2. (1/1)

В допросной у следователя Ройя Снейкса. Чикаго. Допрос Джейсона Момоа от 18.04. этого года. ?— Расскажите мне что случилось… Что предвещало то что произошло, мистер Момоа? ?— Я не знаю с чего начать! ?— Все просто: начните сначала, а я вас послушаю… ?— Вы спрашиваете что предвещало, а я вам отвечу?— вообще не было никакого намека, что все так закончится (переводит дух) Я проснулся после ночи в клубе… Просыпаюсь в сильно пропахшем от сигаретного дыма номере отеля, после шального клубного кутежа. Мильчи спит лицом в подушку, я каким-то образом оказался на полу, почти закатившись под высокий подъем кровати. Широкая queen size стоит у окна, я выбираюсь из-под нее, и опираясь руками на подоконник, открываю фрамугу настежь. Свежий воздух бьёт меня по лицу, я почти проснулся,?— тихо кашляю, не помешало бы прочистить горло. Мысленно проклинаю себя за лишнюю выпивку, в голове с похмелья бьют колокола, а лицо красное и вспотевшее. Я мигом осматриваюсь, кроме нас с Милли в номере на раскладном кресле спит мой друг гитарист Сэм, а внизу возле кресла лежит его такса, которую он безжалостно таскает за собой повсюду. Я возвращаюсь к постели и наклоняюсь над спящей Мильчи. Подымаю ее лицо с подушки,?— так ненароком и задохнуться во сне раз плюнуть. В мыслях отрывками сладкая ночь в клубе и короткое мгновение с ней… Смотрю на нее сопящую, руки так и тянуться к ее волосам, хочется их потрогать, ощутить между пальцами их скольжение, вдохнуть их аромат в себя и задержать дыхание. Вместо ее запаха я ощущаю резкий аромат кофе из окна, и это мне не нравится… это меня сбивает с мысли, что я лежу рядом с ней. Подвигаюсь к Милли ближе, обхватываю ее за плечи и подвигаю к себе эту душистую булочку. Теперь чувствую… нотки жасмина, еле уловимая амбра, что-то цитрусовое,?— да, определенно пахнет мандариновым оттенком. Я целую ее в маковку,?— она переворачивается на спину и довольно морщится во сне. Женщина с запахом женщины,?— тавтология, но пускай,?— дарю поцелуи ее лицу, пусть через кожу мои флюиды любви к ней передаются сильнее. Достаю сигары, просто лёжа рядом с ней?— и закуриваю. Дым в сторону, мысли в голове будто после ночи любви с ней, но между нами ничего не было. Так быстро растворяется огонь в сигаре и превращается в пепел. Серые снежный пепел попал на ее локоны. Она томно вздыхает и открывает глаза, долго с нежностью смотрит на меня, а потом улыбаясь дотягивается до меня и целует в щеку. ?— Ты лучшее, что я видела по утрам Джей. —?Хохочет от души. —?Волосатые щеки?— форева! ?— А как же волосы?.. Про них ты забыла. ?— Ай-яй-яй,?— цокает языком,?— как же я могла про них забыть, знаменитая байкерская шевелюра. ?— Точно! Как спалось моей сладкой булочке? Я не слишком храпел? ?— А ты спал рядом?.. Я просыпалась ночью, и когда переворачивалась на бок, то не заметила тебя. ?— Должно быть,?— растянулся в улыбке я,?— в это время я уже свалился во сне с кровати, и спал на полу. ?— Грязные, дрянные мальчики спят только на полу. —?Она удачно юморит, корча рожицу брутального мачо,?— я искренне заливаюсь от смеха. Сэм в полной отключке после бурной ночной деятельности. Ему плевать на наш разговор под боком. Только такса подняла на нас уши и весело замахала хвостиком. ?— Смотри, ему тоже нравится, когда кто-то смеётся по утрам также звонко, как мы с тобой. Иди сюда, Джингл. Хороший мальчик! —?Пёс запрыгнул на кровать и улёгся в ногах Милли, перед этим внимательно их обнюхал и облизал кончики пальцев. Мы продолжали беззаботно нежиться в постели, обсуждая весь совместно проведенный уикэнд, ибо он получился чертовски сумасшедшим. Мне страшно хотелось с ней поговорить, рассказать о промо-туре исторического фильма, в котором я снялся. Как он растянулся на две недели дольше, чем планировал мой агент, поэтому мы с ребятами зависали второй день подряд в Чикаго. Подумать только, мы несколько дней проводили вместе, а я до сих пор нормально с ней не общался. В наш весёлый кутёж я лично втянул Милли. Она проходила в Чикаго новые пробы, и чтобы разрядить обстановку и снять с нее переживая по поводу будущей перспективы надолго остаться в Америке, я решил забрал ее с собой на концерт нашей мужской ?банды?. Она, конечно, не отказала мне. Я настроился на тему ?мы вдвоем?, однако, на следующий день мы переехали с промо-туром в Нью-Джерси, там же и тусили все вместе в свободное от концертов время, колеся по ночному городу под музыку из нашего репертуара, и вчера, после обеда, мы снова вернули в Чикаго дать концерт в клубе ?Голливуд?. Казалось, что я спал все это время только в пути между городами: несколько часов перед промо, концертами, съемками stories для фанов в социальные сети, ночными тусовками с Милли и компанией. Мильчи не была против этой вакханалии, наоборот?— похоже ей пришлись по душе такие кочевые дни. Она сказала, что охотно повторит чудный форсаж. Я безмерно был рад услышать от нее такие слова. Она смеялась в ответ, когда заметила, что я обрадовался. Ее красота?— это смех. Ей только дай повод похихикай над чем-то,?— она с удовольствием подольет масла в огонь, и сама подбросит лихую шутку, даже над собой. Шептал ей, что пора вставать; на часах было начало одиннадцатого. Сэм храпел без задних ног. Пару рабочих звонков и через Skype приветы детям, пока Мильчи плескалась в душе и спешно переодевалась. Завтракали мы в кафе на террасе The Baker's, через дорогу, недалеко от ?Holiday Inn?. Крепкий ароматный латте, несколько пышных булок с джемом и похмельное пиво и омлет для меня. Идеальное утро в городе с женщиной, которую я считаю идеальной. У меня закрадывались сомнения, реальность ли это на самом деле? Я не сплю? Милли в действительности сидела рядом за столиком, пила кофе и отвечала на звонок. Я размечтался, когда предположил, что у нас в запасе пара совместных дней. Сигаретный дым ветром возвращался ко мне в лицо. Сквозь серую дымку, я видел Милли впавшую в раздумья, а сам думал о том, что скоро придется расставаться с ней, и от этого меня гложило. Но больше всего меня раздражало упоминание Харингтона из ее уст. Он писал иногда ей милые сообщения: ?как дела? что нового??,?— на этот раз передал привет и мне. Я с усердием сделал вид, что мне приятно и передал ему приветствие тоже. Друга в его лице для Мильчи я не вижу. Да какой из него друг?.. Он женат, как и я, но поглядывает на других… На Милли особенно. Да-а, и у меня есть такой грешок,?— я признаю открыто. Формально, я имею статус мужа, но на этой формальности между нами все и заканчивается. Детей я люблю и не оставлю на произвол судьбы. А жена… Перегорело,?— и у меня, и у нее. Мы в процессе развода. Нужно принять это и двигаться дальше. ?— У нас в запасе есть хотя бы два дня? —?Киваю Милли в надежде, что она скажет ?да?. ?— Трудно сказать. —?Пожимает плечами, не выпуская телефон с рук. ?— Я хочу побыть с тобой хотя бы ещё пару дней, прежде чем нам придется разъехаться по материку. ?— Я потом вернусь в Англию. Ветер развивал ее волосы, я словил один локон пальцами и заправил ей за ухо. ?— Подавно! ?— И я хочу остаться, когда мне выпадет такой шанс развлечься в твоей компании? Все будет зависеть от новостей моего агента. Время между нами не остановить. Она допивает кофе, и я тут же предлагаю заказать ей что-нибудь ещё вкусное. Она машет головой,?— мол, не стоит, и отвечает на очередной звонок. Чтобы понять ее отказ от моего угощения, босс, вам нужно знать ее натуру. Милли по сути очень скромный человек, несмотря на свою популярность. Она вся такая ?наоборот?,?— не как все. Такая женщина, как она,?— скорее отдаст последний кусок другу, чем подумает о себе. На минуту в кабинете следователя повисла тишина. Снейкс не спешил торопить Джейсона, и спустя пару минут, собравшись с мыслями, актер продолжил. Я думал, сможет ли она когда-нибудь, понять мой теплый взгляд или я так и останусь незамеченным мужчиной для нее. Злюсь на себя постоянно, что говорил ей слова о любви так часто, и она теперь воспринимает их, как дружескую фразу при встрече. Я доел омлет, запил его пивом и всё-таки заказал для малышки греческий салат. Одними булками с утра сыт не будешь. Официант быстро принес заказ,?— под разговор по телефону с агентом, Милли незаметно съела все до крошки. Я словил себя, что лучшее время?— это время с ней. В кафе на террасе людей стало больше к обеду. Разговор Милли с агентом увенчался успехом для меня. Она сказала, что остаётся на несколько дней в Чикаго,?— продюсеры хотят видеть ее на ещё одних пробах. Мы выпили за это по чашечке кофе. Неожиданно Милли кому-то заулыбалась за моей спиной, приветственно помахав рукой. ?— А вы какими судьбами здесь? Сюрприз, однако… Удивили! Я обернулся на парочку: это был пресловутый Харингтон и его рыжеволосая жена Роуз. Милли обнялась с ними поочередно,?— малышка всегда была рада старым друзьям,?— я пожал руку Киту, делая вид, что приятно удивлен. Свободных кресел на террасе не осталось, кроме одинокого стула. Тогда я предложил взять его, и одно мое кресло для Роуз. Когда Милли вскинула брови домиком, и видимо хотела поинтересоваться, где же буду сидеть я,?— я с улыбкой ответил: ?Здесь?,?— имея ввиду ее кресло. Я так и сделал: приземлился в кресло и усадил ее к себе на колени. Я никогда не устану повторять, что мое всегда должно находиться при мне. ?—?Вы имеете ввиду, мисс Кларк? ?— Да, о ней. ?— Продолжайте… ?— Не слишком все подробно и затянуто, я рассказываю, босс? ?— Так даже лучше, многие свидетели происшествий забывают, что суть кроется в мелочах. И так… что было дальше? Они уселись и сделали заказ. Харингтон жеманно поделился новостью, что его вместе с Роуз пригласили на ТВ-шоу, тему которой я не запомнил, потому что в это время сконцентрировал все внимание на Эмилии. На первый взгляд казалось, будто она слушает собеседника, но ее взгляд был абсолютно отрешенным. Я удивился такому поведению,?— сначала предположил, что ей стало нехорошо, но это не было похоже на ее привычный приступ. ?—?Вы думаете, что мисс Кларк могла что-то заметить? ?— Не думаю, она все время смотрела на Роуз и Кита. ?— Вы можете предположить, что ее внимание потерялось после каких-то сказанных во время разговора фраз? ?— Да мы ни о чем важном не говорили. Харингтон сказал о тв-шоу, Роуз отшутилась, что мол, это все Кит ее потащил за собой. Пара фраз о том, что это пойдет им на пользу и все. ?— Хорошо. Вы сказали, что мисс Кларк смотрела только в сторону семейства Харингтон… ?— Да, верно. ?— Могло быть так, что мисс Кларк увидела кого-то позади ваших друзей? Джейсон задумался. Он ни разу не предполагал такую мысль. ?— Честно сказать, я не задумывался об этом до того как вы спросили меня. Думаю, если предположить, то могла бы: как я упоминал ранее, мы сидели на террасе,?— оттуда замечательный вид на аллею; всякое могло быть. Снейкс сделал пометки в блокноте. Разговор приобрел немного другой оттенок.?Мисс Кларк могла стать невольным свидетелем.