Глава 9. Сад окутанный пеплом. (1/1)

-Мир дому сему?— поздоровался Леший входя в дом. Мы как раз заканчивали завтракать когда Гинко сообщила, что к дому направляется гость. После распоряжения деда (сверкавшего шикарным синяком на глазу) Кая встретила его, и провела в дом.-Глава?— уважительно склонил голову дух?— рад видеть тебя в здравии.-Здравствуй Леший,?— кивнул в ответ я.-Господин?— поклон деду,?— госпожа?— поклон бабушке,?— Химари?— ей он кивнул как равной, получив в ответ приветствие, остальных он поприветсвовал скопом, и сев за стол поставил на него корзину.-Гостинцы я принес,?— пояснил?— всем лесом собирали. —?он откинул плетенную крышку и начал доставать ?гостинцы?., сопровождая каждый из них комментарием.-Зелье от Агафьи, передала с приветом и желанием быстрее поправляться,?— он извлек небольшой стеклянный сосуд, и поставил его рядом со мной. Сосудом сразу завладела Харука, открыла крышку, вдохнула парок, и зависла в восторженной неподвижности.-Травы целебные, лиршы передали, наказали звездоцвет заваривать пятнадцать лучин, и пить горячим?— он достал небольшой пучок трав перекочевавший все той-же Харуке.-Руда железная, сунул железняк, вроде бесполезна, но все-таки подарок,?— протянул небольшой темно-красный, почти черный камешек.-Мед огнепчел, очень полезный и вкусный, сама королева поделилась,?— на свет появился кусочек сот.-Шарф, теплый, кветы сплели?— зачем не спрашивай, сам не знаю. -он извлек искомый шарф, черный с темно-красным узором в виде паутины, который я тут-же отдал бабушке. (не сезон ведь!)-Тут есть кветы? —?удивился я.-Да, и довольно много,?— Леший продолжал копаться в своей бездонной корзине.Химари наклонилась ко мне и шепотом спросила:-Кто такие кветы?-Духи-паучата, плетут великолепные ткани и одежду. —?Так-же шепотом ответил я.-Лисьена прислала тебе сувенир?— он достал небольшую баночку, с сидящим внутри красивым, громадным, золотым с зелеными крыльями жуком?— Королевский Рогач, правда маленький еще?— вишь рога еще не отросли. По ночам он светиться, его жужжание?— великолепное снотворное, и кроме того он еще и жизненную силу выделяет, кормить только надо.Я взял банку и полюбовался на жука.-И чем кормить?-Он питается соком растений, каких?— неважно.-Хм. —?я потрусил баночку, вызывая недовольное жужжание жука и поставил на стол. Химари сразу схватила ее, выпустив ушки, и начала увлеченно трясти, наслаждаясь негодованием бедного жука.-И наконец, яблоки, золотые аргильские, сам собирал,?— похвастался он, протягивая мне корзину (а я думал что она бездонная!) почти на треть заполненную золотисто-розовыми плодами.-Там еще много чего собрали, но я взял только самое маленькое или нужное сейчас, остальное сам заберешь… ну или попозже принесем.-Спасибо за гостинцы. Не ожидал, честно.-Пустяки,?— отмахнулся дух?— плохие же из нас были-бы вассалы если бы мы оставили тебя болеть, и без поддержки, к тому-же ты нам понравился.-Вот как? —?я изумился.-Именно. —?с достоинством подтвердил он. —?Скажи, Глава, ты сейчас свободен? Идти сможешь?-Да. А что?-Познакомить тебя со всеми хочу.-Сейчас, допьем чай и пойдем,?— пообещал я. —?Химари, перестань мучить жука, ты ему стресс устраиваешь!-Но Юто,?— ее ушки поникли?— он так забавно жужжит…-Если тебе так нравится, поставлю у себя в комнате?— будешь приходить и трясти по полчаса в день.Неко просияла и кивнула… бедный жук! Я мысленно извинился перед ним, за то что обрек на мучения, и уже хотел сказать девушке дабы не мучила его сильно, но тут бабушка с Каей принесли нам чай, и мы погрузились в неспешную беседу. Причем говорили в основном Леший и дед, удивительно быстро нашедшие общий язык…***Ветви деревьев и кусты разошлись, и мы вышли на просторную полузаброшенную площадь, вымощенную все теми-же малахитовыми плитами, испещренными рунами несокрушимости и недвижимости.Кого только на ней не было: лиршы напоминающие человекоподобные шишки, щепники, корневики, тростняки, энты?— всех пород, рядом с ними стояла гиана в платье из плюща и розовых цветов. Позади высились три лохматых лесных великана, сгрудились невысокие боровики?— в своих шляпах выточенных из грибов они и сами напоминали грибы. Особняком высилась каменная скала?— размером с трехэтажный дом, она сверкала из-под нависающих каменных, заросших мхом бровей, своим единственным глазом из необработанного сапфира размером с тележное колесо. Стояли железняки, невысокие духи, напоминающие гномиков, только из железной руды и черного гранита, летали странные духи напоминающие скатов с сияющими голубым щупальцами на животе, летали напоминающие драгоценные раскаленные рубины огнепчелы, и мелкие феи?— крохотные, в ладонь ростом, девчушки, со стрекозиными крылышками. Оплели деревья кветы?— молочно белые небольшие паучки с затейливым узором на спинках, стояла уже знакомая мне Лисьена, в компании черной дымящейся тьмой пантеры, и непонятного существа напоминающего паука с крабьими клешнями, и толстой радужной броней. Стоял уже виденный мною олень с золотыми рогами… Много кто был на той площади?— всех не перечислить, и не упомянуть.И вся эта толпа смотрела на меня!С трудом подавив нервную дрожь, я вышел вперед, прошел сквозь почтительно расступившиеся ряды, и поднялся на импровизированную трибуну, сделанную из громадной плиты черного мрамора.Химари стала справа, Леший слева, и удовлетворенно оглядевшись прогремел:-Поприветствуем же нашего господина?— толпа пришла в движение, духи синхронно опустились на одно колено, крича слова приветствия:-Процедура приветствия затянулась на несколько часов, и выпила из меня все соки. Стоять перед толпой, отвечать на вопросы (сам виноват что разрешил!), и запоминать имена духов оказалось удивительно сложно! К счастью пытка продлилась недолго, и спустя два часа мы наконец оказались свободны.-Хорошо выступил, Глава,?— заявил мне Леший наблюдая как расходятся довольные духи?— ты во второй раз произвел хорошее впечатление на нас.-Я счастлив?— радости в моем голосе не нашел бы даже самый отъявленный оптимист. —?Кто не пришел?-М-м-м, Агафья не пришла?— заявила что слишком стара для подобных экзерсисов, еще пара болотных духов и садовник Пепельного сада.-Что за сад?-Я рассказывал про него, там растет мандрагора, личецвет и прочие… особые растения.-Интересно было-бы взглянуть, правда Химари? —?девушка кивнула.-Значит пойдем, это недалеко.-Веди. —?И мы пошли. Идти и впрямь было недалеко; пройдя заросли Ведьминых деревьев, алых кленов, и обойдя одно озеро с резвящимися в нем ливьенами мы вышли к небольшой горной гряде.Вход в Пепельный сад представлял довольно… унылое зрелище. Портал входа был изрядно порушен, великолепные барельефы сколоты, дорога была в выбоинах, заставляя непрерывно смотреть под ноги, впрочем, в самом саду тропа была отремонтирована, было видно что за ней следят.Сами Пепельные сады,?— насколько я понял из объяснений Лешего?— представляли собою комплекс пещер, спиралью спускающихся вниз и поделенных на три яруса. В бытность Симабара, здесь выращивали большую часть темных растений, обеспечивая потребности целой Империи?— а это очень немало! Но в войну сад был изрядно порушен, некоторые пещеры обвалились, некоторые появились, и много растений погибло. Хотя со временем удалось восстановить потери. Теперь же, садовник в паре с лиршами сушил растения, собирал корни, цветы, семена. Часть отправлял в склад?— где скопился большой запас,?— часть отправлял духам, а часть опять садил. В общем, обделенными не оставался никто.Самого садовника мы встретили у входа. Невысокий, сгорбленный, с ветвистыми алыми рогами на голове, укутанный в одежды из лишайников, и мхов, с бородой из трав, он производил благоприятное впечатление.-Приветствую вас, господин,?— представился он?— прошу простить за то что не смог прийти поприветствовать вас со всеми, раскрывались стручки болотника, и я был вынужден находиться рядом неотлучно. Мое имя Вайриз, и я как вы уже наверно догадались здешний садовник, с моей женой Мельриной, вы уже наверно знакомы, она встретила вас на площади.-Да, мы уже познакомились,?— подтвердил я. —?Покажешь мне свои владения?-Разумеется господин, так как вы здесь впервые я покажу вам все. Прошу за мной. —?он развернулся, и подметая землю полами своих широкополых одеяний направился по тропе.Мы отправились следом за ним…***-Слева от вас находится змееглаз,?— он махнул рукой на небольшой, влажный грот, в котором в окружении шипящей, гигантской змеи, рос небольшой зеленой кустик?— пыльца с его листьев, сами листья, и даже цветы?— великолепное противоядие, одна крупица пыльцы полностью очищает кровь человека. Разумеется от некоторых сильных ядов она не спасает…-Справа пещеры где растет полуденник, он назван так потому что расцветает только в полдень, его цветы…Мы активно вертели головами, осматриваясь по сторонам. Здесь было много растений, действительно много, к тому-же?— самых разнообразных. Водяных, болотных, воздушных, растущих только на камнях и только на пепле, и многие другие.А вот чего еще было много в Пепельных садах, так это костей: в основном людей, но встречались и нечеловеческие. Барельефы на стенах и пирамиды служащих горшками для цветов черепов. Ограды из берцовых костей, светильники из черепов, ребер и позвонков, водяные мельницы гонящие воду по небольшим канальцам лопастями из лопаток и так далее. Гнетущее зрелище, но и обладающее частичкой некоей потусторонней величественности.Большая часть костей уже пожелтела, но встречались и свежие, откуда они?— я не спрашивал, и так понятно что Леший постарался.Я упустил момент, когда мы спустились на второй ярус, но первым растением что мы увидели был высокий?— в человеческий рост?— куст, с жилистыми темно-бордовыми листьями.-Кровалик,?— указал рукой на него садовник?— ядовит, неприятен на вкус, но его сок отлично поддерживает силы. Растет кровалик только в демонических землях и нам стоило немалых трудов…

Он еще много чего говорил, этот маленький, старый, сгорбленный старичок, чьей единственной страстью был этот сад. Но я уже не слушал, воспоминания нахлынули волной…***Бес махая крылышками подпрыгнул, и оторвал бордовый лист, сразу сунул его в пасть и примерился за следующим. Я стоя за осколком скалы, осторожно, почти не дыша следил за нелепой тварюшкой. Вот она отвлеклась на поедание очередного листа, и я пользуюсь шансом. Бросаюсь вперед, взмахивая осколком обсидиана?— обточенного по форме ножа и обмотанного с одной стороны полоской кожи?— бес услышав мои шаги, взвизгнул оборачиваясь и обнажая когти, и в этот миг я налетел на него.Мелькнул рыбкой нож, отлетая от могучего удара крылом, мы сцепились на мгновения в смертельном клубке и разлетелись в разные стороны, бес упал со сломанной шеей?— нелепый и жалкий даже после смерти?— я же рухнул рядом, зажимая распоротую до локтя руку.Выждав несколько секунд, отпускаю руку, зачерпнув пепла под ногами стираю запекшуюся кровь, и поднимаюсь на ноги. Подобрав нож подхожу к неподвижно лежащей твари, взмахом рассекаю горло, и припадаю к зияющей ране.Демоническая кровь?— черная, вонючая, густая как смола, омерзительная на вкус, но такая необходимая для жизни… для выживания… я осушил беса за несколько глотков, и бросив все остальное на поживу падальщиков поднялся. Приблизившись к кусту кровалика, отрываю один лист и начинаю пережевывать, забивая его солено-горьким вкусом вкус демонической крови…Я ненавижу кровалик!***-Юто?! —?голос Химари выдернул меня из воспоминаний. Оглядевшись я понял что все довольно далеко отошли, и лишь Химари увидевшая что я стою на месте, вернулась назад.-Все в порядке? —?нэко встревоженно заглянула мне в глаза.-Все в порядке Химари. —?я с силой провел рукой по лицу,?— просто воспоминания. Пойдем, послушаем нашего проводника. —?Я устремился вслед ушедшим, чувствуя ее озабоченный взгляд всей спиной.***Мы прошли все три яруса насквозь. Увидели сотни и тысячи растений. Выслушали лекции по каждому растению, узнали много нового. И остановились на том же самом месте где и вошли. Вайриз, под конец сорвавший себе горло?— так увлеченно он рассказывал, о своей страсти и цели жизни?— привел нас сюда и прохрипел:-Больше мне нечего показать господин, мы обошли весь Пепельный сад.-Благодарю тебя Вайриз?— он расцвел поняв что я запомнил его имя, польщено улыбнулся мне и сказал:-Спасибо господин, вот примите этот дар,?— он протянул мне небольшой корешок.-Что это?-Гертолус, целебное растение, оно поможет вам быстрее оправиться. Отдадите его Агафье, она и приготовит его для вас.-Еще раз благодарю тебя за этот дар.-Удачи вам, господин.Развернувшись мы пошли к выходу. Пробегая взглядом по чудом уцелевшим осколкам барельефов, я уцепился взглядом за изображение, и заинтересовавшись подошел ближе. На этом осколке был изображен мужчина, высокий, одетый в явно королевскую мантию, с причудливой короной на голове.-Леший, кто это? —?он подошел поближе, осмотрел изображение и ответил:-Император Кхонесс собственной персоной.Как я и думал! Я благодарно кивнул духу, и уже более внимательно посмотрел на изображение императора.-Знаешь?— негромко обращаюсь к нему?— таких как мы нелегко убить… и если ты выжил… и где-то существуешь поныне… я уничтожу тебя, клянусь!Развернувшись, и не обращая внимания на вопросительные взгляды спутников выхожу наружу?— в начавшие сгущаться сумерки.