3. (1/1)
Перебрасываю страницы календаря на семнадцатое апреля, и начинаю вспоминать что происходило в течение дня в тот роковой для нас вечер. Мой поздний подъём после ночи концерта, я спустился за двойной порцией кофе в ближайшую кофейню. Выпил его у окна и выкурил пару сигарет. За время моего отсутствия, булочка спала на пристройке второго этажа квартиры?— в дуплексе, которую я арендовал для нас сразу же, после того, как узнал, что Милли остаётся в Чикаго на несколько дней. ?— Булочка?! —?Перебил меня следователь Рой Снейкс, удивлённо вскинув брови. ?— Да-а, простите. Это кличка Милли… у меня есть грешок называть ее так, но это право только у меня. ?— Продолжайте… ?— В общем, она проснулась ближе к часу дня. В холодильнике было пусто, мы не успели зайти в маркет после встречи с Харингтонами. Я арендовал квартиру по телефону, мы заселились через час и отправились на концерт. Вернулись мы около начала пятого утра и сразу же завалились спать. Милли вообще уснула ещё по пути в такси. ?— Что за концерт?.. ?— Наше выступление: мое с рокколлективом. ?— Все это время мисс Кларк была в зале клуба одна? ?— Нет, с ней была наша ассистентка Лора. Они болтали, я видел пару раз их танцующих в толпе. Потом я весь отдался концерту и не следил, где и с кем общалась Милли. ?— Хорошо. Теоретически, мисс Кларк могла встретить кого-то из персоны X в клубе. Следствие не исключает этого. Что было дальше?.. ?— Как я говорил, холодильник в арендованной квартире был пустой, и поэтому мы отправились в маркет в квартале от нашего места жительства. Шли пешком, решили прогуляться. По пути Милли купила латте, мы болтали о прошедшем концерте. В маркете мы были около часа, вернулись с покупками на квартиру в начале четвертого. Следователь перебил меня жестом руки: ?— Когда вы вошли в квартиру, ничего подозрительного не заметили?.. ?— Да нет. Я говорил по телефону с агентом, во второй руке держал пакеты. Милли помогла мне снять куртку. В общем, мы были заняты чтобы заметить что-то подозрительное, даже если бы оно там было. ?— Окна в квартире были закрыты?.. ?— В гостиной точно да. На кухне, когда я курил, то закрыл после. А вот в пристройке на втором этаже… в дуплексе, хм, я не знаю. Там спала Милли и я к ней не подымался после того, как отнес ее спящую по возвращению из клуба. Рой сделала пометки в блокноте, а потом перевел взгляд на Джейсона с очередным вопросом. ?— Мисс Кларк не рассказывала вам, что познакомилась с кем-то в клубе?.. ?— Да нет же. —?Момоа вскипел. Его до чёртиков раздражали следовательские вопросы с подвопросами. ?— Вы упомянули, что решили прогуляться с мисс Кларк от квартиры к маркету, обсуждая по пути ваше выступление в клубе. ?— Да. —?Кивнул Джей убедительно. ?— И она не рассказывала вам о том, что к ней кто-то подходил, пытался заговорить, предлагал напитки, возможно ее кто-то узнал с фанатов? ?— Нет, я же сказал. Она восхищённо отзывалась о нашей игре, сказала, что ещё немного и сорвала бы голос, и не смогла бы пройти предстоящие пробы. Я в свою очередь, ей пожаловался на струну гитары, которая в последнее время, слабеет под час игры и мне каждый раз приходится ее подкручивать перед новой композицией. Пора менять оборудование, совсем не к чёрту делают инструменты за такие бешеные деньги. ?— Я понял вас. И не удивляйтесь, что я так подробно расспрашиваю обо всем, вы удивитесь, но свидетели часто забывают всякую, как им кажется, мелочь,?— и в дальнейшем, оказывается, что эта мелочь была важной информацией! А вы были с мисс Кларк вместе несколько дней, и могли увидеть или же услышать то, чему поначалу не предали значение, то что могло привести мисс Кларк к такой ужасной участи. Наше дело найти?— киллера и заказчика, чтобы понять что же на самом деле произошло в тот вечер. ?— Ок, босс. Я просто на взводе. Я здесь, когда она в реанимации без сознания… Две ночи уже не спал. —?Джей открыл бутылку с негазированной водой и сделал пару глотков. —?Почему какие-то подлецы колышут наши судьбы, босс?! Да лучше бы я там стоял с тем, сука, гарниром! ?— Расскажите, что было после того, как вы пришли с маркета. Вы остановились на разговоре с агентом и что мисс Кларк помогла вам снять куртку. ?— Пока я говорил по телефону, она забрала пакеты с продуктами и пошла на кухню готовить ужин, к нам должны были прийти Харингтоны… ?— Постойте, когда Харингтоны узнали, что вы сняли квартиру? ?— Я ещё не дошел к этому моменту, босс. Так вот, закончив с агентом, я услышал как булочка говорит на кухне… кхм… Милли говорит по телефону с Роуз. Она сообщила ей адрес квартиры в которой мы остановились, и сказала ей хорошо стучать, потому что звонок не работает. ?— Как вы узнали, что мисс Кларк говорит с мисс Харингтон?.. ?— Она сама пару раз назвала ее имя во время разговора. Они согласились поужинать с нами, и должны были прийти в семь вечера. ?— Так… Больше мисс Кларк не говорила ни с кем по телефону в этот вечер? И вообще за целый день?.. ?— Ну вы же, я думаю, пробили все ее входящие и исходящие за несколько дней ?до? и в тот день тоже. При мне она говорила только с Роуз, и Дженни?— это мама Милли, звонила около семи. Разговор был короткий. Следователь выдержал небольшую паузу. Он понимал, что Джейсон устал, но допросить мужчину нужно было по свежим следам происшествия. ?— Какой она была в этот день? Ее поведение сможете описать?.. ?— Слегка сонная, говорила что у нее немного шумит голова, но таблеток при мне не пила. Привычно юморила со мной, в хорошем расположении духа была несмотря на шум в голове. Ничего подозрительно. ?—?Во время выстрела в мисс Кларк, где были вы? ?—?С обратной стороны стола, я разливал вино по бокалам. Рядом сидела Роуз на софе. ?— И последнее, мистер Момоа… Это не для протокола и записи,?— Рой выключил диктофон на столе. —?Что между вами с мисс Кларк? ?— Если вас интересует, есть ли между нами секс, то нет. Я не отрицаю что неровно дышу к ней, но она, кажется, не догадывается об этом. А так… я люблю ее, да… определено люблю и… Боже, я почему-то испытываю чувство вины. Потому что, я снял эту чертову квартиру, я уговорил ее остаться в Чикаго! Боже! На этом первая часть допроса Джейсона Момоа закончилась. Рой отпустил мужчину, но перед этим предупредил, что если он что-то вспомнит, то пусть свяжется с ним. Пять минут спустя. В допросной следователя Ройя Снейкса. Запись допроса Роуз Лесли-Харингтон. ?— И так… Миссис Харингтон, расскажите мне все от того момента, когда вас пригласила мисс Кларк на ужин по телефону. Роуз прокашлялась. ?— Мы договорились прийти на их арендованную квартиру к семи часам. По пути, мы с супругом купили вино и фрукты, потом подъехали по адресу на такси. ?— Что-то подозрительного не заметили, когда вы шли к дому, поднимались к квартире или же в самом помещении?.. ?— Да все обычно было. Разве что, когда мы вышли с Китом с такси и прошли немного по аллее к дому, где ребята сняли квартиру, то на моего мужа налетел мужчина, быстро поизвинялся и также быстро удалился по своим делам. ?— Так, этого незнакомца описать сможете?.. ?— Хм, он был среднего роста в темной куртке, а на голове капюшон. Лица его я не рассмотрела. Да мы с мужем вообще не обратили на этот случай внимание, понимаете? Ну с кем не бывает, случайно задел локтем кого-то, спешил, бежал в суматохе… ?— Я вас понял миссис Харингтон. Что было дальше… ?— А дальше, мы поднялись в квартиру, и после ванной, я пошла на кухню с Милли, помогла ей закончить салат и закуски. Парни были в гостиной, кажется курили, потому что я чувствовала запах табака. Через минут двадцать мы принесли салат, закуски и у Милли в руках был гарнир. Кит как раз освобождал место на столе, когда Милли резко вскрикнула. ?— Где в это время были вы? ?— Я сидела на диванчике с обратной стороны стола от мужа и Милли. ?— А мистер Момоа? ?— Он был недалеко от меня, разливал вино по бокалам когда все случилось. Мы не поняли, поначалу, что произошло, я спокойно общалась с Джеем, говорила ему чтобы не наливал мне много. Да я вообще не слышала выстрела, никто не слышал, у нас играла музыка фоном. ?— Хорошо. Как думаете, мисс Кларк могла увидеть стрелка в окне? ?— Я не знаю… Возможны любые варианты. Она же могла просто бросить беглый взгляд в окно, правда?.. Или не смотреть в ту сторону вообще. Я не следила за ней в момент, когда произошел выстрел. Рой сделал пометки. ?— Вы можете быть свободны, миссис Харингтон. Если вдруг вы нам будете нужны, мы кого-то из вас вызовем повторно. Попрощавшись, Роуз покинула комнату допроса. Следователь Снейкс задумчиво вышел после нее в свой кабинет. Кажется картина преступления начинает прорисовываться: целью киллера могла быть не только мисс Кларк, но и мистер Харингтон, который удачно отошёл в сторону в момент выстрела. Кто из двоих? Следствию предстояло выяснить.