Глава 3 (1/1)

Спустя еще пару дней, наполненных, как и предполагалось, учебой и тренировками, на нас наконец-то напали. Демон, похожий на старый свитер с зубами, был явно неразумным, но шустрым и довольно злобным. Химари пришлось немного побегать за ним по двору нашего дома, а потом сверху на нас спикировали еще пятеро, больше всего похожих на боевые носки.—?Это они такие злые, потому что непарные? —?возмущался я, отмахиваясь спешно заколдованной табуреткой, пока кошка методично отлавливала вторженцев и рассекала их своей катаной. Ясуцуна, именной меч, заколдованная на убийство духов, отлично справлялась со своей задачей.—?Это потому что вы такой добрый, милорд,?— заключила кошка, расправившись с последним из демонов. —?Аякаси убивать надо, а не давить авторитетом и мебелью.Я в очередной раз восхитился, как быстро формальная старояпонская речь моего телохранителя превратилась в ехидный молодежный сленг. Честно говоря, такая трансформация меня очень радовала.Но вот собственная психологическая реакция на нападение меня огорчила. Вроде бы и был готов?— но все равно испугался до дрожи в руках. Да, удалось превратить удачно подвернувшуюся под руку табуретку в отличный щит, оказавшийся демонам не по зубам, но для успешной борьбы с нечистью этого совершенно точно было мало.Кошка была того же мнения:—?Дело не в технике, дело в настрое. Завтра у нас с вами выходной?— посвятим его тренировке вашего духа. Неразумные демоны чаще всего приходят в Такамию с предгорий?— где-то там расположен древний источник магии, в котором они рождаются. Проредим их численность на месте?— это проще, чем бить их в городе поодиночке. Все равно они идут на запах вашей крови?— разрушение вашего амулета сопровождалось выбросом силы, обратившим на вас их внимание. Этот запах понемногу слабеет?— скованные амулетом потоки маны в вашем теле сначала резко расправились, и теперь приходят в нормальное состояние. Скоро демоны смогут обнаружить вас, только на достаточно небольшом расстоянии, как и любого другого не очень сильного мага. Но пока что вы для нечисти пахнете как добыча.В подтверждение своих слов Химари выпустила уши и демонстративно втянула воздух ноздрями, а потом внезапно лизнула меня в шеюЯ вздрогнул, а кошка рассмеялась с деланным смущением.—?Ну что, пригласите девушку на свидание в горы, милорд?—?На барбекю,?— буркнул я. —?Причем в роли главного блюда, похоже, буду я сам.—?Да не переживайте вы так. Багровый клинок Ноихары,?— Химари приняла эффектную позу,?— защитит вас от любого врага. Заодно и вы узнаете, как живется скромной девушке в этом полном опасностей мире.Идея мне не очень нравилась, но кошка была права. Ничто так не способствует развитию, как тренировка в максимально приближенных к реальности условиям.Поэтому на следующий день мы хорошо запаслись бутербродами и с раннего утра на автобусе отправились в предгорья. Вообще-то мы с Юто любим поспать, но кошка была непреклонна в своем желании выступить на рассвете.Облюбовав полянку на берегу ручья, мы приступили к тренировке. Нормальным мечом я так и не обзавелся, так как Химари пообещала мне в скором времени подобрать что-нибудь их фамильного арсенала, лежащего в Ноихаре. А пока что довольствовался тупым тренировочным клинком. Если я сумею вовремя наложить паром?— как выяснилось, с предметов он понемногу слетает?— то для духов мое оружие будет почти столь же опасным, как настоящая катана.Спустя час довольно утомительных учебных схваток кошка насторожилась и выпустила уши.—?Демон близко! Милорд, это ваш шанс!Присмотревшись, я увидел в густой чаще странный силуэт, похожий на боровик-переросток. Опасностью от него не веяло совершенно.—?Дух места, отвечает за растительность, и, особенно, грибы. Неразумен, неопасен,?— автоматически процитировал я клановый справочник.Память Юто о клановом обучении по-прежнему была недоступной, и проявлялась таким вот образом?— спонтанными отрывками, в виде реакции на происходящие события.—?Химари, я не буду его убивать,?— сказал я. —?Он не причинит никому вреда.—?Милорд, это демон, и значит?— наш враг. Их нужно убивать, а не сортировать. —?кошка говорила с не присущим обычно ей пылом.Но здесь нашу позицию стоило определить раз и навсегда.—?Химари, ты же ведь демон? —?бакенэко прищурилась, и кивнула—?Но ведь я?— совсем другое дело. Я служу клану Амакава и лично вам,?— начала было она.—?Вот видишь,?— продолжил я. —?Одно исключение из правила уже есть. Ты же ведь не будешь убивать людей?Кошка медленно кивнула, глядя мне в глаза.—?Без приказа,?— на всякий случай уточнил я.На этот раз кошка кивнула гораздо охотнее. Расстановка точек над i ее успокоила. Химари явно не хотела, чтобы я думал о ней плохо, и была рада, что я трезво оцениваю ситуацию.—?Вот видишь,?— повторил я. —?Есть ведь среди вас те, для кого люди?— не добыча. Кто-то неразумен, они просто часть этого мира как дерево или рыба. Кто-то имеет слабый разум, они наивны как дети или, может быть, даже домашние животные. Им лучше общаться с людьми поменьше, если их разозлить?— они могут проявить агрессию. Но просто убить их, потому что они могут стать опасными?— все равно что рубить дерево в лесу за то, что оно может упасть на человека.А ведь есть и подобные тебе. Полностью разумные, живущие среди людей, неотличимые от нас. Тебе ведь нравится жить со мной, ходить по магазинам, ночевать,?— я хихикнул,?— в моей постели?—?Да, милорд,?— на кошку было тяжело смотреть. Ее несложную картину мира я перемалывал в щепки, и ей было очень непросто принять мою точку зрения. Но приходилось.—?Многие, подозреваю, все равно живут в труднодоступных уголках?— горах и лесах, просто стараясь не показываться на глаза. Им трудно общаться. И их я трогать тоже не хочу.Немного помолчав, я сказал то, ради чего вообще начал свою речь:—?Я вообще не хочу никого убивать. Я готов поднять оружие для того, чтобы защитить себя или тех, кто меня окружает. Чтобы устранить реальную опасность жизни и здоровью людей. И точно так же я подниму свой меч и на твою защиту. А ведь ты, как ни крути, аякаси. Но еще?— ты разумное существо. И мой друг.Внезапно я почувствовал, как будто кто-то пристально на меня смотрит со стороны ручья. Резко обернувшись, я ничего не заметил, но ощущение присутствия все равно осталось очень острым.Химари тем временем совершенно расчувствовалась. Похоже, что она была готова расплакаться.Мне в какой-то момент показалось, что невидимый наблюдатель у ручья начал что-то говорить, но тут на нас наконец напали. С противоположной стороны, от опушки леса, на нас бросился десяток разнообразных демонов самого причудливого видаКошка моментально среагировала, отбросив меня за спину и врубившись в клыкастую стаю. Я подобной прытью похвастаться не мог, но и мой меч, засветившись от вложенной в него силы, внес свой вклад в делоДемоны понемногу прибывали, но мы с Химари справлялись, и буквально за полчаса все было кончено.Последний из врагов оказался разумным.—?Амакава! —?рявкнул он.—?И чего тебе,?— поинтересовался я, поудобнее перехватывая меч.—?Твою плоть и кровь,?— ощерился гигантский пень. Выглядело это совершенно дико.—?Вот и поговорили,?— вздохнул я, и мы с кошкой одновременно ударили по лидеру атаковавшей нас группы.После боя Химари спросила меня:—?Юто, а что ты чувствуешь? Не поменял свою точку зрения?—?Усталость я чувствую. И печаль. Но мы сделали ровно то, что нужно?— тяжелую и неблагодарную работу. Какими-то ошметками вот нас забрызгало,?— потер я рукав. —?Зато ты поменяла свою манеру общения.—?Мы бились рука об руку, это сближает, знаешь ли. —?Я вздрогнул, а где-то в отдалении мне почудился тихий смех.—?А еще я боялась, что стану первым убитым тобой аякаси,?— Химари вздохнула. —?И очень рада, что этого не случится. Ты ведь знаешь, да?—?Кошачье безумие. Слышал. Не будем об этом. Пусть мой клинок и моя кошка как можно дольше будут рядом со мной,?— ответил я.—?Хорошо, Юто. А теперь, если не возражаешь, я хотела бы ополоснуться в ручье. Больше вокруг нет никого агрессивного.—?А не холодно?—?Мне это не так страшно,?— хихикнула Химари, и начала раздеваться.Не дожидаясь окончания спонтанного стриптиза, я решил немного пройтись.Буквально за поворотом тропинки мне открылось небольшое озерцо. Я сполоснул в нем лицо и руки, внимательно посмотрел свое отражение в чуть взбаламутившейся водной глади, и твердо произнес:—?Не хочу никого убивать. Но если шансов решить дело миром не будет?— моя рука не дрогнет.Невидимый наблюдатель не откликнулся. Возможно, чужое внимание мне все-таки померещилось.Немного постояв, я вернулся к Химари.Кошка уже успела выйти из ручья и только-только начала одеваться. Моментально смутившись, она прыгнула за ближайший валун, и только спустя несколько мгновений придумала, что сказать:—?Ах, это ты, Юто. Кажется, я поспешила, не стоило мешать тебе наслаждаться моей красотой.Похоже, мое предположение о том, что Химари только играет в опытную чувственную женщину, нашло-таки свое подтверждение.—?Ну почему же, я успел все разглядеть,?— хмыкнул ей в ответ и с удовольствием увидел, как щеки мечницы заливает румянец.Оставшуюся часть дня мы просто валялись на траве, смотрели в облака, ели припасенные закуски и болтали обо всем на свете.Уже перед возвращением домой Химари сказала:—?На людях я буду называть по-прежнему, милорд Юто.—?Но почему? —?не понял я.—?Знаешь, это наверно вопрос самоуважения. Я решила, что так правильно?— и так будет. Как ни крути?— я служащий твоего клана, даже если мы и станем совсем скоро еще ближе,?— она приобняла меня, прикоснувшись грудью.Я не ответил. Мне просто было с ней хорошо и уютно. Как с кошкой.