Глава 6 (2/2)
— Ну, уж на это-то наша юная ведьмочка не в обиде — подчёркнуто бодро отозвался я двинувшись вслед за усмехнувшейся Куэс в соседнюю комнату, где убедившись что с Селестой, оставшейся под присмотром Маёби и Якуин всё в порядке, ведьма открыла небольшую скрытую в элементах декора панель управления размером с ноутбук. Вот блин! Как же мы этот терминал при осмотре пропустили-то? Впрочем, мы больше изучали интерьеры комнаты, пытаясь выявить элементы потенциально-опасные для Селесты. — Введите или назовите пароль… — одновременно с подсветившийся клавиатурой неожиданно прозвучал из динамика незнакомый голос, возможно являющийся компьютерным речевым синтезатором. — Ранее мы с Якуин немного изменили настройки системы управления, чтобы не только я с сестрой, но и остальные из нашего отряда могли получить доступ гостевого уровня. Для этого поочерёдно приложите свою руку к этой сенсорной панели для запоминания папиллярных линий пальцев и узоров правой ладони… — велела нам Куэс и Юто вызвался первым добровольцем, добавив наш скан-отпечаток в меню программы. Затем последовала очередь Якуин, Химари, Лины и Маёби. — А мне как быть с такими руками? — Напомнила огневласка, продемонстрировав свои алые, покрытые мелкой чешуёй ладони. — Это не проблема. Технические возможности системы допускают альтернативные методы распознавания пользователя по его голосу или с помощью лазерного сканирования сетчатки — пояснила ведьма работая с настройками терминала — Что выбираешь? — Пожалуй, лучше по голосу… Кхе! Мне страшно подставлять глаза под лазер.
— Хорошо. Юто, Химари, вы помните ту фразу, что открывала доступ к архиву паранормальных инцидентов? — поинтересовалась у нас ведьма — Или все тот пароль уже позабыли? ?Э… Кажется, там было какое-то предупреждение…? — ?Бойтесь тех, кто смотрит в день из тени и манит на огни в ночи? — припомнила Химари. — Запомни эту фразу, откашляйся и постарайся повторить без запинки — велела ведьма огневласке и та кивнув, подошла к терминалу для авторизации. Затем процедуру дублирующего распознавания голосом по совету Якуин на всякий случай пришлось повторить и нам, после чего повозившись с настройками, ведьма объявила, что наши данные успешно добавлены и продемонстрировала на экране терминала ?апартаментов 18? меню гостевого доступа.
?В итоге нам доступны только пять пунктов? — мысленно отметил двойник пробегая глазами по командным строкам. 1. Открытие \ закрытие двери. 2. Связь с техперсоналом объекта, включающая подпункты: заказ в апартаменты еды и напитков, вызов уборщика, ремонтника, медперсонала, охраны. 3. Режим освещения комнат. 4. Выбор обзорных панорам для искусственного окна 5. Регулировка подогрева полов. — Куэс, а если цифру ?6? нажать и выбрать ?дезинфекцию помещений? — что произойдёт? — не удержался от вопроса Юто, хотя меня больше заинтересовал подпункт с возможностью вызова охраны — Обе эти комнаты и санузел жидким мылом зальёт, как нас в том душевом коридоре? — Нет. В случае выбора данного пункта, примерно через две минуты после предупреждения вместо обычных ламп в помещениях включатся ультрафиолетовые светильники — пояснила Куэс — И тут будет примерно как в солярии. — Кухихи! Уровень ультрафиолетового излучения даже будет мощнее, так что находится здесь в момент работы подобных светильников опасно для глаз и кожи — пояснила Якуин. — Как бактерицидные лампы в больницах, получается… — протянула Лина — А этот режим ?дезинфекции? никто по ошибке снаружи не включит, когда мы здесь находиться будем? — Существует предохранитель, препятствующий случайному включению установки — добавила Куэс, выбрав пункт открытий дверей — Кроме того, перед включением предусмотрено звуковое оповещение. Тем временем из оставленной нами комнаты донёсся механический звук и вернувшись в неё, я узрел, что целая секция стены, расположенная справа от искусственного окна, начала плавно разъезжаться, открывая проход. Охренеть! И правда, почти как в ?Обители зла?… Хотя, там вход в туннель, ведущий в подземный комплекс, был замаскирован под большое зеркало в холле особняка. Интересно, есть ли здесь искусственный интеллект, контролирующий ловушки с лазерными резаками? — Мысленно предположил я, с тревогой взирая на показавшийся в проёме ярко освещённый широкий коридор, чей пол и гладкие стены, казалось, были отделаны нержавеющей сталью.
— Ну как, впечатляет? — усмехнулась за моей спиною Куэс, дожидаясь пока дверь полностью откроется. — Всё это выглядит очень футуристично. Даже в твоих апартаментах в замке не припомню подобных автоматизированных дверей, разве что в арсенале. — Заметил я, обернувшись к подруге и вспоминая киношные страшилки с высокотехнологичными смертоносными ловушками для нарушителей, на всякий случай решил уточнить: — Признаться, подобное даже немного настораживает. Я в том плане, что если кто-то из нас случайно допустит ошибку авторизации при открытии или закрытия этих дверей — замаскированные лазерные установки по нарушителю стрельбу не начнут?
— Расслабься, в этом случае ничего столь страшного не произойдёт, просто придётся повторить запрос. Однако, из-за производимых здесь работ с опасными биологическими объектами приходится соблюдать дополнительную осторожность, так что насчёт автоматизированных защитных систем ты отчасти угадал. — Неожиданно заявила чернокнижница, вынудив шагнувшего в коридор Амакаву быстро осмотреться. Впрочем, за полностью открытыми дверями ничего страшного не обнаружилось, автоматизированных пулемётных установок в поле зрения тоже не присутствовало и потенциальная угроза исходила разве что со стороны видневшегося справа по коридору поста охраны у преграждающей дорогу массивной серебристой решётки. ?Или опасность скрывается за видневшимися с левой стороны коридора закрытыми дверями с оранжевой цифрой ?17? — мысленно отметил двойник, поддавшись легкой здоровой паранойе. Но уточнить у Куэс насчёт опасных соседей по эту сторону решётки мы с Юто не успели, поскольку в коридоре показалась приближавшаяся к нам женская фигура, облачённая в светлый кремового цвета медицинских халат и толкавшая перед собою массивную тележку на колёсиках, гружёную прямоугольными непрозрачными пластиковыми контейнерами, сложенными друг на друга. ?Она похожа на обычную медсестру? — посторонившись, отметил Юто, пропуская Куэс и всматриваясь в приближавшуюся молодую незнакомку. — ?Причём на ту, что совсем недавно помогала врачу извлечь из моего бедра наконечник стрелы. Правда, в тот момент они обе были в медицинских масках, так что лиц я не рассмотрел?. Конечно, возможно, что приближавшаяся к нам незнакомка — одна из тех врачей, что нас лечили. Но все же надо помнить, что мы сейчас не в больнице, так что хоть та леди и носит белый халат, смахивающий на униформу медсестры-нимфоманки из многочисленных хентаев, при этом она может являться ведьмой… — Поспешил я мысленно предостеречь двойника. — Причём не исключено что как раз из тех, кто предпочитает использование скальпеля вместо волшебной палочки. Вспомни главу из ?Malleus Maleficarum?, называвшуюся ?Как ведьмы кастрируют мужчин? и прикинь, что может произойти, если поведём себя не учтиво. — Госпожа Дзингудзи, ваше поручение… Выполнено. Всё здесь — Мелодичным голосом, но в то же время словно бы с опаской доложила незнакомка. — Хорошо, Сагисава. Ты как раз вовремя… — промолвила Куэс и двойник решил не стоять столбом и на всякий случай проявить учтивость к той, что могла помочь избавить нас от серебра в ноге. — Приветствую вас, таинственная волшебница — нашептал я Амакава первое, пришедшее в голову, отчего приблизившаяся нам медсестра наградила нас удивлённым взглядом голубых глаз — Экзорцист Амакава Юто из клана Амакава к вашим услугам. — Мне известно кто вы. И я не волшебница… — робко возразила нам девушка, крепче перехватив ручку своей тележки и чуть сместив её так, чтобы эта четырёхколёсная ?помощница мародёра? превратилась в дополнительный барьер между нами. ?Похоже, она нас опасается?. — Вот как? Надеюсь, что вы слышали обо мне не только нелепые слухи, возникшие после превратно истолкованного происшествия в замке Мерухи… — Скромно понадеялся я вслух, но почувствовав усилившееся опасение Сагисавы, попытался успокоить помощницу ведьм. — Но если всё обстоит иначе, прошу простить за доставленное неудобство. Просто передайте, что я благодарен врачу, избавившего меня от оставленного врагами злосчастного ?сувенира?. — Я передам доктору Такадаки — переведя дух, пообещала помощница. — Тебе известно, где она сейчас? — поинтересовалась Куэс, шагнув к помощнице и деловито ухватившись за ручку тележки потянула её на себя, благодаря чему нижняя половина тела резко отступившей в сторону ?медсестры? открылась моему нескромному взору и мы с двойником получили возможность заценить стройные ноги Сагисавы в белых чулочках. — Думаю, она всё ещё в лаборатории, госпожа, изучает доставленные объекты… — Похоже, придётся ей снова отвлечься. Одной из моих помощниц нездоровится, я подозреваю простуду, но… Хотелось бы услышать мнение специалиста, более компетентного в этом вопросе. А моим друзьям не помешала бы экскурсия по объекту, чтобы быстрее запомнили что здесь и как, так что этим ты и займёшься.
— Да, но…Госпожа, постойте! — запротестовала помощница, пытаясь вновь завладеть тележкой — Там, в паре нижних контейнерах еда для объектов ?Castoroides? и ?Wervolf?. Сначала я должна передать охране вольера овощи и…
Как-как ты сказала? — машинально напрягся от услышанного я — Не знаю, что за кастрата ты упомянула, но вот wervolf — это же вроде ?волк-оборотень? в переводе с дойчляндовского?
— Не вижу проблемы — фыркнула Куэс, небрежно спихивая с тележки нижнюю пару ящиков — Подожди минут пять здесь, а потом я тебе представлю остальных.
— Да, госпожа — покорно кивнула медсестра, оставшись стоять у открытых дверей, в то время как Куэс торопливо повезла тележку в апартаменты и ещё раз скользнув взглядом по симпатичной помощнице ведьм, я последовал за подругой. ?Сдаётся мне, что волки-оборотни вовсе не овощами питаются? — мысленно прокомментировал двойник — ?Так что вероятно, там держат кого-то другого?. — Здесь ваша одежда прошедшая чистку — пояснила ведьма открывая оставшиеся контейнеры и обнаружив искомое, достала мои брюки, носки, нижнее бельё, рубашку со ставшими едва различимыми пятнами крови Икуку и куртку, прорванную на спине крыльями — Правда вещи ещё чуть сыроваты… А обувь и вовсе лучше пока здесь оставить. Могли бы их и получше просушить! — Феном для сушки волос или в микроволновке кафетерия? Ведь как я догадываюсь, в переделанных сборочных цехах выкупленного твоей семьёй бывшего авиастроительного предприятия теперь располагаются вовсе не прачечные — заметила шагнувшая к нам Якуин и Куэс нехотя кивнула, пододвигая к всевидящей ящик с её курткой.
— Значит, раньше был авиазавод, а сейчас мы находимся, получается, в бывшем бомбоубежище, переоборудованном для содержания пойманных оборотней? — Простодушно уточнил я у Куэс, деликатно отвернувшись от выключившей телевизор и поднявшейся с кровати обнажённой Селесты. — В целом ты прав. Оставьте сырую обувь на полу, я немного увеличу подогрев помещения, это ускорит процесс сушки — пообещала Куэс и торопливо забрав у неё свою одежду, отошёл в сторону переодеться, освобождая место остальным воительницам. — Куэс, я слышала разговор и не против экскурсии по комплексу… — начала Химари, торопливо облачаясь в свою слегка потрёпанную недавними переделками школьную форму — Но если нам встретятся охранники с собаками, ты же знаешь, как они на меня отреагируют. — Не волнуйся, подобные меры предосторожности действуют лишь снаружи, НО НАПОМИНАЮ … — тут передав сестре её вечернее платье, Куэс наставительно повысила голос, заостряя наше внимание — В комплексе за пределами этой комнаты, тебя и Маёби во избежание опасных недоразумений помимо Юто должна обязательно сопровождать или я или Селеста. Да и Ли лучше тоже держаться рядом, пока я буду присутствовать при обследовании Дианы. Так что посещая с моей сестрой здешние вольеры с диковинными созданиями, оранжереи, библиотеку, кафетерий или тренажёрный зал — при этом старайтесь не разбредаться! Не забывайте, что в отличие от резиденции, где большинство охранников вас уже запомнили, здесь картина иная. Поэтому повторяю, держитесь рядом, будьте повежливее с персоналом и в особенности с моими родственницами, если те проявят к вам интерес — добавила Куэс, извлекая из очередного контейнера юбку и ремённую кольчужку Дианы. — Надеюсь, тот клыкастый пленник хорошо изолирован? — поёжилась Ли, помогая ведьме застегнуть пару ремней на наброшенной поверх больничной рубашки амуниции огневласки. — Нашла, кого опасаться! — фыркнула Куэс, протягивая мелкой вредине её слегка обмятый костюмчик — Здесь хранятся останки существ куда смертоноснее нахтцерера. Останки, говоришь? Конечно, если они уже дохлые как костяки динозавров — тогда ?соседство? с подобным не страшно — понадеялся, деликатно отворачиваясь от переодевавшейся миниатюрной воительницы. — А меня беспокоит пленённая юки-онна… — призналась Маёби принимая от ведьмы своё белое кимоно и в этот раз я не отвел взгляд, позволив себе удовольствие подсмотреть за Глубокой Глоткой — Мы же не просто разорили её дом, излившаяся из горы лава уничтожила там всё, даже руины. Если пленница очнётся, она будет страдать и может попытаться отомстить нам. ?Да, подобное не исключено? — мысленно согласился с Маёби двойник, любуясь её фигурой. И хотя мне было что сказать по поводу потерь противника во время недавней операции, я решил воздержаться от цитирования диктаторов прошлого. — Она не первая пленница, содержащаяся в этом комплексе. Так что охрана надёжно проинструктирована и знает что делать в случае попытки побега подопытных — равнодушно отозвалась Куэс, придирчиво оглядывая нашу переодевшуюся команду — Впрочем, если очнувшись, юки-онна будет вести себя хорошо, у неё есть шанс вновь обрести свободу. А теперь, если вопросов нет… Пойдём, представлю вас Сагисаве. — Куэс, погоди минутку… Помнишь ту необычную школьницу, что мы рискнули отпустить в Мизобе? — напомнил я ведьме и когда та машинально кивнула, продолжил — Надо бы попробовать выяснить, кто же такая Акира Суназука и если узнаем её адрес в Мизобе — попытаться встретиться с ней в нормальной обстановке. Ведь как я понимаю, мы должны выявлять тех людей, кто обладает сверхъестественными способностями и в перспективе может использовать их как во благо, так и во вред окружающим. Вспомни тех же близнецов Акари и Котори, что оказались весьма полезными новичками-экзорцистами… — Не исключено, что от твоего одноклассника окажется больше толку, чем от них — со скепсисом в голосе отозвалась ведьма — А что до той любительницы поиграть в детектива, способной распознавать экзорцистов… Если она проявит достаточно благоразумия чтобы при новой встрече не нападать на тех, кто ранее великодушно даровал ей свободу — можно уделить ей время и поглядеть чего она стоит. Я распоряжусь, чтобы её поискали в списках учебных заведений в Мизобе, в полицейских участках и медицинских архивах — пообещала Куэс, направившись с Дианой к выходу. ?Насчёт больничных архивов — это ты хорошо придумала. Если девчонка жила в нормальной семье, то подобная челюстная аномалия не должна была остаться незамеченной и её не раз водили к стоматологам? — мысленно похвалил двойник сообразительную подругу, складывая опустевшие контейнеры обратно на тележку. — Возможно это поможет нам отыскать Акиру до того как она попадётся нахтцерерам или экзорцистам Кагаминори — заметил я вслух, подтолкнув тележку обратно в коридор. — Если это произойдёт и замеченная вами полукровка исчезнет — то и проблема решится без нашего участия — протянула Селеста обернувшись. — Так-то оно так, вот только подобный подход нясколько бесчеловечный, не находишь? — Вздохнула за моей спиной Химари и ведьма не найдясь что ответить, молча двинулась вслед за Куэс и огневлаской. — Думаю, ней ты уже не раз встречалась ранее, но теперь запомни её новое имя… — начала Куэс подтолкнув вперёд огневласку — Отныне наш дракон носит имя Диана! — Кхе! Вообще-то она уже в курсе. Я успела поболтать с Фумикой, когда они закхончили с бедром Юто — кашлянув, призналась драконша — А вот с остальными её познакомить и правда не мешало бы… — Как выяснилось, о моих нерыцарских подвигах она уже наслышана — улыбнулся я, возвращая ?медсестре? тележку и помогая водрузить на неё обратно достаточно увесистый пластиковый ящик, сквозь крышку которого виднелось множество предметов, по форме напомнившие яблоки и морковь. — Это так, господин Амакава — нехотя подтвердила помощница, с опаской переводя взгляд с меня на остальных.
?Хотелось бы узнать, что ей другие служанки про меня и остальных наболтали? — мысленно отметил двойник. — Меня зовут Ноихара Химари из клана Амакавы — тем временем представилась нэка — А это Лина Хайдегер, будущая ведьма-экзорцистка…
— Лучше зовите меня Лина Ли — возразила миниатюрная воительница — И спешу заметить, что моя внешность не вполне соответствует моему подлинному возрасту. — Меня зовут Фугуру Маёби и я служу клану Амакава — в свою очередь представилась посланница.
— Я Якуин Хицуги — скромно закончила худенькая экзорцистка. — Полагаю, мне нет нужны напоминать кто я — высокомерно заявила сестра Куэс и мне вспомнилась наша напряжённая первая встреча поздним вечером под проливным дождём, неподалёку от разгружаемого грузовика с боеприпасами. — Да, госпожа Селеста — пробормотала Сагисава, с опаской скользнув взглядом по обступившей её команде Куэс — Ну что ж, я Сагисава Фумика… Рада знакомству. ?Как-то это невесело прозвучало? — мысленно отметил двойник. — Вот и познакомились. Надеюсь, поладите… — небрежно прокомментировала чернокнижница, тем самым ещё больше нагнав тревог на помощницу, после чего потянув за собой Диану, Куэс торопливо двинувшись по коридору, направляясь к посту охраны у решётки. — Пожалуйста, позаботьтесь о нас, показав и разъяснив, что здесь к чему — нашёлся Амакава, пытаясь сгладить напряжённую обстановку, после чего игнорируя ироничное фырканье нэки, прихрамывая, мы с двойником двинулись вслед за ведьмой, внимательно изучая обстановку.
Любопытно… Несмотря на отделку пола, стен и потолка коридора негорючими материалами, характерные предупреждения о запрете курения здесь нанесены стены столь же часто как на складе ГСМ. Да и замеченные камеры слежения ?смотрят? не только на приближавшихся к посту охраны, но и на самих охранников тоже. Похоже, что посты тут выставлены с двойным контролем — мысленно прокомментировал я Амакаве, отмечая подобравшихся охранников при приближении ведьм, но с такими провожатыми проблем при преодолении поста у нас не возникло, не считая того момента, что случайно прикоснувшись к металлу открывшейся решётчатой двери, я неожиданно ощутил характерное жжение. ?Мало того что прутья решётки выглядят внушительно, так они ещё и покрыты напылением из серебра?. — Задумался Юто проходя вслед за Селестой мимо новых дверей, маркированных цифрами. После чего, совершив очередной поворот, мы невольно замедлили шаг, узрев впереди не просто очередной пост охраны, оборудованный в месте просторной ?Y? — образной развилки туннеля, но и установленную там массивную автоматизированную турель с настоящей пушечной установкой, целящейся длинным тонким стволом в правое ответвление коридора, отделённое от нас закрытыми прозрачными дверями. — Теперь решайте, пойдёте со мной и будете ждать пока обследуют Диану — или пойдёте с Селестой, поглядеть на наш маленький зоопарк? — Кивнув охране, поинтересовалась у нас Куэс, в то время как Сагисава доложив охранникам о подвозе корма в вольер и получив от них разрешение, медленно повезла тележку в простреливаемый турелью участок коридора к прозрачным дверям. — Даже не знаю…Что же там такое жуткое держат раз для него такое оружие приготовили? — Невольно протянул вслух двойник, переведя взгляд на массивный, снабжённый дульным тормозом-компенсатором пушечный ствол, словно позаимствованный с десантной бронемашины из нашего памятного сна. — Подозрительно смахивает на под фюзеляжную турельную установку с пушкой TRT-R30, дистанционно управляемая турель для оснащения бронированных машин, так же использующая 30-мм автоматическую пушку. Данная разработка южноафриканского отделения корпорации BAE Systems адаптирована и для установки на стационарные позиции. — Вижу, вы обе неплохо разбираетесь в подобном железе — с хрипотцой в голосе отозвался немолодой охранник, отвлёкшись от прикреплённой к стене стойки с мониторами, после чего переведя взгляд на Куэс и Селесту, уточнил — Показываете место будущей службы новичкам, госпожа Дзингудзи? — Можно и так сказать… — туманно отозвалась Куэс — Надеюсь, объекты надёжно заперты в клетках? — Да, госпожа. Можете лично убедиться — подтвердил кивнувший на монитор охранник и Селеста перевела на меня взгляд, словно предлагая нехитрый выбор — поглядеть на пленённых тварей или же последовать за Куэс и огневлаской. ?Как поступим?? Видимо, упомянутое Куэс ?отродье Иблиса? и остальные необычные узники подземелья — реально жуткие, трудно убиваемые твари, раз на случай их прорыва помимо автоматов охрана ещё и такую огневая мощь под рукой держит… — Мысленно протянул я скользнув взглядом по тускло поблёскивающему широкому лентоприёмнику, тянущемуся от пушечной установки к массивному коробу с боекомплектом прикреплённому к основанию турели. Так что… — Селеста-сэнсэй, я бы хотел взглянуть на монстров… — решился я и стараясь не думать о смотрящей мне в спину крупнокалиберной пушке, шагнул в вслед за сестрой Куэс в простреливаемый коридор, мысленно приготовившись к новым пугающим открытиям, ждущим меня, настороженно принюхивающуюся Химари и остальных участниц нашего сводного отряда.