Часть 7 (2/2)

- Всё в порядке, мисс Уотсон? - Джек выглядел напряженным и обеспокоенным: он видел, как падре мастерски растоптал радостный настрой Джейн.

- Да, просто ваш брат - редкостный осёл, да простит меня его Бог, - проворчала она, запивая незамысловатое оскорбление двумя глотками красного вина. Энжел усмехнулся.

Им совсем не хотелось танцевать, поэтому они просто сидели практически весь вечер, болтая об учебе Энжела в Кембридже и о работе Джейн в Гранд-Отеле, как вдруг к ним подошла миссис Бьорн в старомодном синем платье, которое вполне неплохо на ней сидело, скрывая возрастную полноту.

- Мои дорогие, как вы поживаете? - Молли широко улыбнулась, - Джек, мой мальчик, ты выглядишь великолепно! - женщина погладила Энжела по плечу, восхищенно осматривая его чёрный костюм и белоснежную рубашку с затянутой под воротничком “бабочкой”, - Джейн! Я так рада, что ты пришла! Бог мой, как тебе идут платья!- Спасибо, миссис Бьорн, - Уотсон дружелюбно улыбнулась, повернувшись ещё сильней спиной к Моргану, чувствуя его пронзительный взгляд прямо промеж лопаток.

- Простите, мисс Уотсон, но я намерена украсть вашего кавалера всего на один танец.

- Но...- “кавалер” начал было отпираться, но его протест был сразу же задушен.

- Конечно, Молли, он в вашем распоряжении!

- Но миссис Бьорн..!

- Я не собираюсь слушать ваши возражения, молодой человек! - обе дамы заговорщицки переглянулись и засмеялись, словно что-то замышляя.

- Мистер Энжел, с вашей стороны было бы крайне нелюбезно отказать миссис Бьорн, - нарочито официально проговорила Джейн, закусывая нижнюю губу. Энжел смешливо прищурился, затем с тихим скрипом опустил ноги с барного стула и, поддерживая шутливый тон, с видом важного джентльмена поклонился Молли.

- Дорогая миссис Бьорн, прошу вашего дозволения пригласить вас на танец.

- С превеликим удовольствием, мистер Энжел, - женщина присела в реверансе, потом ухватила Джека под руку и потащила в центр зала в самую музыкальную гущу. На мгновение он повернулся к Джейн, встречаясь с её смеющимися глазами, следящими за их колоритной парой, и подмигнул ей.“ До чего же прекрасный человек”, подумалось Джейн, смущенно убирающей прядь волос за ухо. Джек двигался на редкость плавно, его статная высокая фигура буквально летала по залу, поддерживая миссис Бьорн, которая на этом фоне выглядела немного тучнее. Он так хорошо танцевал, что Уотсон представила, что если бы они встретились в Лондоне, в каком-нибудь джазовом ресторанчике, то она бы непременно согласилась бы с ним выйти в пару.

- Эй, красотка, не хочешь потискаться? - басистый голос выдернул Джейн из её мечтаний; ей пришлось повернуться на стуле, чтобы увидеть наглеца.

- Простите, не могли бы вы повторить ваш вопрос? - Уотсон переспросила, хотя всё прекрасно услышала с первого раза. Больше глупости она терпеть не могла невоспитанность и беспардонность.

- Я предложил тебе пойти туда, - неопрятного вида мужчина с несвежей щетиной и пивным животом указал пальцем в сторону танцующих, - и потискаться. Нам, обычно, не отказывают.

За его спиной стояли еще двое молодых людей, с такой же отталкивающей внешностью.- Я прошу прощения, сэр, но кто же вы такой, чтобы вам не смели отказать? В любом случае, я поступлю именно так.

- Ты что, леди из себя строишь?Джейн вскинула брови, слегка сводя их переносице - презрительный взгляд появлялся автоматически в ответ на грубость со стороны, что уже красной тряпкой начинало раздражать мясника из Ашера.

- Уважаемый сэр, я бы закончила этот бесполезный разговор, - Уотсон встала со стула, желая больше всего на свете скрыться подальше от этого неприятного человека. Она уже было повернулась к нему спиной, как, внезапно, грубая рука крепко ударила её по ягодицам, после чего раздалось хриплое гоготание. Джейн медленно развернулась к мяснику, гадко ухмыляющемуся своему поступку.

- Вроде бы тощая, а подержаться всё-таки есть за что. Отличная задница, мадам, - Джейн задохнулась от возмущения.

- Вы очень пожалеете, если не извинитесь и не исчезните отсюда сейчас же, - Уотсон взялась за свой бокал с оставшимся вином, как будто он способен спасти её сейчас.

- Уолкер, что-то забыл? - она выдохнула с облегчением, услышав голос Энжела за спиной. Приятный запах его духов перебил вонь перегара, он встал рядом с ней, немного впереди, так что она могла ткнуться носом в тыльную сторону его плеча.

- А-а, так лондонская шлюха предпочитает рыжих ублюдков, - снова раздалось это мерзкое гоготание, и уже добрая половина голов повернулась в их сторону. Всё произошло мгновенно: Джейн резко взмахнула рукой, выплескивая в лицо мясника вино, вместе с тем схватив за руку Джека, мясник дёрнулся в её сторону, но Энжел жёстким движением оттолкнул его на добрых пять шагов назад, вырываясь из прохладной ладошки Уотсон.

Алкоголь, уже ударивший в голову Уолкеру, делал своё дело, так что розоватые белки глаз налились кровью. Он рванул вперед на Джека, но тот одним коротким ударом разбил нос мужчины так, что тот качнулся назад, вскрикнув и схватившись за покалеченное лицо. С обагренной кровью руки на пол падали крупные тёмные капли.- Чёртов ты ублюдок!- на Джека навалились двое мясников из-за спины Уолкера, сначала не принимавших участия в разбирательстве. - Это тебе за эту лондонскую шлюху, - один из них отвлек Джека на себя, пока второй подло ударил его в живот, - А это тебе за шлюху-мать, - Энжел пропустил ещё один удар в плечо, увернув лицо, и тут же двумя быстрыми ударами, разбивая в месиво рожу сального мясника.- Джек, отпусти его! - отец Морган вмешался, пытаясь стащить юношу с третьего мужчины, которого он повалил на пол, - Прекрати, я тебе сказал!

Он схватил Энжела подмышки, изо всех сил стараясь стащить его с туши, насквозь провонявшей кровью и спиртом. Джек вскочил, вырываясь из рук священника, угрожающей фигурой нависая над мужчиной.

- Поднимайся! Пошли вон отсюда! Я предупреждал тебя, Уолкер - чтобы я вас больше здесь не видел! - Морган кричал так громко, что даже затихла музыка, и народ замолчал.

- Вы довольны теперь, мисс Уотсон? Довольны, я вас спрашиваю?! - отец Морган вплотную подлетел к Джейн, срываясь на рёв.

- Вы не имеете права так со мной говорить, - процедила она, выдерживая взгляд, полный гнева. Ей даже на секунду показалось, что он может ударить её. Этими словами Джейн выкинула священника за все грани дозволенного бешенства.

-Не имею права? Джейн, зачем вы соблазняете мужчин?! Я предупреждал вас не смотреть им в глаза!

- Кто, по-вашему, мужчины, мистер Морган? Животные или, может всё-таки, человеческие создания? - голос Уотсон изменился, стал немного ниже, но значительно громче. Сквозь пелену ярости Энжел ощутил всей кожей, как Уотсон буквально шинкует на лоскуты ледяным тоном рассвирепевшего падре, - Если они - тупые скотины, так научите их манерам и человеческому отношению, иначе толку от вас и ваших проповедей с вашей церковью - ноль!

- Как вы можете быть такой беспросветной дурой, мисс Уотсон?! Вы знаете, как вы влияете на мужчин своей... внешностью, и теперь говорите, что вы не виноваты?

- Стивен, закрой свой рот, - вмешался Джек, вставая между Морганом и Джейн.

- Господи, да ты такой же идиот, который поволочился за её юбкой!При том, что Морган был старше Джека на пять лет, тот превосходил его ростом, но по впадению в ярость священник явно лидировал. Энжел схватил падре за грудки, выталкивая его из зала прямо на улицу. Кровавые костяшки Джека ещё горели, напоминая о том, что он в любой момент готов продолжить.Бросив на замершую толпу полный раздражения взгляд, Джейн вскинула на себя пальто и стрелой вылетела из зала.- Джейн! - Морган выкрикнул это, отпихивая Джека, которого Молли сразу поймала, силясь привести его в чувства, - Стойте же! - он схватил её за плечо, резко разворачивая к себе.

- Что-то ещё, святой отец? - убийственный тон, тихий и низкий заставил встать как вкопанному.

- Я желаю вам добра.

- Нет, вы говорите мне эти слова, потому что не можете попросить у меня прощения? Или может хотели дать парочку советов, как мне жить? Моя внешность — это то, с чем я родилась, или как вам удобней - Господь Бог дал мне моё лицо, и я не считаю это преступлением жить с этим. Или, может, мне мешок на голову надевать, или вообще из дома не выходить - вдруг вы меня ножом исполосуете или на костёр сразу отправите, как ведьму? Я сюда приехала из-за войны, так получилось, но я клянусь, что уеду отсюда, как только появится такая возможность. Не идите за мной, Джек! Хватит с моей юбки на сегодня.

Резко развернувшись, она стремительно ушла прочь, от всей души желая исчезнуть прямо сейчас. Распасться на пыль, рассыпаться в прах и смешаться с песком, который подхватит свежий ветер и унесет в далёкие края. Она шла так быстро, слёзы обиды и злости от несправедливости закипали в глазах, так что из-за пелены она не видела почти ничего.