему Котаро не мог отделать от этой мысли? Почему от увиденного все его тело попросту содрогалась, покрываясь мурашками и холодным потом? Даже если и допустить на короткий миг, что Хиираги все же завладел ?Демоническим Императором?… Нет, это было абсурдом! Человеку не под силу овладеть силой, что некогда могла соперничать с силой самого бога! Даже если кому-то и удалось отыскать одну из подобных темниц, а затем освободить ослабшего ?Демонического Императора?, Котаро был более, чем уверен, что от такого идиота вряд ли что-то осталось. Это было равносильно тому, как нырять в раскрытую пасть акулы — чистое самоубийство.
Впрочем, додумать ему эту мысль не дали: внезапный оглушительный выстрел мгновенно пронзил нависшую мертвую тишину, разливаясь увесистым и многогранным эхом повсюду, в то время как тело Котаро чуть дернулось от небольшого резкого импульса. Боль от полученной раны была столь сильной и острой, что даже перехватило дыхание, а во рту мгновенно распространился противный привкус железа, от которого ужасно воротило. С каждой новой секундой он отчетливо ощущал, как пуля внутри его тела упрямо и жадно поглощала его потоки демонической энергии, лишаяего возможности не только сражаться, но и защищаться. Этого нельзя было допустить ни в коем случае. Если он лишиться всех возможных резервов и будет не в состоянии восполнить демоническую энергию, то его бой с Хиираги будет окончен в тоже мгновение.
Поэтому, с трудом коснувшись полученной раны на груди, диаметр которой был приблизительно равен двум пальцам, Котаро сделал глубокий вздох, а затем запустил пальцы в нее. Болезненно оскалившись и едва держа себя в руках, чтобы не потерять последние крупицы сознания, он все же сумел нащупать небольшой кусок холодного металла внутри, после чего, сжав его, вырвал из собственного тела, отбросив в сторону.В тот же миг прозвучал еще один оглушительный выстрел, от которого Котаро едва успел защититься; клинок, который был наспех выставлен в качестве заслона, мгновенно отлетел в сторону, расколовшись на мириады мелких кусочков зеленоватого цвета, что походили на россыпь изумрудов под лучами возвышающегося солнца.Затем последовал еще один выстрел, который, как понял Котаро, был сделан с целью полностью его обезоружить; второй клинок, что находился возле его правой ноги, мгновенно разлетелся на части, стоило только пуле его достичь.?Похоже, что это конец для меня?, — горько усмехнулся про себя Котаро.Запасы его демонической энергии были абсолютно пусты, а оружие, которое у него было — уничтожено. Даже если бы он снова захотел его материализовать, у него ничего бы не вышло. Да и к тому же, полученные раны также давали о себе знать, напоминая ему о своем существовании весьма болезненными импульсами. Не стоило также забывать и о том, что процесс регенерации из-за отсутствия демонической энергии стал куда медленнее, чем раньше. Даже пробудившаяся демоническая кровь в его жилах не могла сильно повлиять на этот процесс.— Неужели ты решил просто сдаться, Канеда Котаро? — с явным презрением произнес Наймаро, сложив руки на груди и взглянув куда-то вверх. Затем, утратив к этой затее какой-либо интерес, он взглянул на него. — А как же твои павшие товарищи, которые погибли из-за эгоистичных желаний Хиираги? Где же твое всепоглощающее желание убить Хиираги Юичиро? Неужели увидев лишь малую частицу его истинного могущества ты решил поджать хвост и дождаться своей участи? — он чуть усмехнулся. — Как же мерзко… Впрочем, — он пожал плечами. — иного я и не ожидал от обычного человека…
?Заткнись…?, — сухо бросил в ответ Котаро, едва удерживаясь в сознании.— Тогда сражайся! — с немысленной уверенностью произнес Наймаро, чем успел удивить даже Котаро. — Не ты ли говорил, что непременно отомстишь за своих павших друзей и товарищей? — он ощутил холодные прикосновения к своей шее, в то время как тонкие пальцы Наймаро наглым образом продолжали играться на его коже. — Не-е-ет, Котаро. Я не позволю тебе так просто уйти из этого мира. — голос демона наполнился азартом и в нем ощущалась некая таинственность и недосказанность. — Я ведь уже говорил однажды, что у меня на тебя весьма грандиозные планы, Канеда Котаро — на детском невинном личике появилась странная и надменная улыбка. — Я знаю, на что ты на самом деле способен… Нужен лишь небольшой толчок…
— Ора-а-а-а! — прозвучал чей-то разъяренный крик со стороны.Котаро с трудом смог взглянуть на его источник; как оказалось, в тот самый момент Кагияма Таро, применив одно из своих немногочисленных усиливающих заклинаний, сумел вырваться из рук Имперских гвардейцев, при этом успев даже оттеснить нескольких из их, а затем стремительно направился в сторону Котаро, явно намериваясь помочь ему.— Идиот… Он не пощадит тебя! — прокричал Котаро и болезненно оскалился, схватившись за грудь, из которой текла свежая кровь.Впрочем, ожидаемого результата это все же не принесло: Таро, быстро преодолев десятки метров, встал прямо перед раненным Котаро, заслонив его своим громадным телом. Сжимая в чуть трясущихся руках катану, он принял боевую защитную стойку, направив проклятый клинок на самого Хиираги. Да, в глазах остальных людей он, может быть, и выглядел полным идиотом и глупцом, раз решил пойти против наследника самого главенствующего рода, но в глазах Котаро он выглядел как человеком, что смог преодолеть огромнейший страх перед кем-то более сильным и могущественнейшим, чем он сам, что, несомненно, вызывало уважение.— Ты идиот… — с вялой усмешкой произнес Котаро, пытаясь встать на ноги.
— Как и ты, — ответил ему Таро, на лице которого также была заметна легкая улыбка.— Ты ведь осознаешь, что из этого поедника мы вряд ли выйдем живыми?— Мне все равно, — ответил ему с железной уверенностью Кагияма. — Я обязан тебе жизнь, поэтому готов к тому, чтобы отдать ее за тебя, если потребуется.— Вот как… — произнес Котаро, все же сумев подняться на ноги.
Хоть его состояние и внешний вид в тот момент и могли желать лучшего, он по какой-то причине ощущал в себе невероятную легкость и подвижность, а острая и ноющая боль, что мучила его все время, мгновенно отступила, хоть и не совсем. Теперь в своих руках он ощущал твердую силу и огромную уверенность, а в груди с каждой новой секундой разгоралось рвение к битве. Было ли это проявлением его боевого духа или же это поддержка Кагиямы на него так подействовала? Ему было все равно. Главное, что он был не один.Собрав в себе небольшое количество демонической энергии, что едва успела накопиться в нем, он материализовал проклятые клинки в своих окровавленных руках, а затем, с силой сжав их и приняв боевую стойку, произнес с уверенностью:
— Тогда давай заберем этого ублюдка с собой!— Хорошо сказано!— Кагияма, ты совсем спятил?! — прорычала Рика, пытаясь из-за всех сил вырваться из рук Имперских гвардейцев. — Немедленно отступи назад, идиот! Пока не слишком поздно — одумайся!— Назад, Таро! Это приказ твоего командира! — прокричал со злостью Наруми.— Простите меня, Наруми, Рика и Яей… — лишь с грустью ответил Кагияма, слабо улыбнувшись им. — Но я уже сделал свой выбор.— Черт! — прокричала Рика, продолжая рьяно вырываться.— Немедленно остановить их! — отдала приказ Аой, схватившись за оружие.— Не нужно, — лишь сухо произнес Хиираги. — Я сам разберусь с ними.— Но Юичиро-сама…— Может быть на этом закончим, ребята? — также решил вмешаться и Шинья, осознавая дальнейшую развязку этого спектакля. — Все ведь уже прекрасно поняли, что Юу-кун сильнее Котаро-куна, верно? — оглядел он всех собравшихся людей. — Так что в этом поединке больше нет никакого смысла, ведь так? Ну повздорили они немного. С кем не бывает? Так что давайте не будем делать резких и необдуманных решений, которые бы могли привести к ненужным и напрасным жертвам. — затем, взглянув на Юичиро, он продолжил: — Я уверен, что Котаро-кун прекрасно осознает, что совершил глупую ошибку, за которую он очень раскаивается. Ведь так, Котаро-кун?
— Ошибка? Глупость? — он саркастически усмехнулся. — Вся моя жизнь лишь один сплошной обман и вранье… Детство, родители, родной старший брат… — его голос наполнился силой. — Но не они… —Котаро направил клинок в сторону молчаливого Хиираги. — Он заплатит за жизни моих друзей и товарищей, которые погибли в тот день! Даже если мне придется отдать свою…— Довольно, — прозвучал грозный голос подполковника, что направляясь в их сторону. — Вы слишком шумные… — затем, угрюмо вздохнув, Гурен снова повысил голос, продолжив начатое: — Я не намерен прибираться за вами, если вы решите что-то учудить здесь или убить кого-то в мою смену, это ясно? Мне и без вас хватает работы… — оглядел своих подчиненных грозным и тяжелым взглядом, он заострил особое внимание на Котаро, к которому и обратился: — Мне жаль, что такое произошло с тобой, парень. Пережить гибель близких товарищей не просто… Не знаю, что именно произошло между тобой и им, — он чуть кивнул в сторону младшего Хиираги. — но одумайся, пока не слишком поздно.— Я не могу… — лишь выдавил из себя Котаро, не желая сдаваться.— Ты ему не соперник, — произнес суровую правду Гурен, о которой — он был более, чем уверен — уже знал и сам мальчишка. —Сам ведь знаешь.
— Я знаю! — прорычал Котаро, с силой сжав рукояти проклятого оружия. — Я знаю… Но я должен отомстить!— Котаро… — тихо произнес Йоичи, глядя на друга.— И потратить жизнь, которую они тебе подарили? — снова повысил голос Гурен. — Думаешь, ради этого они пожертвовали собою? Ради этого они проливали свою кровь? — затем, чуть вздохнув, Гурен продолжил: — Одумайся, парень. Месть не принесет тебе ничего хорошего… Ты лишь убьешь в себе остатки того человека, ради которого твои друзья сражались.Котаро неожиданно замер, не в силах что-либо ответить на эти слова. Казалось, что они полностью лишили его сил и рвения сражаться. Его руки мгновенно задрожали, не в силах более удерживать оружие, а сердце болезненно сжалось, перехватывая и без того тяжелое дыхание.
Действительно… Ведь он никогда об этом даже не задумывался. Все его мысли и желания были направлены лишь на свершение праведной мести во имя павших товарищей. Но правильно ли это было? Желали ли его друзья этого?— ?Котаро. Я хочу, чтобы ты выжил. Я уверена, что и остальные бы тоже так решили. Поэтому собери все свои силы, что еще остались у тебя и живи! Живи ради нас!?Таковы были последние слова Харуки перед смерть.— Я… — хотел заговорить Котаро, как его неожиданно перебили.— Кто дал тебе право вмешиваться? — прозвучал холодный голос Юичиро. — Кажется, крыса из Ичиносэ совсем забыла своего места.— Боже… — чуть усмехнулся Гурен, взглянув на младшего Хиираги. — Это и в ваших же интересах… Хиираги-сан. Думаю, ваш отец вряд ли одобрит бесполезное убийство каких-то сопляков, у которых гормоны через край хлещут. К тому же, — в голосе Гурен появилась уверенность и сталь, — этой операцией все еще командую я, так что ваша власть здесь…— Меня это не волнует, — оборвал его Юичиро, после чего указал на двух парней, что стояли в отдалении. — Их жизни — мои…— К сожалению, — произнес Гурен непринужденным голосом, успев положить руку на рукоять катаны. — эти детишки находятся под моей опекой.В тоже мгновение фигура Хиираги мгновенно испарилась, подобно неясное видение, а через несколько секунд взгляды окружающих быстро сошлись на семнадцатилетнем парне, чей револьвер был направлен в затылок подполковника, на чьем лице по-прежнему читалось ухмылка и пофигизм.— Не вставай на моем пути… — с угрозой произнес Юичиро, продолжая впиваться ядовитыми изумрудами в фигуру Ичиносэ. Его большой палец медленно взвел курок, переводя проклятое оружие в боевую готовность. — Дважды я повторять не стану, Гурен…— Не могу, — лишь произнес Гурен в ответ, слабо улыбнувшись. — И ты это тоже прекрасно знаешь.
— Верно… — с некой грустью произнес Юичиро, опустив серебристый револьвер, тем самым как бы признавая его решимость. Остальные даже успели вздохнуть с облегчением, ожидая куда более скверного поворота событий.
Вот только они сильно ошибались на этот счет…— Тогда я не стану сдерживаться… — бесстрастно произнес Хиираги, добавив в голос холода и стали. Затем, взглянув Ичиносэ в глаза, он нанес стремительный удар в грудь подполковника, которого с ошеломляющей силой отбросило в сторону, словно какую-то тряпичную куклу.— Гурен! — прокричал Шинья, не веря своим собственным глазам. Оскалившись и быстро отбросив все мысли по этому поводу в сторону, он взял себя в руки, а затем бросился в сторону друга. Но в тоже мгновение прямо перед ним возникла Аой с несколькими Имперскими гвардейцами.— Прошу прощения, Шинья-сан, но я не могу позволить вам вмешаться.— Не мешай мне, Аой! — прорычал Хиираги. — Это приказ!— Прошу прощения. — чуть поклонилась Сангу на его слова. — Но приказ Курето-самы был предельно ясен — сопровождать и выполнять все приказы Юичиро-самы вне зависимости от его намерений и желаний.— Аой! — с яростью прокричал Шинья, успев материализовать проклятое оружие, которое затем он направил на стоящую перед собой девушку.— Прошу вас успокоиться, Шинья-сан, — с тем же серьезным и бесстрастным голосом продолжила Сангу. — Мне бы не хотелось причинять вред представителю рода Хиираги, которому я служу, поэтому прошу вас не предпринимать каких-либо необдуманных действий. В противном же случае, — Аой мгновенно вынула клинок из ножен, направив его в сторону Шиньи. В ее глазах была заметна железная уверенность. — я буду вынуждена остановить вас.— Черт! — выругался Шинья, развеев свою винтовку и решив подчиниться.— Благодарю вас, Шинья-сан.— ХИИРАГИ! — со злостью прокричал Котаро, впиваясь яростным взглядом в фигуру молчаливого Юичиро, которому, как показалось парню, было все равно на его слова.— Жди своей очереди, мусор… — лишь бросил в ответ ему Юичиро.
Это стало последней каплей для Котаро в тот момент. Внутри него все мгновенно взорвалось, подобно бушующему извергающему вулкану, чьи жгучие потоки уносили прочь последние капли рассудка и контроля. К тому же, в нем пробудилось куда более жгучее и сильное желание убить этого монстра, чем раньше, от чего все его тело начало быстро переполняться демонической энергией, которая ему была так необходима в тот момент.
— Я прикончу тебя…— оскалился Котаро, намериваясь бездумно бросить вперед, но был мгновенно остановлен; тяжелая рука Кагиямы упала на его плечо и слегка сжала его, тем самым приводя парня в чувство.— Не стоит бездумно бросаться вперёд, — произнес Кагияма, неотрывно наблюдая за Хиираги. — Нужно действовать сплоченно и четко, иначе нам не победить.— Ты прав… — согласился Котаро, чуть остудив свой пыл. Таро был прав. Одному ему ни за что не победить… Если, конечно, он не поставит на кон все, что у него есть, включая собственное тело и душу взамен на безграничную силу демона. — Тогда я атакую первым…
Котаро мгновенно сорвался с места, направляясь в сторону Хиираги, который до сих пор не сдвинулся с места. Да, сейчас его скорость и рефлексы были куда ниже и хуже, чем раньше, что ставило парня в весьма невыгодное положение по сравнению с тем же Кагиямой. Вот только это ничуть не пугало его.— Я прикрою тебя! — послышался массивный голос Таро позади, который также решил атаковать и поддержать его.
Собрав все возможные силы, что у него имелись, Котаро нанес размашистый удра сверху, обрушивая на Хиираги сразу оба клинка. Конечно, он прекрасно осознавал, что задеть этого монстра такой простой атакой у него вряд ли выйдет. Он и не от таких уворачивался… Впрочем, данный ход имел совершенно иное предназначение от своей первоначальной цели; клинки, так и не сумев задеть Хиираги, с невероятной силой обрушились на асфальт, с легкостью его кроша и разрушая, от чего огромное количество пыли мгновенно заволокло все вокруг непроглядным туманном. Затем, не теряя времени, Котаро быстро создал ?Щит Василиска?, приняв на него ответный удар со стороны Хиираги, а после активировал дополнительную способность щита — обездвиживание противника на несколько секунд. Да, эффект был не самым лучшим и не очень долговременным, но его вполне хватало, чтобы нанести один, а если уж совсем повезет, то и два удара по противнику.
Так что с силой сжав в руках проклятое оружие, он прокричал:— Атакуй, Кагияма!
— Понял! — было ответом ему.Оба парня мгновенно бросились на обездвиженную фигуру Хиираги, быстро окружая его и намериваясь атаковать сразу с двух сторон. Юичиро же, на лице которого можно было заметить едва уловимое удивление от всего происходящего, не мог совершить ни единого движения, что весьма доходчиво твердило о том, что эффект щита все же подействовал на него. Поэтому Котаро и Кагияме нужно было действовать как можно быстрее, пока их противник не пришел в себя.
Быстро сократив расстояние между ними, Котаро остановился всего лишь в одном шаге от Хиираги, готовый пронзить его глотку в ту же секунду. Чуть отведя руку в сторону, тем самым готовясь совершить выпад, он, глядя прямо в холодные изумруды этого чудовища, произнес:
— Передай привет моим друзьям от меня, ублюдок… — и, хищно улыбнувшись, Котаро с силой нанес стремительный выпад по телу Хиираги…
По крайней мере так он думал в тот самый момент.Юичиро же, сумев избавить от весьма неприятного эффекта щита, в последний момент успел ловко увернуться от весьма быстрого выпада Котаро, который едва ли не разрезал ему глотку. Оказавшись по правую руку от него, он чуть отвел верхнюю часть тела в бок и совершил шаг назад, избежав еще одного размашистого диагонального удара катаны, которой орудовал Кагияма. Затем, совершив ловкий полуоборот, тем самым избежав сразу две яростные атаки, он успел прострелить обе коленные чашечки Таро, что мгновенно упал на колени, не в силах более стоять, в то время, как Котаро получил весьма болезненный удар ногой с разворота по ключице, от чего парня попросту вмяло в землю, оставив в ней небольшой кратер.— Как бы сильно не старались такие ничтожества, как вы, — произнес Хиираги с явным отвращением. — мусор всегда останется лишь мусором...— Не смей… — едва выдавил из себя Котаро, с трудом пытаясь подняться. Но в тоже мгновение откуда-то сверху на него обрушилось несколько десятков однотипных копий синего оттенка, которые мгновенно обездвижили все его тело, не позволяя ему вырваться.
Кажется, что он уже видел их раньше… Верно, именно этим самым оружием и атаковали муниципалитет и всех находящихся в нем вампиров. В тот момент Котаро не сильно задумывался о том, кто именно был владельцем данного оружия, так как ситуация было весьма патовой. Но теперь… Теперь Котаро не был уверен, что владелец этого проклятого оружия намеривался уничтожить не одних лишь вампиров тогда.Хиираги, словно утратив к нему какой-либо интерес, направился в сторону обессиленного Кагиямы. Было вполне очевидно, что он намеривался с ним сделать. Поэтому Котаро, с силой оскалившись, попытался вырваться из необычной темницы, в которой он оказался, но стоило ему только пошевелиться, как из копий мгновенно вылезло множество острых шипов, которые беспощадно впились в его тело. В тот же момент его как будто бы обожгло невероятно горячим пламенем, которое словно разрывало каждую клеточку его организма. А стоило ему лишь едва пошевелиться, как боль становилась столь невыносимой и ужасающей, что грозилась даже лишить его сознания. Впрочем, самым страшным в этой ситуации было не это; Котаро отчетливо ощущал, что эти голубоватые шипы наглым образом высасывали из него всю демоническую энергии, что имелась у него в теле, тем самым полностью лишая его какого-либо шанса вырваться из этой темницы.— Стой… — с силой выдавил из себя Котаро, едва сдерживая болезненный крик внутри. — Это ведь я бросил тебе вызов… Тогда забери мою жизнь… Он не виновен…
— Не нужно, Котаро… — едва улыбнулся ему Кагияма, от чего сердце Котаро лишь сильнее сжалось от боли. — Я знал, на что иду…— Любой, кто осмелиться бросить вызов Хиираги должен быть соответствующе наказан, — голосом, полным стали и силы, произнес Юичиро. — Таковы многовековые законы и правила, которым вы все подчиняетесь, — оглядев всех собравшихся невероятно холодным и давящим взглядом, Хиираги, вскинув руку с серебристым револьвером, направил ее в сторону тяжело дышавшего Кагиямы. — Каждый человек, будь он гением или бесполезный и никчемный мусор должен знать свое место… — и стоило только словам утихнуть, как их мгновенно сменил громогласный выстрел.Смерть была мгновенно: тело Кагиямы лишь едва шелохнулось, получив резкий импульс в голову, а затем беззвучно рухнуло на потрескавшийся асфальт, покрывая его свежей алой кровью.Это было серьезным ударом не только по Котаро, который едва мог что-либо сказать в тот момент, но и по товарищам Кагиямы: Яей, не в силах более сдерживаться, мгновенно разрыдалась, отводя болезненный взгляд от тела некогда дорого ей товарища и друга; Рика, по лицу которой стекали горькие прозрачные слезы, продолжала проклинать этого идиота всевозможными грубыми словами за его самую глупую выходку, за которую ему в итоге пришлось заплатить очень высокую цену; ну а Наруми… Наруми мог только бессильно злиться и винить во всем лишь себя одного за то, что он не смог решиться помочь своему другу в минуту нужды, когда тот смог найти в себе невероятную отвагу и решимость бросить вызов самому Хиираги…— ХИИРАГИ!!! — прозвучал нечеловеческий рев, полный невообразимой боли и отчаяния.В тоже мгновение темница, в которой находился Котаро, была с легкостью разрушена огромным выбросом колоссального количества демонической энергии, которая смела абсолютно все на своем пути.— Ха-ха-ха… — прозвучал довольный голос Наймаро, что внимательно следил за состоянием своего носителя. — Все верно, Котаро… — он мгновенно возник позади него, обвив его шею руками, продолжая нашептывать ему: — Ненавидь, злись, презирай, проклинай… Позволь этим чувствам и эмоциям овладеть тобою больше… Гораздо, гораздо большее, чем раньше… — на лице демона отобразилось лукавая улыбка. — И тогда я дам тебе столько сил, что ты непременно сможешь его убить…?Сила…?, — бездумно произнес Котаро в никуда. — ?Мне нужна сила…?— Все верно… — посмеиваясь, ответил ему Наймаро. — Я дам тебе свою настоящую силу… Силу, которой обладают лишь истинные демоны… Поэтому позволь своему желанию убить Хиираги Юичиро полностью тобою овладеть…Сладкие речи демона пьянили и дурманили, заставляя Котаро лишь сильнее желать той самой силы, о которой ему твердил Наймаро. Объятый всепожирающим желанием убивать глубоко внутри себя, Котаро постепенно продолжал терять над собой контроль, все больше и больше утопая в беспроглядной тьме, в которой его и дожидался Наймаро. В тоже время все его тело медленно покрывалось невероятно плотным зеленоватым туманом из чудовищного количества демонической энергии, которое исходило откуда-то извне. И с каждой новой секундой человеческое тело парня преобразовывалось и изменялось, вместе с тем прикрываясь омерзительным и ужасающим доспехом уродливого вида. Теперь, вместо ранее благородного и прекрасного доспеха самурая времен Эдо, на Котаро находилась монструозная чешуйчатая броня с грубыми выпирающимися шипами и наростами, что прилегали к друг другу невероятно плотно, отливая ядовитым зеленоватым оттенком. Каждый изгиб этой брони был лишен какой-либо красоты и величия, вызываялишь страх и трепет у окружающих. Руки, которые теперь, скорее всего, походили на когтистые лапы какого-то чудовища, держали длинные и изогнутые зазубренные мечи, что едва ли напоминали своей формой катаны. Из-за крупной и массивной спины парня был заметен очень длинный чешуйчатый хвост, кончик которого походил на наконечник острого копья. Ну а голова… Голова теперь походила на крупную пасть какой-то монструозной змеи, чьи золотистые зрачки невероятно сузились, почти что утопая в кровавой радужке.— Демоническая кровь, значит… — сделал вывод Юичиро, всего лишь взглянув на мерзкое создание перед собой. — Я и не думал, что кроме Джуджо и Акамадзи еще кто-то владеет демонической кровью… — он чуть усмехнулся. — Интересно…— Убью… непременно… убью…— Даже контролировать себя не можешь… — сделал очередной вывод Юичиро, продолжая следить за чудовищем. — Значит демоническую кровь пробудили слишком рано и намеренно… — он снова усмехнулся. — Наймаро, это ведь твоих рук дело?— Меня поймали с поличным,— произнес Наймаро веселым голосом. — От тебя никогда и ничего нельзя было скрыть и утаить, Юу-кун.— Думаешь, это поможет сохранить ему жизнь? — снова задал вопрос Юичиро.— Ты ведь не станешь разбрасываться такими ценными ресурсами, верно, Юу-кун? — в голосе демона чувствовалась уверенность и игривость. — Я слишком хорошо тебя знаю…— Верно, — согласился с ним Хиираги. — Такой редкий экземпляр я не могу упустить, — взгляд Юичиро в миг стал острее прежнего. — Но это не значит, что я оставлю его невредимым.— Мне хватит и этого, — произнес удовлетворенно Наймаро. — До встречи, моя милая старшая сестренка.— Пижон, — не удержалась Акоги. — Он всегда был таким…— вздохнула она. — Слишком слабый, чтобы защититься от остальных, поэтому ему всегда приходилось полагаться лишь на свою хитрость и коварство,— затем Акоги взглянула на омерзительное чудовище, и на ее лице отобразилось отвращение. — Юу, ты действительно намерен пощадить это отродье?
— Да, — ответил ей Юичиро. — Он будет полезен мне в будущем.— Боже… — с мягкой улыбкой вздохнула Акоги, обняв Хиираги сзади. — Опять твои коварные планы… Порою мне кажется, что из нас двоих именно ты — демон.— Может быть… — ответил Юичиро, позволив серебристому револьверу развеяться в золотистом пламени. Затем, взглянув на стоящего перед собой монстра, со сталью и холодом он произнес: — Никушими, твой выход.
— Прекрасно… — прозвучал мягкий мужской голос в ответ. — Мне его убить?— Нет, — чуть качнул головой Хиираги. — Лишь покалечить.— Жаль… — в голосе демона почувствовалась небольшая грусть. — Но ничего не поделаешь…В то время Котаро, которому едва удавалось удерживать контроль все это время, наконец-то решил атаковать; мгновенно сорвавшись с места, чудовище моментально испарилось, подобно неясной тени, которую прогнал яркий свет солнца. Лишь стремительные порывы воздуха, что резвились повсюду, напоминали о его существовании и движениях. Впрочем, двигался он не долго; в тот самый момент, когда Котаро намеривался атаковать Хиираги с тыла, прямо перед ним откуда-то сверху на землю обрушились десятки синих копий, которые преградили ему путь. Оскалившись, монстр намеревался сменить траекторию пути и снова атаковать Хиираги уже с правого фланга, но стоило ему только сделать шаг, как из земли вылезла еще дюжина копий, которые угодили прямо в его доспех. К счастью, чешуя смогла выдержать весьма болезненные удары, но вот погасить импульс — нет; его отбросил на несколько метров назад, оставив на груди несколько небольших вмятин.— А он крепкий… — весело усмехнулся демон. — Тогда мне стоит стать чуточку серьезнее…В тоже мгновение прямо над над головой Хиираги возникли десятки непонятных искривлений пространства голубоватого оттенка, диаметр каждого из которых был около полуметра. Они напоминали собою миниатюрные моря, воды которых покрывались едва заметной рябью.
От них веяло безумной опасностью. Даже окружающий их воздух нервно вибрировал и содрогался, что твердило о запредельном количестве демонической энергии, что исходила от них. Сомнений не было — очередное заклинание готовилось к активации.
Это заставило монстра чуть отступить назад, а также сгруппироваться, готовясь к скорой атаке. Затем, выставив правое плечо вперед, он использовал ?Щит Василиска?, который теперь выглядел в разы прочнее и внушительнее; теперь его длинна достигала почти трех метров, в то время как ширина целых двух. К тому же, на щите теперь имелись более плотные чешуйчатые наросты, что были куда прочнее прежних, так что можно было быть уверенным в том, что он сумеет его защитить.Ждать не пришлось; в тот же миг из этих искривлений пространства на ошеломляющей скорости вылетело огромное множество голубоватых копий, которые кроши абсолютно все на своем пути. Будь-то асфальт, руины или же едва уцелевшие остатки машин и другой техники — копья уничтожали все, до чего только могли добраться. ?Щит? первое время храбро отражал их, получая лишь небольшие вмятины и едва заметные царапины, но со временем он стал сдавать свои позиции; все чаще копья стали пробивать его, с ужасающей скоростью разрушая его прочную структуру. А через пару секунд они и вовсе его уничтожили, продолжая градом обрушиваться на беззащитного Котаро.С огромным усилием Котаро отражал этот безумный шквал, временами то стремительно уворачиваясь от копий, то с немалым усилием отражая их. Порою, конечно, ему не удавалось ни увернуться, ни блокировать их. Тогда в таких случаях ему помогала броня, которая храбро держалась под столь безумным напором, получая очередную боевую вмятину. В очередной раз едва успев поменять позиции, он смог выиграть себе небольшую передышку. К тому же, он все-таки смог взять контроль над этой безумной и невообразимой мощью, которая совсем недавно чуть не поглотила его без остатка.
?Чертов Наймаро?, — выругался Котаро про себя. — ?Еще бы чуть-чуть, и я стал бы демоном?. Хотя в его нынешнем состоянии более чем подходящего определения и нельзя было найти. Хотя... было одно такое, о котором он как-то вычитал в старой книге. Впрочем, разница там была не сильно велика.Стоило только Котаро слегка расслабиться, как из-под земли мгновенно возникала целая дюжина острейших копий, которые безжалостно вонзились в его доспех. И в этот раз они все же сумели его пробить и чуть задеть его, оставив на теле несколько неглубоких ран. Оскалившись, Котаро мгновенно сменил позицию, пытаясь как можно быстрее уйти из поля зрения Хиираги. Вот только…— Попался… — прозвучал мелодичный мужской голос.В один миг его окружило просто неисчислимое количество искажений пространства, который были повсюду, куда бы он не взглянул. Казалось, что абсолютно каждый клочок воздуха был заполнен однообразными миниатюрными морями, чьи волны словно бы ждали скорейшего прилива, покрываясь небольшой рябью. А из их бездонных глубин нервно сияли голубоватые кристаллы, что готовились покинуть темные пучины по первому же приказу.Собрав как можно больше демонической энергии, Котаро применил свои оставшиеся заклинания, создав сразу два ?Щита Василиска? чуть позади себя — по правую и левую сторону — тем самым обезопасив не только тыл, но уменьшив зону фронта перед собою. Сжав длинные зеленоватые клинки в латных когтистых перчатках, которые ощущались, будто живые, он принял защитную боевую стойку, намериваясь выдержать этот безумный натиск.В ту же секунду невероятное количество голубоватых копий, подобно безумному и нескончаемому граду, обрушились на фигуру парня в зеленой броне. Они крушили и сметали абсолютно все на своем пути: будь то камень, бетон, асфальт, сталь или железо… даже щиты и броня, в которой находился Котаро, едва ли могли выдержать эту немыслимую мощь. Но даже находясь в столь самоубийственной ситуации, он продолжал отражать эти копья, что так стремились отнять его жизнь.В мгновение ока все заволокло огромным количество пыли, которая быстро вздымалась ввысь из-за безумного столкновения копий с асфальтом и землей, от которой откалывались целые пласты и громадные валуны, которые в ту же секунду превращались в измельченную пыль.
Первым из строя вышел щит, что находился справа от Котаро. Он смог продержаться примерно пять секунд, приняв на себя около тридцати копий. Следом за ним, буквально еще через пять секунд, разрушился второй щит. Затем его покинули и клинки, которыми он отражал копья. Они смогли продержаться примерно секунд десять, пока не развалились на мелкие кусочки от слишком большой физической нагрузки и полученного урона. А затем, спустя еще десять секунд, не выдержала и его броня, более не в силах защищать его.
Обстрел прекратился ровно через тридцать секунд. И стоило только последнему копью вонзиться в землю, а туману из пыли осесть, как все ужаснулись, наконец-то рассмотрев то место, в котором находился Котаро.
От него ничего не осталось. Лишь небольшой разрыхленный кратер, в котором то и дело можно было заметить огромное количество как целых, так и сломанных копий. То тут, то там виднелись крупные обломки зеленоватой брони, которые быстро покрывались зеленоватыми языками пламени, а также небольшие куски голубых кристаллов, которые, казалось, таяли прямо на глазах. А в центре всего этого хаоса находился обездвиженный и тяжело дышавший парень, чье тело было покрыто множеством тяжелых ран, из которых были заметны выпирающие куски как собственной брони, так и обломки копий.
Котаро мгновенно вырвало кровью, которая успела подступить к глотке. Дышать было крайне тяжело. Он не сомневался, что его ребра были сломаны. Вопрос был лишь в том, сколько именно пар было сломано? Зрение постепенно теряло ясность и четкость, в то время как левый глаз и вовсе был залит кровью, что упрямым ручейком лилась из рассеченной брови. В ушах безостановочно и противно шумело, создавая в голове невыносимую какофонию звуков. Его ноги, что безумно дрожали, были напичканы более десятью копьями, которые теперь служили ему в качестве опоры. Не будь их, он бы наверняка уже свалился без сил на землю. Руки же, кости которых были сломаны и теперь не поддавались командам, отделались лишь небольшими царапинами и неглубокими ранами, из которых торчали небольшие куски голубоватых кристаллов, что уже успели окрасить в яркой алый. Что же до его тела… Броня сумела выдержать большинство критических попаданий, сумев защитить все жизненно важные органы. Но и она была не вечна. В правом боку, в котором отсутствовал знатный кусок доспеха, торчал довольно крупный кусок древка, который впился в его тела после неудачного блокирования копья, в то время как плечо получило сквозное ранение, из небольшой дыры которой теперь целым ручьем лилась алая кровь. Спине, к сожалению, досталось сильнее: на ней были заметны огромные синяки, а также несколько крупных голубоватых кристаллов, не считая нескольких дюжин мелких и средних осколков. Грудь же, к счастью, отделалась лишь несколькими синяками и небольшими царапинами.?Зараза…?, — усмехнулся про себя Котаро. — ?Значит, у него все же два демона…?Впрочем, от Хиираги он меньшего и не ожидал. Не зря же его прозвали чудовищем…— Аой, — окликнул помощницу Хиираги, на что та незамедлительно отреагировала. — Этих, — указал он кивком головы на схваченных подростков. — в тюрьму до выяснения обстоятельств, — затем его взгляд пал на Шиноа. — Ее тоже. Небольшая профилактика ей не повредит.— Если вы позволите… — начала Сангу, но была мгновенно перебита.— Сестру заберешь с собой, — словно прочитав ее мысли, быстро ответил Хиираги. — А его… — бросил он холодный взгляд на искалеченного парня. —Окажите первую медицинскую помощь, после чего доставьте в отдельный карцер. Его прочность должна быть не менее третей степени. И запомни, Аой, — Юичиро обернулся к ней, от чего девушка, нервно сглотнув, слегка отступила назад. Слишком уж сильное давление исходило от него в тот момент. — он должен выжить.— Как прикажите, Юичиро-сама, — с почтением поклонилась Аой, успев снова приблизиться к нему, как только ужасающая аура Хиираги заметно ослабла. — Что прикажете делать с Ичиносэ Гуреном?Юичиро немного задумался, успев бросить быстрый взгляд на потрепанную фигуру подполковника, который смог выбраться из руин, в которые его некогда и отправил Юичиро. С ним также находился и Шинья, который помогал ему.— Ничего, — был дан ответ, после которого он направился в сторону готовящихся к отлету вертолетов.