Будь другим парнем, снова (1/1)
Ты вновь просматриваешь чужие диалоги. Тебе интересно, что за хрень происходит. Ты просматриваешь диалоги учеников Дваркина. Тебя веселит срач между Фионой и Брандом. Братец не доволен, что она использовала слово "Феникс" раньше него, она подначивает его ради подначек. К ним присоединяется Блэйз. Втроём эти колдуны, обычно, обсуждают что-то толковое, а переписка двоих является лишь альтернативой Картам. Тебя радует, что они не собрались шушукаться, а решили воспользоваться шансом не топать через все эти коридоры, ведь ты легко можешь прочитать. Ты погорячился. Тебе сперва придётся настроить текст. Блэйз пользуется не буквами, а алхимическими символами. Даже удивительно, если подумать, что у двух других почти без затыка читаемые манеры письма, тебе даже удавалось читать их без изменений. Ну, вот и всё. Теперь ты можешь читать. Надо только согнать светлячков с экрана. Зачем вообще им лететь на свет, если они светятся сами? Тебя несколько секунд занимает этот вопрос, так как он может быть как-то связан с твоим квестом. На планете Карт и Тьмы действительно темно. И маленькие черепашки пользуются шестиугольными подобиями Карт. Их ты тоже пробовал подслушивать, но они только и говорят, что о скором пришествии некого Вора. И их многозначительные хмыки по поводу того, что он крадёт вовсе не Рок забавляют тебя. Ты пробовал выспрашивать, но это не очень-то тебе помогло. Метод исключения бы работал, если бы ты знал из чего выбирать. Ты знаешь, что этот загадочный Вор-мессия определённо не крадёт Жизнь. Тогда он бы звался каким-нибудь Ассассином, как и Вор Дыхания, так ты думаешь. И не Сердце. На твой взгляд, это был бы ловелас. Не Разум. Ты назвал бы его "кукловодом". И не Свет. Ты бы назвал его ловким пронырой, так как украсть свет надо уметь, звучит круто. Но это не световой Вор. Вор Крови напоминает что-то вампирское. Вор Надежды — ну, по сути таковым является любой, оказавшийся мудаком. Да и никто не стал бы так волноваться из-за явления того, про кого заранее известно, что он разочарует. Вор Пространства был бы капитальным застройщиком, но на этой планете ему пришлось бы совершить подвиг, чтобы построить что-нибудь. Ты велел туману обрести плотность в срочном порядке, так как твой островок ушёл под воду сразу же, как ты перерубил черенок у нужного яблока, среди сотен на ветвях дерева. Оно возникло на платформе Алхиматора, а потом, после того, как ты оказался здесь, исчезло. Но нож, который возник одновременно с деревом, ты прикарманил. Ты чисто на рефлексах спрятал его в рукав. Ты думаешь, что он должен был исчезнуть вместе с деревом, но ты его сделал так, чтобы он исчез вместо той силы, которая должна была это сделать. Вор Времени, на твой вкус, мог быть любым типом, который привлекал бы к себе внимание. Вор Гнева, равно как и Вор Рока — вообще звучит какая-то непонятная хрень. Ты озвучивал свои соображения черепашкам. Они смеялись, говорили, что ты бестолковый и ничего в Аспектах не понимаешь. Таким образом ты узнал, что существуют Аспекты. Их всего двенадцать, но названия того который крадёт Вор ты не знаешь. Но ты уверен, что узнаешь, обязательно. Ты понятия не имеешь зачем тебе конкретно эта информация. Но ты любишь вызнавать даже самые незначительные секреты. При умелом использовании информация становится значимой, даже если тот, кто, сам того не ведая, её тебе предоставил, считал достойной забвения эту мелочь. Колдуны могут больше знать об Аспектах, ты включаешь огни на такелаже корабля. Они появляются перед штормом, и тебе нравится, что это зелёное свечение ничего на самом деле не предвещает, хоть и выглядит зловеще. Светлячки летят на него. Им пофиг на мрачные предзнаменивания. Черепашки высовываются из воды, радостно сообщают друг другу, что конспирация работает на должном уровне, кража Рока так и видится им в маленьком световом шоу. "МечИстины изъявляет желание побеседовать с ФиолетовымФениксом и ПламенемАлхимииМИ: Корвин тут. Во сне.ПА: Его меч комплементарный с твоим...ПА: Возможно, его способности к магии, наконец-то, дали знать о себе...ФФ: Идиоты!ФФ: Это значит, что то, что мы считали снами для магов, было заготовкой Дваркина для общей игры.ПА: Или он обкатывал эту часть игры на нас...МИ: Мне хреново и страшно. Вы обсуждаете вовсе не то, что печалит меня на данный момент.ФФ: Пфф!ФФ: Что могло так тебя напугать?ПА: Вы отвлекаетесь, нам следует обсудить преимущество, которое есть у нас, так как мы уже знаем об этих снах...ПА: Или просчитать то, какими бонусами Дваркин мог уравновесить незнание других...ФФ: Мне интересно, чем это Корвин сумел пронять того, кто смотрит сквозь Кристалл Адвоката.ПА: Что это за артефакт?ФФ: Я пыталась создать аналог Камня Правосудия. Кристалл ничего не делает.ФФ: Он розовый и в нём парят пылинки в форме сердечек.ФФ: Так что такого он сделал, чтобы ты увидел непредвзято его мёртвую суть?ПА: Фактически, Корвин склонен к манипуляции призрачными объектами. Они не обязаны принадлежать к разряду нежити, Фиона. Я считаю важными подобного рода тонкости...ФФ: Заткнись, Бранд!ПА: Но это важно.ПА: Хотя, мне любопытно, чем напуган Блэйз.ПА: У меня есть предположения...МИ: Я не готов выразить свои чувства и принять чужие.ФФ: У тебя с этим не было проблем.МИ: Мне тяжело это писать.МИ: Мы всегда знали, что Корвином можно манипулировать.МИ: Он доверяет мне.ФФ: Ты делаешь такие паузы между сообщениями, что я не могу не вклиниться с замечанием. Тебя тоже приходится одёргивать, чтобы ты не раскисал рядом с ним.ПА: Я полагаю, что эта связь обуславливается магией артефактов...МИ: Могу подарить тебе Вервиндиль, если тебе это сукаблятьнахуй так важно бранд!!!!!!ФФ: Прости, Блэйз. Но надо было сразу сказать, что всё настолько серьёзно.ПА: Ты взаправду готов ЕЁ мне отдать?МИ: И подделать документы в архиве, приписав её получение к твоим заслугам. Будет фамильным достоянием.МИ: После твоей смерти!МИ: Бранд, ты гордишься тем, как умеешь выносить всем нам мозги. Но сейчас дело не в том, что тебя переиграл Корвин.МИ: Он любит меня.ПА: А ты его...МИ: Сдохнисукасдохниединорогтебяотриньмразь!!!!!!!!!!ФФ: Я, кажется, понимаю.ФФ: Меня считает очаровашкой наш зануда-вивисектор.ФФ: Успокойся, Блэйз, все сердечные печали Корвина посвящены Дайрдре.МИ: Его слова полны безумия и боли.МИ: Он будто оплакивал меня.МИ: Я реально боюсь.МИ: Я использовал его для достижения своих целей. Это было привычно для нас обоих. Мы не требовали друг от друга ничего, сверх обговоренного. Я думал, что я его понимаю.МИ: Но он любит меня гораздо больше.МИ: На данный момент. С ним что-то случилось.МИ: Это похоже на магию, возможно проклятие.МИ: Я считаю делом чести мага написать вам обоим.МИ: Слишком часто Бранд находил внезапные решения, слушая наш разговор.МИ: Потому, я принял решение сказать вам.МИ: Возможно, вы разберётесь.МИ: Спасибо, что не перебиваете.МИ: Итак, я всё-таки это сюда напишу.МИ: Я даже сукасукасукакакжеуменяхолодеютпальцы!!!!!!!!МИ: Он осознал причину своей мягкости в мой адрес.МИ: И она, блядь, не в том Бранд, что у нас дополняющие друг друга мечи!!!!!!МИ: в том, что он хочет меня трахать, ласково нежно вечность вместе аааа бляединорог, я не уверен, что именно этого хочу. И не уверен, что готов отказаться от такого предложения.МИ: Я даже к поцелуям не готов.ПА: Любопытно. И я, пожалуй, приму предложение обзавестись Вервиндиль только после смерти. Парные артефакты слишком сильно влияют на своих хозяев, стремясь стать единым...ФФ: Заткнись, Бранд! Никто не виноват, что ты проебал своё копьё!ПА: Это был турнир. К нему был прикреплён мой боевой способус!ФФ: И как теперь он называется? "Проёбанокопьевидный"? Ты взялся выйти на турнире с копьями против Бенедикта.МИ: Я вообще удивлён, что Бенедикт не уничтожил твоё копьё.ФФ: Рада, что тебе уже лучше, Блэйз. Но нам нужно продолжить разговор.ФФ: Ты ошибаешься, вот что я думаю. Корвин часто говорит метафорически.ПА: Понятно он разговаривает! Ты его демонизируешь...ФФ: Он может говорить на одной волне с Брандом, когда от толкового мага остаётся обдолбанный художник.ФФ: Что именно он тебе сказал?МИ: Ты видела, что сказал я. Дело не в том, какой псих Корвин. А в том, что я почувствовал.ФФ: И кто из нас принцесса?!МИ: Иди нахуй! Фиона. Ты знаешь, как для мага важен контроль.ПА: Вы опять про эту скучную чушь...ФФ: Признай свои чувства и перестрой действия сообразно с ними.МИ: У меня снова пальцы дрожат.МИ: Возможно, мне действительно показалось. И мои сомнения касательно согласия выражают только мои чувства. Неоформившиеся.МИ: Но, самое ужасное для меня,МИ: не взаимные.ФФ: Невозможно отыграть случившееся, ты знаешь.МИ: Он уверяет, что всё наоборот!ФФ: Фмхххрадгснжеэ7м64ч53ФФ: Возможно, только возможно. Ты всё сразу понял правильно. Раз уж он готов возвращаться к любому периоду в отношениях, то есть работать над ними, это даже ещё более серьёзно.ФФ: С другой стороны, ты можешь не волноваться. Корвин ни к чему не станет тебя принуждать. Подождёт пока чувства выкристализуются.ПА: Ага, в адвакатский кристалл! Ничего вы не понимаете, вы оба.ПА: Исходя из того количества любви и боли, которое наш братец излил Блэйзу, вместе с фразой о времени...ПА: Я у него уточню... ПламяАлхимии покинул чат.МИ: Вот это я и имел ввиду. Имело смыл всё это вытерпеть, обратившись к вам.ФФ: Надейся, что слова Корвина были понятным Бранду изложением магического опыта, который Корвин пытался переварить, высказав всё тебе.ФФ: Я побывала за облаками счастливых фантазий о том, что в нашей семейке кто-то способен на осознаваемую любовь. Что ворон не наклевался падали видений, а действительно признался в любви.ФФ: Я охуела от того, что могу о таком мечтать.ФФ: Не забывай, что грёбаный инцест остаётся в Амбере вне закона.ФФ: И не зря, скажу тебе.МИ: Джулиан трезво оценивает риски. Ты умеешь направлять внутренний огонь своей волей. Вы слишком цените друг друга, чтобы сделать навстречу лишний шаг. Тебе нет причин говорить так.ФФ: Дайрдре возвела эту мразь на пьедестал, восхищается, видит героя. И когда Корвин, в силу своей природы, лажает, она жестоко, и совершенно искренне! игнорирует его.ФФ: Лучше не доводить до такого.МИ: Вовсе не обязательно повторять их ошибки.МИ: Вы при всём желании не сможете.МИ: Джулиан считает тебя милой. За то, что ты живучая. Или что-то вроде этого. Он любит агрессивных чудищ.ФФ: Ты прав!ФФ: Спасибо, Блэйз.МИ: Я введу Корвина в игру. Я посмотрю на его действия.ФФ: У нас другой план!МИ: Твой план, Фиона, катится к чёрту.ФФ: Скоренько ты решил меня послать. Не верь, что от пары слов об инцесте, я так вот прям взяла и раскисла!МИ: Я озвучил очевидное. Твой план, в котором Корвин занимал не последнее место, уже не сработает.ФФ: Оу. А я уже начала обдумывать план твоей взбучки. Ну, это был не совсем мой план.ФФ: Мы придумали его вместе с Брандом. Насколько с ним можно что-то придумать. Ты же знаешь его.МИ: Я не смогу предать Корвина. Не теперь.ФФ: Хочешь сказать, он напугал тебя больше, чем возможная открытая конфронтация со мной? Брось, братец, мы знаем, что ты собирался меня как-нибудь обдурить и получить трон в единоличное пользование.МИ: Шансы обдурить тебя малы. Я не оставлю своих попыток.ФФ: Конечно. Это прекрасная тренировка.ФФ: То, что не пройдёт со мной, вполне может сгодиться для бестолочи, вроде всех остальных. ПламяАлхимии вошёл в чатПА: Народ! Народ! Корвин реально свихнулся!ФФ: Учитывая то, что это его нормальное состояние, мне следует полагать, что он стал вменяем?ФФ: Я не надеюсь на это.ПА: Блэйз, я не вижу твоих "что же с ним Бранд?". Где эти слова?МИ: Я уже успокоился.ПА: И готов к новым пакостям?МИ: Ненавижу когда Бранд такой.ФФ: Тебе больше нравится, когда он оставляет три куска крысиного дерьма после каждой фразы?ПА: Сестрица, тогда уж три шарика крысиного яда. Эти точечки оставляют место для фантазий.ФФ: Говори уже.ПА: Пусть Блэйз сперва спросит как там поживает его драгоценный Корвин...МИ: Это что, комбо? Язвительность и точки, чтобы нас обоих бесить?ПА: Агась...ПА: Это теперь мой новый стиль...ФФ: Знаешь, а в этом что-то есть.ПА: Ты не заставишь меня отказаться от того, что нравится мне, сказав это... Сестрица.ФФ: Я серьёзно.ПА: Блэйз...МИ: Корвин указал тебе место, и ты нашёл своё копьё?ФФ: Убогий подъёб.ПА: Я прям вижу, как твоя элегантная ручка прикрывает заалевшее лицо...ПА: А теперь угадайте-ка про кого из вас я это сказал.ФФ: Блэйз, спроси его уже.ПА: А то я передам ему, что ты даже не спросил...МИ: Ты в любом случае сможешь ему так сказать.ПА: Агась...МИ: Я вспомнил, почему бываю так вам нужен.ФФ: Ты о чём это?ФФ: Ты нужен. Иначе я была бы идиоткой, которая тратит время на тех, кто бесполезен.МИ: Я единственный из нас, кто, помимо магии, обращает внимание на другие полезные вещи.ПА: Жизнь без магии скучна...ФФ: А я специализируюсь на плетении чар и исследованиях, я трачу на это больше сил, чем вы оба, вместе взятые.ПА: У меня такое ощущение, дорогой братец, что ты меня как-то провёл...МИ: Это не разговор при содействии Карт. Это письменный диалог.ПА: И?ПА: И...МИ: Я сделал скриншот.ПА: А это что?ФФ: Не знаю. Но, исходя из контекста, могу предположить, что Блэйз хочет показать эти вот слова на экране своего устройства Корвину.ПА: Мои слова, я не могу взять их назад...ПА: Только вот какая незадача: Корвин прочтёт и твои строки о нём, напечатанные дрожащими пальчиками...МИ: Я сделал скриншот, а не скопировал всю переписку.ПА: Я и забыл, что у меня одного изображение выведено на всю стену.ФФ: У тебя будет расширенный обзор, когда ты будешь игроком-сервером. Стоит взвесить "против" и "за".ПА: Сестрёнка, что же может быть "против"? Прошлый Будущий ПьяныйБард пафосно и внезапно возник в чате.ПБПБ: Бранд, Фиона до сих пор не связалась со мной, из чего я делаю вывод, что ты ничего им не сказал.ПА: Агась...ПБПБ: Блэйз, я не хотел пугать тебя.МИ: Я больше не хочу предавать тебя.ПБПБ: Мы играли в эту игру и умерли. Бранд возвратил мой разум в прошлое, чтобы мы могли хоть-что.МИ: Звучит мрачно.ФФ: Эта игра позволяет делать удивительные вещи с материей. Логично, что она может затрагивать и время.ФФ: К тому же кандидатура выбрана единственно-верная. Любой сошёл бы с ума, кроме того, кто и так чокнутый.ПБПБ: Меня удивляет, что в эту беседу можно войти без разрешения. Я полагал, вы будете обсуждать свои планы. МечИстины пригласил ПьяногоБардаПБПБ: Спасибо. ПьяныйБард принял приглашение.ПА: Какой в этом смысл, если он уже здесь?МИ: Я отправил приглашение сейчас, потому Корвин смог возникнуть в чате в прошлом. Довольно очевидно, если уж игра создаёт парадоксы во времени.ФФ: Уж не хочешь ли ты сказать, не-умерший Корвин, что эта игра командная? Ведь ты ненавидишь меня. Но счёл важным для своего выживания меня предупредить.ПБ: Командная, ты права Фиона. И, ха-ха, у наших врагов будет куда больше причин для ненависти к тебе, нежели у меня.ПБ: Нежели у любого из нас.ФФ: Ты прав.ФФ: Это паршиво. Должна быть настоящая беспросветная дрянь, чтобы нас сплотить.ПБ: В первый раз даже это не помогло.ФФ: Ты возвращался и раньше?ПБ: Я имел ввиду не это, сестрица.ПБ: Игра создана для того, чтобы проходить всем вместе. Вы решили использовать против Эрика Зло. Бранд стал предателем. Для обеих сторон, насколько я понял. И всё было разрушено.ПБ: Это не игра сложна, это ты никогда не смотришь из какой дряни варишь свои зелья.ФФ: Ты лицемерно называешь "всякую нечисть" Злом. С большой буквы. Как пафосно. Настоящий герой в сверкающем венце!ФФ: Ты сам знаешься с призраками больше нас всех вместе взятых, Корвин.ПА:А ещё она не варит зелья!!! Да-да, она проигнорировала эту подначку, но я-то её запомнил...МИ: Это означает, Бранд, что ты намерен всё время говорить об этом Фионе?МИ: Я испытываю облегчение от мысли, что теперь ты предупреждён о том, что умрёшь, вместе со всеми, когда предашь.ПА: О...ПА: Не буду, не буду я вас предавать. Когда вы предупреждены, это скучно...МИ: Да, я не подумал. Раз ты отправил информацию в прошлое, значит ты отправил это послание, в первую очередь, себе.ПА: Ловишь на лету, братец. Ты такой лапочка.
ПА: О! Корвин, прочитай как он тут тебе изливал душу.МИ: Прошу, пожалуйста, не делай этого!ПБ: Конечно, Блэйз.ФФ: Стоп-стоп-стоп!ФФ: Бранд, ты знал, но продолжал тянуть время и поясничать.ФФ: Вымогал глупые вещи.ФФ: Предлагаю сделку.ФФ: Корвин прочитает слова Блэйза о нём, а взамен ты будешь сервер-игроком того, на кого укажут и воздержишься от всякого рода издевательств, которые помешают игровому процессу.ПБ: Вот за это я тебя и ненавижу, Фиона.ФФ: Все согласны?ПА: Агась...ФФ: Поклянись.ПА: Остальные ещё не согласились. Не дави на меня, сестрица, а то...ПБ: Я рад, что ты на нашей стороне Бранд.ПА: Это означает "да"?ПБ: Было бы забавно, если бы означало "нет".ПА: Кто мой игрок-клиент? Если это Джерар, то я прошу что-нибудь дополнительное в качестве оплаты. Или если это Эрик. Или Кейн.ПБ: Кейн уже в игре. Эрик нужен нам не меньше тебя. И, полагаю, с ним договориться будет куда как трудней.ПБ: Ты должен ввести того, кто сохранит за замком Амбера способность отбрасывать Тени.ПБ: Таков наш план.ПА: Я и сам мог бы это сделать...ПА: Круто конечно, что даже сам Янтарный замок попадёт в игру! Дваркин не разменивается по мелочам!ПА: Так кого же мне выбрать из вас двоих? Это будет...ПБ: Стой! Я помню, что в ином варианте Фиона ввела Джулиана. Я полагаю, она может стать его вторым сервер-игроком. Это был неплохой вариант развития для него.ФФ: Теперь Джулиан получил наименование лидера. Понятия не имею, что это значит, но раз уж ты так торопился ввести его в игру первым, то это важно для всех нас.ПА: Меня удивляет, что ты так запросто с ним беседуешь. Без всяких подначек...ПБ: Ты была отличным сервер-игроком. Если бы мы смогли быстрее прокачать Рандома, тоПБ: Возможно, вы бы даже справились без Эрика.ФФ: "Вы"?ПБ: Мы. Я, на тот момент, уже был мёртв.ФФ: Если я буду вести ещё и этого маленького поганца, то мне нужен полный порядок и отсутствие тупорылых сюрпризов!ФФ: Уж извини, Блэйз.МИ: Ничего.ПА: Да ты в апатию впал. Ты хоть фокус с Путём сможешь провернуть?МИ: Смогу.МИ: Бранд, я знал, что ты будешь попирать мои чувства. Я не стал их разбирать самостоятельно. И это принесло плоды. Ты помчался проверять как там Корвин. Я добился того, чего хотел.ПА: Ты меня сделал! Брат, это был великолепный спектакль. Я аплодирую!ПА: Всё, вставляю диск...МИ: Это правда. Всё, что я сказал.ПБ: О. Блэйз.МИ: Да.ПА: Почему на экране не видно лиц?! Жаль...ПБ: Блэйз, думаю, у нас будет время об этом поговорить.
МечИстины покинул чатПБ: Бранд, я могу повторить выражение лица и позировать для портрета, если тебе угодно. ПьяныйБард пафосно и мрачно покинул чат.ПА: Я чувствую подвох.ФФ: Наёб, самый настоящий.ФФ: Как у него получается дополнять сообщения о входе-выходе словами о том, какой он крутой?!ПА: Не знаю, сестра...ПА: У него действительно есть аура мрачности. Сейчас она усилилась многократно.ПА: Даже воспринимается не как скучный своей монохромностью рисунок тушью.ПА: А как набросок углем. Немного загадочно и выразительно.ПА: Это какое-то воздействие на восприятие, которое я не могу отследить.ФФ: Я тоже никогда не могла.ПА: Зато, в отличие от тебя, я могу оценить его с эстетической точки зрения.ПА: И насладиться.ФФ: Я догадываюсь, каким ты стал, когда мы все проиграли. Но мне интересно, как появился тот Бранд, который захотел это исправить.ПА: Это интересно в обоих смыслах. И психологическом. И причинном. Хотя, Корвин же писал тут, что к тому моменту, как прокачался Рандом, сам он уже был мёртв.ПА: Блэйз уловил суть этих штучек со временем...ФФ: Но ты сам его порядочно разозлил и расстроил.ПА: Я знаю...ПА: Мы так легко задеваем друг друга...ПА: Это так грустно...ФФ: Вернись к своей новой манере, а то крысиное дерьмо совсем не похоже на яд.ПА: Я устал язвить.ФФ: Я думаю, что именно в таком унылом состоянии тот не-случившийся ты нас и предал.ПА: Мне грустно, но я хочу жить.ФФ: Тогда сделай себе напоминание не становится предательским говном, когда тебе захочется побыть унылым говном за чашечкой чая с кем-то из представителей Зла.ПА: Я вообще не буду разговаривать с ними...ПА: Хотя...ПА: Я представил в красках переговоры...ПА: Я снова полон яда, сестра моя! И он не для тебя...ПА: Я ушёл искать Зло, чтобы выстебать его! ПламяАлхимии покинул чат. ФиолетовыйФеникс покинул чат." Ты сидишь, просунув ноги между перилами на корме корабля. Ты немного офигеваешь от того, что узнал. То, что игра командная, нисколько тебя не радует. Ты уже примеривался использовать особенности игрового мира, чтобы пакостить, бить в спину, предавать и веселиться. Но придётся этим планам пойти рыбам на корм. тебя расстраивает то, насколько все четверо недооценили тебя. Никто даже не предположил каков был твой вклад в дело вашего поражения. Ты уверен, что не малый. Но ты отказываешься от козней весьма и весьма, по твоему мнению, заслуживающим этого родственничкам. Тебе хочется выиграть и получить одну двенадцатую часть приза, гораздо больше, чем пойти со всеми на дно. К тому же ты полагаешь, что некоторые части добычи можно будет выманить шантажом, выменять, выпросить и просто украсть.