Предательство (1/1)

Минори с печальным видом сидела в оборо-гурума*?— призрачной повозке клана Иппа, рядом с таким же мрачным Зеном. Они, не так давно, поспешно,?— можно сказать со скандалом,?— покинули особняк клана Нура, оставив там того, ради кого, в сущности, жили, тихо ненавидя его за произнесенные в пылу ссоры слова… Молодой Господин, внук великого Нурарихёна и не менее известного Рихана, который однажды должен был стать Третьим Главнокомандующим и возглавить свой собственный Хикки Якко, в очередной раз попросту открестился от этого. Но больше, этих двоих раздражало не то, что Рикуо отказывается от своего наследия, от мира, в котором вырос и от своей семьи. А то, что он так и не осознал, насколько это было значимо для каждого из его ближайшего окружения. Не только Минори и Зен желали видеть его наследником Рихана, но и многие из ёкаев, живших в главном доме… Каждый, кто с детства был рядом с этим солнечным шкодливым мальчишкой в душе мечтали стать его подчинёнными и войти в Хикки Якко Третьего. Но, несмотря на это, Рикуо все продолжал тведить из раза в раз одно и то же, даже не пытаясь услышать их слова сам и понять, что именно он потеряет, покинув клан Нура, наивно считая это простыми капризами и эгоизиом. Только вот, назвать так все это было просто невозможно. Ведь заветным желанием Зена было посвятить Третьему всю свою короткую, по меркам ёкая, жизнь. Так же как и его отец и дед, отдать всего себя служению спасшего их клана. Второй уже множество раз предлагал ему принести клятву и стать частью его парада, но Зен упорно отказывался, считая это место?— местом своего отца. Третье поколение клана Иппа, по его искреннему мнению, должно было служить лишь Третьему Главнокомандующему. А если Рикуо не желал становится наследником?клана Нура?— жить Зену смысла больше небыло. Минори же желала подарить ему любовь, чище и преданней которой он не испытал бы ни с одной женищий, будь то екай или человек. Она готова была положить жизнь на алтарь этой мечты, даже если осталась бы просто другом, защитником или одним из подчинённых… Ведь Мори, в силу своих способностей, прекрасно знала, что Рикуо её судьба?— тот, кто должен был стать для неё всем… К сожалению, сам парень этого не понимал, или просто не хотел понимать, цепляясь за жизнь простого человека, коим никогда не был. Наверное поэтому, выбирая свою дальнейшую судьбу, Минори решилась на брак со своим собратом по несчастью, Зеном, желая спасти его от непонимания и упертости Рикуо. А заодно и себя саму. —?Зен-сама, это не важно! —?рассерженно прошипел сидящий напротив них Хэбидаю, привлекая к себе все их внимание. Невысокий, с головой змеи и её же повадками, он совершенно не нравился Минори. Но её друг верил этому скользкому ёкаю, поэтому девушка смирилась с этой неприятной для себя компанией. —?Ох, он и правда круглый идиот, следующий наследник клана Нура! —?фыркнул,?— хотя в его случае это было больше похоже на шипение,?— он, кажется даже не заметив как нахмурились его собеседники, услышав в адрес Рикуо оскорбление. —?Небыло никакого смысла приезжать сюда… —?протянул екай, но, все же заметив направленный на него недовольный взор ярко-зеленых глаз, тут же осекся:?— Конечно, кроме как забрать из этого затухающего места вашу подругу и возможную невесту! —?льстиво прошипел змей, стараясь избежать гнева девушки, при этом растягивая свою пасть в неком уродливом пародии улыбки. —?Перестаньте! Зен-сама, Минори-сама, нам не нужна сила клана Нура! —?так и не дождавшись от них хоть какого-то ответа, спустя пару минут выкрикнул помощник главы клана Иппа. —?Спасибо, но… Только вам я могу сказать, мне недолго осталось. —?прикрыв глаза, еле слышно произнёс он с тяжким вздохом. Мори испуганно взглянула на него, не веря в эти слова, ведь жизни ёкаев не могли быть короче человеческих, а Зен, хоть и был старше её, но не больше чем на каких-то пару лет… —?И дед, и отец имели слабые тела. Мы всегда были под защитой клана Нура. —?не обращая ни на что внимания продолжил мужчина изливать свою душу. Он наконец-то решился рассказать то, что было глубоко внутри его сердца, спрятано ото всех, включая самых близких. —?И в мире ёкаев никто не может сравнится с Нурарихёном-сама и Риханом-сама… Вот почему я был так счастлив сегодня, ведь хоть на закате своей жизни я смог снова послужить группе Нура. —?вспоминая как в детстве он поучал Рикуо тому что можно есть, а что нет, как проводил с ним, Сёэем и Мори время, пока отец был на долгих собраниях глав кланов, тихо вымолвил он… Сидящая рядом девушка тяжко вздохнула, прекрасно понимая о чем говорил её друг, хоть его речь и была слегка сбивчиво и запутана. Она, присев чуть ближе, осторожно положила ему на плечо голову, ласково поглаживая по спине ладонью, пытаясь хотя бы так поддержать его. —?Не говори так, ведь скоро у тебя появится молодая жена?— это ведь достойная замена? —?натянуто хохотнула девушка, прекрасно понимая, что говорит уже какую-то чушь, но ей так хотелось его утешить и приободрить. Мори абсолютно точно не любила Зена как мужчину, но как человека, друга и брата. Поэтому, его слова больно резали душу, заставляя ненавидеть того, кого она желала себе в спутники жизни. —?Не оставишь же ты меня вдовой в таком юнном возрасте? —?хитро подмигнув, игриво спросила брюнетка, полностью игнорируя удивлённый взгляд Хэбидаю, про которого уже успела позабыть. —?Ты не должна притворяться при мне, ведь я знают, кого ты любишь на самом деле. —?перехватив её хрупкую ладонь, с улыбкой отозвался Зен,?— Но если уж так получится, то ради тебя я постараюсь продержаться как можно дольше, Минори! —?в тон ей усмехнулся мужчина, хорошо понимая, что в реальности значило для этой ханъё расставание с Рикуо.*** Рикуо с отсутствующим видом сидел все в том же главном зале резиденции клана Нура, выслушивая монотонный монолог Карасу Тенгу про птиц-ёкаев Иппа. После ухода Зена и Минори, ворон, выслушав раздраженную речь своего Молодого Господина, принялся объяснять ему все, что касалось клана его друга детства, стараясь донести, отчего Зен так остро на все это реагирует. А так как большую часть рассказа Карасу Рикуо прекрасно знал с самого детства, он бессовестно погрузился в свои размышления, попросту пропуская мимо ушей нравоучительные слова старого ёкая. Как ни крути, а Минори все-таки уехала с Зеном как его возможная невеста, вставив самого Рикуо при этом каким-то бесчувственным монстром. Впрочем, девушка имела на это полное право, ведь ещё вчера он сам дал ей для этого повод. Его же друг даже не стал слушать объяснения, бросив пару слов про трусливость и разочарование наследнику Рихана, он,?— несмотря на поддержку Мори,?— гордо удалился из дома клана Нура. Мало того, сразу после их отъезда Рикуо впервые в жизни сильно поругался с дедом… А точнее говоря, Нурарихён отчитал своего неродивого внука, заявив, что с такими мыслями, он не позволит ему стать Третьим Главнокомандующим и даже на метр приблизиться к Минори, ведь эта девушка уже давно стала ему как родная внучка. Это было настолько шокирующе для парня, что он не сразу сообразил, как ответить деду, а после нёс какую-то чушь про простое недопонимание. Собственно, именно эти слова послужили началом для рассказа Карасу Тенгу… Так вот, с одной стороны парень прекрасно понимал о чем говорили ему дедушка, Зен, Минори и многие другие, но с другой, он просто не хотел этого до конца осознавать. Покинуть теневой мир для него было простым отказом от наследства, но на самом деле это означало, что Рикуо должен был оставить позади свое прошлое вместе с домом, родителями и друзьями. Минори всячески пыталась объяснить это ему, множество раз повторяя одно и то же разными словами, но постоянно ударялась о толстую стену упертрсти?— характерную черту рода Нурарихёна. Слова же Зена наконец подталкнули Рикуо к этому пониманию, всхолыхнув где-то глубоко внутри ярый протест против происходящего вокруг безумия. Казалось, стоило парню лишь задуматься об отказе от должности Третьего и исчезновения из его жизни Минори, Зена, отца, деда… В общем всех тех, кто был с ним с самого детства, как все внутри него начинало буквально кипеть от гнева на самого себя. Это сбивало с толку заставляя раз за разом прокручивать в голове произошедшее в попытке понять, что же он, в конце концов, сделал и сказал не так. Но сколько бы раз Рикуо этого не делал, ответа на свои вопросы получить у него не выходило, ведь он до сих пор считал себя простым человеком… —?Мы должны защищать слабых?— вот в чем сущность группы Нура. —?заканчивая свое объяснение, зычно произнёс ворон, вырывая наконец парня из его невеселых мыслей,?— Рикуо, если не ты станешь следующим главой, то кто? —?неожиданно спросил Карасу, смотря чёрными пронзительными глазами на внука своего доброго друга и предводителя. —?Этого я не знаю, но… —?тихо отозвался парень переваривая услышанное и свое внутреннее негодование, отвернувшись от еле слышно вздохнувшего ворона,?— Но я знаю точно, что мне нужно срочно извиниться перед Зеном и Мори!*** Минори молчаливой тенью следовала за своим возможным мужем, осматривая его поместье. Оно было в разы меньше дома клана Нура, но даже так имело внушительные размеры, хорошо скрываясь в самой гуще бамбукового леса. Старое, но в идеальном состоянии, это поместье сохранило в себе веяния многих эпох, внесённые разными поколениями клана Иппа, жившими в этом месте ещё задолго до встречи с Нурарихёном. Большие пустынные комнаты, тишина, окружающая все вокруг, разбавляемая лишь приглушенными звуками природы, дарили,?— ну или должны были,?— умиротворение и спокойствие всем, кто находился в этом месте… Вот только, Мори все это угетало. Она ощущала в этом доме страх, раздражение, боль и непонимание?— все то, что брюнетка чувствовала будучи брошенным в лесу одиноким ребёнком. Минори только чудом выжила в том месте. Чудом, и с помощью ненавистной ей, в те времена, силы, что даровала девушке кровь отца-ёкая. Впрочем, тогда Мори ненавидела весь мир, и он отвечал ей абсолютно теми же чувствами. Так вот, это место,?— её возможный будущий дом,?— невольно заставляло вспоминать эти мерзкие ощущения, которые уже давно покоились глубоко внутри её сердца под надёжным замком. —?Здесь всегда так пусто? —?еле слышно спросила Минори, пытаясь отбросить вызывающие у неё липкий страх воспоминания, наконец нарушая тишину и покой этого места. Зен, обернувшись, задумчиво пожал плечами, и, дружески приобняв девушку за плечи, ободряюще улыбнулся ей. —?Эй, красотка, перестань наконец хмурится! —?дружелюбно хохотнул мужчина, вызывая ответную улыбку и лёгкий румянец на бледном, точно фарфоровом, личике свой собеседницы,?— Говорила мне?— ?Живи ради своей молодой жены?, а сама… —?шутливо фыркнул он, выпуская её из рук, и, как в детстве, когда объяснял им с Рикуо какие растения в их саду ядовитые, а какие нет, упер руки в бока, сурово глядя на неё сверху вниз. Разница была лишь в том, что они были уже давно не дети с их незначительным и проблемами и страхами… Таким вот, незательевым образом, Зен хотел отвлечь свою подругу, в глубине души хорошо понимая причину её подавленного состояния. Он догадывался, нет, не так, он точно знал, что Минори была влюблена в Рикуо с самого детства, а этот болван не замечал её тёплых чувств, но был твёрдо уверен, что однажды она добьётся своего. Именно поэтому глава клана Иппа так сильно удивился предложению Рихана и согласию с ним Мори. Но увидев отношения этих двоих, услышав то, что множество раз пересказывала ему Минори в своих письмах, Зен понял, отчего она окончательно отчаялась. Рикуо отчаянно не желал находится в теневом мире, не оставляя для неё её любви даже малейшего шанса. —?Прости-прости, просто… Я не привыкла к подобной тишине. —?вскинув руки в шутливом извенении, смешливо ответила девушка, отчасти кривя душой,?— В главном доме всегда так многолюдно и шумно, что я с непривычки немного растерялась… —?спрятав руки за спину, с милой улыбкой соврала брюнетка, и тут же перевела тему разговора, не желая и дальше вдаваться в подробности её душевных проблем:?— Поблизости есть какой нибудь магазин? Я хотела прикупить кое что нужное… —?Конечно, я покажу. —?с готовностью ответил её друг, протягивая девушке свой локоть, который она тут же приняла, выходя следом за мужчиной в гэнкан. Впрочем, слегка осмотревшись, Зен задумчиво хмыкнул, после слов Мори, замечая, что дом и правда подозрительно опустел и затих. Нет, он и правда никогда не был таким как главное поесть клана Нура, но жильцов здесь хватало. —?Хэбидаю, я выйду, чтобы кое что купить… —?громко крикнул он, пытаясь найти хотя бы своего личного помощника. Вот только, ответом ему была мертвая тишина, разбавляемая лишь мерным дыханием стоящей рядом с ним Мори. —?Здесь есть кто-нибудь? —?ещё громче крикнул мужчина, осматриваясь уже слегка настороженно. —?Зен, у меня во рту пересохло… —?тихо сказала брюнетка, инстинктивно ища взглядом что-то, что могло бы сойти за меч, ибо то, что происходило вокруг было слишком подозрительным. —?Ты права, стало в разы жарче! —?согласно кивнул он, нутром чувствуя неладное, одновременно оттесняя Минори ближе к двери откуда они недовно вышли. И, полностью подтверждая его опасения, буквально через пару мгновений вся восточная стена генкана обвалилась как карточный домик, выпуская в небольшое помещение бущующее алое пламя. Оно извивалось, лоснясь своими языками к деревянным стенам, постепенно расползаясь по периметру всего помещения. —?Быстрее уходим! —?резко схватив брюнетку за руку, Зен бросился сквозь ещё слабый огнонь, прямиком к выходу из дома. Однако, далеко они все равно не ушли, поскольку на улице их уже ждали те, кто устроил этот пожар. —?Всё ушли, потому что я того пожелал. —?желчно протянул Хэбидаю стоя неподалёку от входа, с мерзким подобием улыбки взирая на них. Рядом с помощником главы клана Иппа стояла пара таких же мерзких личностей, что и он сам довольно скалясь прямо в лицо опешевшим мужчине и девушке. Змей, тем временем, неспеша вышел немного вперёд, явно чувствуя себя хозяином положения. Он откровенно наслаждался замешательством своего Господина и,?— на этот раз,?— нескрываемым отвращением его новоиспеченной невесты. Ёкай точно не знал, кто эта девушка и какими силами она обладает, но её хрупкий облик и мягкая аура заставляли верить, что проблем эта соплячка не доставит. А может даже наоборот, ведь жизнь стоит дорого… —?Хэбидаю?! —?вновь загородив собой Минори, на этот раз от похотливого оценивающего взгляда своего помощника, неверяще произнёс мужчина. —?Что ты делаешь? —?выглядывая из-за плеча Зена, бросила Мори вопрос, на который итак все уже хорошо знали ответ. —?Это значит, что ты предаешь меня… —?проигнорировав слова своей подруги,?опустив голову, жёстко произнёс глава клана Иппа, сжимая рукоять катаны, поковшейся у него на поясе в складах хаори. А, вместо ответа мужчина услышал лишь презрительный хмык, который стал для него последней каплей. Зен, под удивлённый, испуганный крик Минори, молниеносно атакавал предателя, желая покрамсать его. Вот только, его тело совершенно не подходил для подобного, поэтому, на середине пути он споткнулся на ровном месте, и, упав на колени, снова начал кашлять кровью… Минори, больше ни о чем не думая, бросилась к другу, присаживаясь рядом, и осторожно приобняла его за плечи, пытаясь помочь ему унять приступ. —?Что насчёт сакадзуки*… Где же твоя преданность? —?взглянув на ёкая исподлобья,?— несмотря на свое состояние,?— твёрдо спросил мужчина, чувствуя поддержку Мори. —?Преданность? —?иронично? усмехнулся на эти слова Хэбидаю,?— Что за глупость? Просто так нам было проще следить за вами! —?будто издеваясь, снисходительно пояснил змей, явно наслаждаясь ситуацией,?— Именно поэтому мы притворялись твоими подчинёнными! —?сухо?отрезал он, хорошо зная, какую боль это причинит его бывшему Господину. На заднем плане послышались смешки двух других ёкаев, так же принадлежащих клану Иппа и предавших его… —?Ты жалок! —?встречаясь с плещущими гневом и разочарованием глазами Зена, надменно выдал Хэбидаю, тут же едко добавляя:?— И ты ещё зовёшь себя ёкаем!!! —?подходя ближе, с отвращением произнёс змей,?— Ты всего лишь мелкая пташка, и сейчас я лишу тебя твоих крыльев! Умри! —?яростно бросил он, в следующую же секунду его шея резко удлиннилась, голова вытянулась, становясь ещё больше похожей на огромную ядовииую змею. Мори, понимая, что он сейчас будет атакавать, резко оттолкнув Зена в сторону, хотела схватить его брошенную неподалёку катану, чтобы порировать выпод, но не успела. Резкий удар в живот и солнечное сплетение, буквально выбили весь воздух у неё из лёгких, отправляя в забытие. Последнее, что она слышала?— это был голос Зена, доносившийся будто сквозь толщю воды, а затем настала пугающая тишина.*** —?Мы почти на месте, Господин. —?сдержанно произнёс Карасу Тенгу, выглядывая из призрачной повозки. Собственно, поехали они на ней по настоянию ворона, который, так же, взялся сопровождать наследника своего давнего друга и Главнокомандующего. Рикуо же, который не знал ни дороги, ни адреса, пришлось смириться, ибо только на таких условиях Тенгу согласился проводить его до поместья клана Иппа. —?Х-хорошо. —?слегка запинаясь отозвался парень, немного боясь находиться внутри оборо-гурума их клана. Впрочем, в подобном,?— неординарном для человека,?— способе передвижения были и хорошие стороны?— это был самый быстрый и простой способ добраться до поместья находящегося в самой чаще бамбукового леса. Поэтому Рикуо, скрепя сердце, согласился с условиями Карасу… —?Перья? —?ловко поймав залетевшее в призрачную повозку перо, удивленно произнёс он, пристально рассматривая подозрительно-знакомый узор. —?Господин… —?взволнованно отозвался Тенгу, вновь выглянув в окно оборо-гурума,?— Поместье клана Иппа! Оно горит! —?обернувшись к своему собеседнику, заголосил ворон, начиная нервно летать из стороны в сторону. Рикуо же, подборов страх, осторожно выглянул в окно и замер, одинокостоящее большое поместье было полностью объято алым пламенем. Но испугало парня отнюдь не это, прямо перед главным входом находились Зен и Минори, а напротив них стояли трое незнакомых ему ёкаев. Мори лежала на земле, Зен же, еле стоя на ногах, сжимал в дрожащих руках катану, напрвляя её на трех незнакомцев. —?Сейчас! —?громко окрикнул Молодого Господина Карасу Тенгу, отрывая его от созерцания этой страшной картины, которая вызывала в нем лишь злость и желание защитить дорогих себе людей. —?Нам придётся вмешаться! —?продолжил говорить ворон ничего не понимающему парню. Он будто находился под водой, а все его тело охватил жар, словно кровь закипала от гнева. —?Хах? —?только и смог отозватся Рикуо, находясь где-то на грани, желая защитить, и понимая, что он всего лишь человек и не сможет ничего сделать этим ёкаем. Карасу, чему-то кивнув, тут же направил призрачную повозку в сторону сражающихся, а затем последовал глухой удар и удивлённых крики. —?Зен, Мори! —?поняв, что они приземлились, Рикуо выпрыгнул из повозки, и бросился к своим друзьям. —?Держитесь! —?присаживаясь рядом сказал он, на глаз пытаясь определить их состояние. —?По-чему т-ты здесь? —?прохрипел Зен сквозь кашль, не в силах даже подняться на ноги,?— Мо-ри, о-она без соз-знания… —?вновь заходясь сильны кашлем, выдал он, окончательно оседая на землю. Рикуо дернулся было к подруге, но рядом уже был Карасу, пытаясь привести девушку в чувства. Её бедное лицо казалось совсем белым, чёрные волосы разметались по земле, а из уголка губ стекала тонкая нитка крови, делая эту картину поистине ужасной. Гнев, заполняющий Молодого Господина клана Нура, вскипел с новой силой, он резко отвернулся, встречаясь взглядом с теми, кто сотворил это с его лучшей подругой… Они что-то говорили, возмущались и гоготали, будто были хозяевами положения, что ещё сильнее распаляло кровь Рикуо. —?Карасу Тенгу, кто эти парни? —?тихо спросил парень, не сводя взгляда с тройки незнакомцев. —?Я не знаю, но думаю, что это лидеры клана Иппа… —?в тон ему отозвался ворон так же настороженно взирая на ёкаев напротив. —?Хи-хи… Отлично! —?насмешливо произнёс стоящий чуть впереди ёкай, похожий на змею,?— Я много слышал об этом идиоте?— он внук Нурарихёна! —?с презрением во взгляде изрёк он, изучая взглядом невзрачного парнишку перед собой. —?Если я убью тебя?— моя репутация повысится! —?выплюнул он, а его шея вновь удлиннилась, готовясь к очередной атаке. —?Непростительно. —?беззвучно бросил парень, точно зная, что этот екай должен заплатить за все, что совершил, начиная от предательства главы своего клана и заканчивая ранением Минори. Одновременно с этим из головы Рикуо исчезли все мысли о его человеческой слабости и безщащитности перед жителями теневого мира. Он точно знал, что может и должен покарать этого предателя собственными руками и сил у него на это хватит с лихвой… —?Б-беги, Рикуо! —?крикнул рядом сидящий Зен, с ужасом осознавая, что его помощник сейчас и правда может убить наследника клана Нура,?— Разве ты можешь с ними что-то сделать? —?рукой пытаясь отстранить его с траектории атаки ёкая, громко произнёс мужчина. Но Рикуо уже не слушал, его кровь, подобно поместью клана Иппа была вся в огне… —?Отойди! —?сбросив его руку с плеча отрезал Молодой Господин клана Нура, и бросился с мечом на атакующего его Хэбидаю. Он плавным движением преградил дальнейший путь змею, лезвием папав точно вдоль его пасти, и, под удивлённые взгляды всех присутствующих, разрубил предателя. Впрочем, Рикуо уже не был самим собой, вместо обычного человеческого парня перед всеми предстал высокий красивый екай в традиционном кимоно с длинными черно-белыми волосами, издали смутно напоминая своего деда в молодости. —?К-кто ты такой? —?не веря своим глазам, спросил Зен, наблюдая как от этого парня убегают двое других предателей. —?Рикуо-сама… Он вновь пробудился. —?на одном дыхании отозвался Карасу Тенгу, с благоговением смотря на внука своего друга. —?Это Рикуо? —?ошалело обернувшись к ворону, переспросил мужчина, думая, что ослышался. —?Йо, Зен! —?повернувшись у своим подчинённым, с лёгкой улыбкой бросил мужчина,?— Ты же впервые видишь меня в этой форме, не так ли? —?усмехнулся он, медленно подходя к своему удивленно кивающему другу. —?Рикуо-сама, Минори приходит в себя! —?прервав уже готового ему ответить Зена, сказал Тенгу, привлекая внимание мужчин к себе. Оба дернулись к ней, но один, тут же закашлявшись, осел обратно на землю. Второй же, подойдя, присел рядом с девушкой, осторожно убирая пряди с её лица. Слегка поморщившись, Минори слегка приоткрыла свои яркие зелёные глаза, встречаясь к крававо красными мужчины и… Вздрогнув, с криком отскочила в сторону, нервно осматриваясь по сторонам. Её аккуратные рожки заметно удлиннились, черты лица заострились, а из-под алых губ стали виднеется острые клыки. —?Значит так ты встречаешь своего друга и будущего Главнокомандующего, Мори! —?усмехнулся на её действия и изменения во внешнем виде мужчина, вводя брюнетку в ступор. Она, ещё раз осмотревшись и заметив наконец Карасу Тенгу и Зена, испуганно вздрогнула и злилась ярко-красным румянцем. —?Ри-ри? —?чуть слышно спросила девушка, на глазах меняясь обратно в милого ангелка с аккуратными рожками. —?В точку. —?хохотнул он, и подойдя к ней, поднял на руки словно пушинку,?— И, ты сейчас же едешь домой со мной! —?чётко произнёс мужчина тоном не терпящим возражений, как и подобает наследник Нурарихёна. Минори, слегка смущённо улыбнулась, и раслабившись в сильных руках парня, осторожно кивнула. —?Прости, Зен, но тебе придётся искать себе другую невесту, Мори я ни за что не отпущу с мужчиной, которого она искренне не любит! —?обернувшись к наблюдающему за ними мужчине, игриво протянул он, чуть сильнее стиснув руки на девушке. —?Вот тебе и ?Молодая жена?! —?усмехнулся глава клана Иппа, смотря как счастлива сейчас Минори,?— Эй, Рикуо, если ты будешь в этой форме, то непременно станешь Третьим? —?с улыбкой спросил он, чувствуя некое облегчение, ведь теперь все и правда должно было наладится. —?Хочешь выпить? —?кивнув, спросил Рикуо, жестом указывая в сторону Тенгу, держащего бутылку саке из личных запасов Рихана. —?Звучит здорово… —?отозвался он разварачиваясь к своему другу,?— Если мы будем пить, разреши мне испить из твоей сакадзуки… —?смотря как присаживается напротив него Ночной Рикуо, до сих пор держа на руках необычно молчаливую и смущенную Мори,?— Я хочу стать твоим подчинённым, даже несмотря на то, что скоро умру… Хочу стать тебе настоящим братом, невзирая на то, что у нас с тобой разные родители! —?на одном дыхании произнёс Зен, желая исполнить то, о чем он мечтал с самого детства. —?Отлично, Зен. —?с улыбкой отозвался Рикуо, но заметив желание Минори сказать ему то же, сердито шикнул на неё, усаживая её поудобнее на своих коленях,?— А ты молчи, манипуляторша! —?звонко расхохотался мужчина, показывая тем самым, что, в отличии от своей дневной формы, понял все её небольшие уловки… —?Но Ри-ри! —?прижавшись к его широкой груди, просяще протянула девушка,?— Я хочу… —?Я тоже, Мори, но надо немного подождать! —?насмешливо выдал Молодой Господин, тогда как девушка покраснела до кончиков ушей и поспешно спрятала лица вкладках его кимоно. —?Я защишу вас! —?уже серьёзно сказал Рикуо, разливая для них с Зеном саке по отоко. —?Ты сказал это так уверенно, Молодой Господин! —?подмигнув Минори,?рассмеялся глава клана Иппа, опрокидывая в себя саке…