Глава 5 (1/1)

Прохладное лондонское утро встречало своим неприветливым нравом всех жителей.Одним из таких являлась поздняя пташка, обитающая на площади Сент-Джеймс.— Шарлотта Уэллс! — внушительный женский голос, слышимый с первого этажа дома, всё приближался и приближался. — Шарлотта Уэллс!

Объект утреннего возгласа тем временем лениво поднимал усталые веки после очередного ночного гуляния.

Недлинные волосы были скомканы в дьявольские кудряшки, на щеках алел след нанесённой ранее пудры, а пухлые губки персикового цвета довольно причмокивали от прошедшего сна.Охх, ну почему в такую рань...— Шарлотта, вот ты где! — в дверном проёме показалась статная сводня с Грик-Стрит. — О, Святая Венера, этот дом настолько огромен, что даже указания лакея не помогли в поиске твоей комнаты.Аргх, так вот, кто стал компасом для маменьки...— Хэксби, засранец, не смей пускать гостей без моего ведома!

Юная содержанка в страстях сбросила тёплое одеяло на пол, приподнимаясь на локтях и намеренно не обращая внимания на незванную визитёршу.Она лениво покинула мягкую, уютнуюпостель, попутно вспоминая, куда закинула правый чулок.— Ну, дорогая, не злись с утра пораньше. Я, между прочим, пожаловала к тебе по важному делу, которое ты изрядно откладываешь.Маргарет увесисто села на крупное кресло вблизи камина.— Ма, если ты снова про...— Да, Шарлотта. Я по тому же поводу, что и всегда.Брюнетка выразительно закатила глаза с надеждой, что курица-наседка это заметит. Она очень сожалела, что, при всём своём внушительном размере, комната не позволяла убежать куда подальше по щелчку пальца. Ситуации не помогал и тот факт, что матушка находилась рядом со входной закрытой дверью.— Шарлотта, — вновь подала голос гостья. — Ты же понимаешь, что я забочусь о тебе. Потому прошу, подпиши этот несчастный контракт сэра Говарда.Куртизанка пыталась обстрагироваться от происходящего вокруг. Голос маменьки, жужащий каждые несколько секунд, отнюдь не содействовал в данном процессе.— Дочь, пойми, ты обязана его подписать. Без него ты не можешь быть в безопасности, когда же поймёшь это?Со стороны могло показаться, что это высшее проявление со стороны родительницы, но на самом деле всё было гораздо более расчётливо и тривиально: жадная сводня просто хотела получать свой ежегодный доход.Скупая стерва...Старшая из сестёр Уэллс глубоко вдохнула, втянув душный воздух помещения.

— Ма, я говорила не единожды, но повторю ещё раз: я не имею ни малейшего желания быть чьей-либо собственностью. Свобода для меня важнее безопасности.В комнате раздался короткий, но громкий смешок. Со стороны двери.Со стороны безопасности.— Такая смелая и глупая, — негодующе произнесла Маргарет, — вся в свою непутёвую мать.— Это у меня не отнять, ма, — лицо озарила ровная улыбка с примесью трогательного понимания.— Я знаю, дорогая, знаю, — левая рука потянулась в сторону стоящей напротив распутницы, приобнимая ту за горделивые плечи. — Ты же понимаешь, надеюсь, что мы вернёмся к этому разговору немногим позднее...Сильные пальцы едва ощутимо сжали тонкие предплечья. Взгляд старшей Уэллс был невинно направлен в сторону широкого окна.— Конечно, ма, конечно.Простояв в объятиях друг друга ещё минуты три чистого безмолвия, они наконец распрощались.

Звук закрывающейся двери стал спасительным для смелой и глупой обольстительницы.***

Дорогой Хэксби,

Ты, надеюсь, уже соскучился по своему доброму господину? Да или нет — мне плевать, ведь я пишу за тем, чтоб сообщить, что Джордж Говард возвращается домой уже в течении следующих трёх дней. Если дом остался в целости и сохранности, а ты никоим образом не донимал мою возлюбленную, то, как и обещалось, твои личные расходы несколько возрастут за хорошую службу. Не на постоянной основе, разумеется. Передай Шарлотте, что мои одинокие губы соскучились по её горячему телу.Безмерно скучающий и разгорячённый,Джордж Г.Половина содержимого только пришедшего письма вызывала у Томаса чувство терпеливого смирения и ожидания, последнее же предложение — лишь рвотные позывы.Лакей был безудержно рад, что с раннего утра не успел позавтракать: в противном случае содержимое его желудка неотвратимо покинуло бы временную обитель.Он достал из стола чистый листок бумаги, перо, чернильницу и глубоко вздохнул перед тем, как сформулировать начало будущего послания.— Милая Лоралейн, — обращение, произнесённое вслух, проходило через мыслительную призму. — Нет...прекрасная Лоралейн. Да, так будет лучше.Хмурое настроение сошло на нет. Хоть когда-нибудь в этой серой неблагодарной жизни.Перо заскользило по бумаге, оставляя за собой всё меньше и меньше нетронутого места.Мысли спешно путались в сознании, уязвлённом зарождающимся чувством, и не без сложностей собирали несвязные слова в разумные предложения.Подобная идиллия продлилась бы ещё долгое время, если бы не дверь, внезапно распахнувшаяся настежь.В образовавшемся проёме неожиданно возникла Шарлотта Уэллс собственной персоной.— Ну здравствуй, временный хозяин.

Руки Томаса вздрогнули от неожиданности, тогда как их хозяин не без внутренних усилий сохранял невозмутимое выражение лица.Один небольшой шажок женской ножки в кабинет разбавил образовавшуюся тишину.— Дай угадаю, ты вновь изрядно занят своими дотошными безынтересными бумагами?

— Нет, мисс Уэллс, в этот раз бумаги на редкость интересны...Брови содержанки взмыли вверх.— И что же в них увлекательного можно найти?Заинтересованность в голове была ощутимо наигранной — на то Шарлотта и входит в число искуснейших поданных Венеры — однако, некая нотка скуки подала сигнал к бесполезному диалогу.— ... мои одинокие губы соскучились по твоему горячему телу, — почти что шёпотом произнёс Томас, сохраняя пристальный зрительный контакт с собеседницей.— Ч-что, прости?

Сердце мисси пропустило удар, от которого кровь в теле побежала с новой скоростью. Нельзя сказать, что её было легко смутить, и всё же слышать данное изречение из уст богобоязненного служителя было, как минимум, неожиданно.Неужто у нашего девственного малыша прорезался член?— Сэр Говард передаёт вам пламенный привет, мисс.Наконец, Шарлотта смогла сделать ещё один шаг в направлении к письменному столу.

Неуверенный, одинокий, но шаг.— Должна признать, результат соответствовал созданной интриге. Как я жажду скорейшего прибытия Джорджа. Чтоб мы вместе с ним в постели, на полу, каминной полке и...Думать об этом противно...— Верно, мисс Уэллс. Вашей фантазии границ не занимать. Поскорее бы влюблённые воссоединились.В кудрявой голове вмиг что-то щёлкнуло.— Фантазия, говоришь, — лукавая усмешка озарила до того задумчивое девичье лицо. Её внимание привлекло письмо с ещё свежими чернильными мазками. — Тогда...проверим, что с твоей фантазией, Хэксби?Голова с вопросительным выражением лица неспешно поднялась, отвлекая хозяина от заполнения важных бумаг.Всё последующее действо происходило в секунды.Шарлотта схватила бумагу и мигом вытащила её из-под кипы сверху, а сама спешно отпрыгнула от письменного стола с триумфальной гримасой.

Лакей не смог реагировать с аналогичной быстротой, потому лишь ошарашенно поднялся со стула, на готове вернуть украденное, чего бы то ни стоило.Он прекрасно осознавал: если дурёха доберётся до письма, то вне всяких сомнений будет подначивать и дразнить его, издеваясь над тёплыми чувствами.Она не способна любить... И понять эти чувства также не в силах.— Что вы делаете, мисс Уэллс? Это мои личные письма.Шарлотта шустро отбежала в сторону под собственные визги любопытства.— Кхм-кхм, "прекрасная Лоралейн"... О, это же твоя дорогая леди, не так ли? — насмешка в голове пыстрела сарказмом. — Сохнешь по ней, верно? Хочешь трахнуть? Ой, совсем забыла —было бы чем.В комнате образовалась ребяческая беготня по часовой стрелке, с редкими остановками возле стола, стула и кушетки напротив.Мысли Томаса были в растерянности."Поздравляю, Хэксби. Теперь у меня есть все основания полагать, что ты хоть в чём-то являешься мужчиной".Неужели она...просто забыла вчерашнюю ночь? Да, её сильно лихорадило, но чтоб до амнезии...Аккуратные мужские передвижения по кабинету были несвойственны обычным представителям сильного пола: брюнет резво, но плавно двигался, пытаясь поймать воровку, что вдвое больше веселило последнюю.

Спустя несколько минут пустых шалостей Шарлотта споткнулась о приподнятый уголок ковра и уже была бы в свободном падении, но очень кстати попала под спасение внезапно появившейся ладонью на талии. Дабы не утерять интересующую бумагу, она свернула ту в трубочку и вставила в выемку корсета в области грудной ложбинки.Худая рука поудобнее обхватила тонкую талию, а в следующую секунду небрежно усадила её обладательницу на письменный стол.Дыхание двоих было неровным, с судорожными вздохами от недавних физических аттракционов в виде догонялок.Наконец, свой голос подал Хэксби:

— Ваша правда, мисс Уэллс, я сохну по леди Эштон, хочу её трахнуть, да, — интонация была низкой, почти что угрожающей. — Вот только загвоздочка: здесь её нет. Есть только поддатливая шлюха, готовая раздвинуть ноги даже перед убогим лакеем с молитвенником между ног.Шарлотта пыталась уловить смысловую линию реплики собеседника, параллельно восстанавливая дыхание. Вот только то, к чему он ведёт, по-прежнему было скрыто от её понимания.

— И знаете что? Меня это вполне устраивает.— Чт...В следующую секунду мисси ощутила на своих губах горячее прикосновение чужого рта...