Глава 2 (2/2)

Не вскипел бы океан, хлынувший в разломы, Не крушили б Мир цунами и супер-мега-штормы…

— Таак, ну и что тут у нас… Аааа! — Неожиданно раздавшиеся возгласы позади отвлеки меня, заставив обернуться к Таме, удерживавшей подле себя пленённую змеюку, от которой, в свою очередь, инстинктивно отшатнулась неожиданно вышедшая из портала Селеста, сопровождаемая Куэс. ?Вернулась!? — Не бойтесь, змея не укусит, а вот к Амакаве вам пока лучше не приближаться — снисходительно усмехнулась Кьюби, небрежно отбрасывая прочь недоеденный кусок плоти. — Няконец-то! — радостно мяукнула Химари, убирая коготки и выдернув бензопилу из трупа, я приветственно отсалютовал ею ведьмам. — Добро пожаловать на нашу бойню! — Ками! Что за кровавый цирк вы здесь устроили?! — вытаращилась на нас Селеста, брезгливо попятившись от ушастой и хвостатой нэки, подскочившей к сестрам-ведьмам. — Химари, не сейчас… — попыталась сдержать её порыв Куэс, но в итоге все равно уступила натиску подруги — Ну хватит, отпусти, лучше хватай Амакаву и… Таак, а что это у него за повязка? Юто, ты что, ранен?!

— Хех, эти пещерные Робин-гуды засадили в меня и Лину стрелами, представляешь?! — отозвался я, картинно поправ ногой труп и потрясая некстати заглохшей бензопилой, попытался понять — осталось ли в её баке горючее. ?Похоже, что там пусто?. — Я ТЕБЕ ЧТО НАКАЗЫВАЛА?! — зыркнула Куэс на Селесту — Сопровождать их и охранять! — Куэс, не сердись, она же новичок. Мы намеренно оставили её вместе с Лизлетт в тылу, охранять раненную Сакуру, стража и транспорты. — Так и было — добавила Хицуга и в этот момент позади нас что-то ярко сверкнуло, на миг осветив нас и мясницкий натюрморт вокруг жутковатым голубоватым светом, сопровождаемым треском электроразряда. В ответ неодобрительно покачав головой Куэс бегло осмотрела растрёпанную и перепачканную ушастую подругу, после чего вместе с нею решительно направилась навстречу мне и крепко стиснула Амакаву в объятьях, приглушённо шепча, как она рада что мы все живы. — Значит, вы победили — осторожно констатировала справившаяся с испугом Селеста, впрочем, благоразумно сохраняя дистанцию и от нас с Химари и от Кьюби с пленницей. — Ня! — мяукнула Химари, по-кошачьи дёрнув ушами, отряхивая со своих пушистых локаторов частицы падающего вулканического пепла — Куэс, ну а у тебя как всё прошло? — Пока я справилась, но боюсь, проблем у нашей команды теперь только добавилось… — туманно отозвалась помрачневшая ведьма — Но об этом позже. Как победили Зенджу? — Кьюби кружила вокруг и била по Боссу словно летающий танк, ослабив его и разрушив тело-голем — похвалил я могущественную союзницу — В то время как мы с остальными воительницами отбивались от мелочёвки, а затем Якуин смогла поразить открывшегося Босса. Правда как он выглядел, я толком и не разглядел. — Не я поразила его — скромно возразила мне всевидящая — Это сделала Диана. — Гиганта сразила бандитка — полу ящерица?! — недоверчиво воскликнула Селеста, но перехватив взгляд сестры осеклась — Простите… Вернувшиеся в лагерь слуги рассказали про тяжёлый бой, закончившийся победой, но я думала что Каппа как всегда врёт… А что там в яме так дымно горит и воняет химией? Вы туда останки сбрасываете? — Кухихи! Ошибаешься, ведьма, если ещё не поняла, это не обычный огонь. На месте горячих источников открылась фумарола или место выхода вулканических газов — пояснила Якуин — Поднимающаяся магма выделяет водяной пар и множество газообразных соединений, включая двуокись углерода, сернистые газы, хлористый и фтористый водород, аммиак и прочие вещества, образующие столь пахучую смесь. — Магма?! — недоверчиво переспросила ведьма, перестав пялиться на мою перевязь, после чего мы все ощутили новую серию толчков, сотрясших горный массив и показавшихся мне сильнее предыдущих. — Она самая. Смотрите, кажется дальше на плато ещё одна отдушина открылась! — махнула рукой худенькая экзорцистка, когда дрожь горы чуть поутихла и в этот момент ближайший к нам дымно-пепельный столб вновь подсветился изнутри ветвистым разрядом молнии — Видели? Пепла становится больше и его частицы сильно наэлектризованы.

— Значит, этот горнолыжный курорт расположен прямо на вулкане — с тревогой уточнила Куэс — Тогда правильно, что я не решилась сажать вертолёт прямо здесь.

— Для меня это тоже стало сюрпризом, но я склонен верить словам Кьюби, утверждающей, что всё плато превратится в новый кратер. Поэтому, раз уж ты с сестрой к нам присоединились, помогайте со сборами и уходим. — Велел я ведьмам и Куэс с ухмылкой ?запрягла? проштрафившуюся сестру, с опаской косящуюся то на Кьюби, то на вырывающийся из плато примерно в сотне метров от нас в районе бывших купален дымно-пепельный столб. — Думала, что тела аякаси и ёкаев стремительно истлевают, если их убить — зажимая нос рукавом куртки пробормотала бледная Селеста, собирая отобранные серебряные наконечники стрел и копий, морщась от запахов кислоты, а так же вытекающего содержимого внутренностей, вывалившихся из разделанных трупов. — Это так, но это правило не распространяется на нахтцереров, умертвий, оборотней, и как видишь, на этих родственников кобольдов — заметила Хицуга. — Это кобольды? — недоверчиво уточнила Селеста — То есть гномы?!

— Похожи на них — подтвердила Куэс, изучая мелкую тушку с отстрелянной половиной башки — Этот образец тоже с собою захватим. — Думала, они должны быть менее похожими на людей — протянула Селеста осторожно шевеля отпиленную башку стволом дробовика. — А это и не люди, ведьма — заметила Кьюби, коснувшись пребывавшей в звероформе мизучи — Однако грубой ошибкой будет относить их род к аякаси и ёкаям, несмотря на то, что сосуществуя с нами, те обитатели пещер немало у нас переняли.

— Смотри, похоже, тут у нас любитель украшений… — протянула Куэс, разглядел, что ушные раковины дохлого лучника украшают аж три кольцеобразных серьги, блеснувших характерной желтизной золота и видя что Селеста не врубается, пояснила — Кольца из его ушей тоже забери! — Прости, мне что сделать?! — вздрогнула ведьма и помня, что она новичок, а Химари отошла к поломанной изгороди, скрывавшей останки расстрелянных Дианой служителя зла и юкки-оны, я решил в соответствии с известными заветами киношных ?плохишей? постараться выполнить изъятие с трупа ценностей собственноручно.

Правда при попытке нагнуться к телу дохлого, но не разлагающегося врага, рана на ноге вновь болезненно напомнила о себе и опасаясь что вновь откроется кровотечение, я взял драгоценности вместе с башкой прежнего владельца подняв трофей за скальп и повернулся к ведьме, вспоминая один из разделов ?памятки ройщика?: — Напомню тебе, химэ, что золото наравне с серебром и платиной является ценным сырьём, поскольку используется не только в ювелирных изделиях и при чеканке монет, но и в ремонте электронной начинки техники. — Терпеливо пояснил я, передав трофей Куэс — Поэтому при обнаружении на мертвецах украшений из драгметаллов, проявляя осторожность, трофеи желательно забрать для последующей дезактива… кхм… дезинфекции и повторного использования после переработки. Так что впредь, научись преодолевать брезгливость, а ещё лучше имей при себе подходящий инструмент. Например, небольшие пассатижи. — У Дзингудзи достаточно золота — заметила насупившаяся Селеста, брезгливо оттирая руки комком таявшего снега — Так что нам нет нужды собирать кольца и пирсинг с трупов каких-то уродов! Тебе самому-то не противно? — Честно? Я с трудом сдерживаю переполняющее меня желание отмыть руки с мылом, а ещё лучше — залезть в душевую кабину и долго оттуда не вылезать. Но поскольку наш союзнический долг привёл нас сюда, мы должны ответственнее относиться к своей работе. Ведь даже в трупе недочеловека может отыскаться что-то хорошее, так что… — Глупо отказываться от возможности пополнить запасы — закончила мою мысль Куэс и заметив что немного отдалившаяся от нас Химари явно заинтересовалась останками придурка с ружьём, я направился к подруге, желая поторопить её, поскольку вырывающийся из-под земли дымно-пепельный столб вновь подсветился изнутри вспышкой молнии. — Помнишь, я говорила тебе, что ты могла бы легко получить на нашей киностудии роль в фильме ужасов про безумных учёных… — донеслись до меня слова Селесты, но заметив как Химари подняла из пающего снега тело юкки-онны, потащив её нам за руки, хохмить мне расхотелось. — Неужели ещё не насытилась? — полюбопытствовала Кьюби, привлекая внимание Якуин и ведьм. — Оня ещё жива! — Так вы не убили её? — с лёгким удивлением в голосе воскликнула демоница, разглядывая залитую чужой кровью, но вместе с тем выглядевшую целой, знакомую женскую фигуру в изодранных жреческих одеяниях. — Выходит, что легенды про исчадий холода и стужи не лгут и лишь жар горячей воды и большого отрытого огня для них по-настоящему смертелен — прокомментировала Якуин, разглядывая распростёршуюся перед нами ?снегурочку? и не удержавшись, коснулась её шеи, затем губ, осторожно смочив из комком талого снега, словно пытаясь напоить раненную. — Неужели настолько живучая? — поразился я, вспоминая разрушительную мощь боеприпасов Anzio огневласки и поскольку обнаружившая неожиданный трофей мечница не показывала, что желает его немедленно распробовать, Юто предложил разумную альтернативу — Раз она всё ещё жива, может, с собой возьмём? Тут же скоро несколько тысяч градусов будет, а там можно будет попробовать пленницу выходить…

— Мне безразлична её участь, делайте с пленницей что хотите — равнодушно прокомментировала Кьюби, вынудив меня недобро рассмеяться, отчего змеюка вновь напомнила о себе. — Останови их! — Зачем мне это? Пусть забирают её и вволю позабавятся… — торжествующе-насмешливо отозвалась драконша, вынуждая мизучи сменить тон с угрожающего на просящий. — Прошу, не отдавайте Коффу им, она же вам ничего не сделала!

— У неё был шанс стать моей слугой, но вместо этого вы обе вероломно атаковали меня — напомнила Кьюби, подходя к Сидзуко и подняв из снега змеюку за ?шею? сдавила её так, что та зашипела — И ПОСЛЕ ЭТОГО, БУДУЧИ ВСЁ ЕЩЁ ЖИВОЙ, ТЫ ЕЩЁ СМЕЕШЬ НАДОЕДАТЬ МНЕ ПРОСЬБАМИ? — Сидзуко, лучше прислушайся к словам своей новой хозяйки и не искушай судьбу. Ведь я попросил Кьюби дать тебе шанс исправиться — осторожно вступая по парящим лужам, напомнил я змеюке, подойдя к ней и Таме.

— Ехили ты духаехь, хто вхахен я хелаюхь похорхой… — нашла в себе силы прохрипеть придушенная мизучи, когда Кьюби немного ослабила хватку. — А куда ж ты на фиг денешься? — парировал я в лучших традициях ?плохишей? — Так что хватит уже вести себя словно сериальная махо-сёдзе в плену Тёмного Властелина, прими власть своей новой хозяйки и её помощниц, слушайся их и не дерзи. Тогда, глядишь, может быть, ещё и с подругой-снежинкой увидишься.

— Ня! — Если ещё не поняла, никто из нас юкки-ону не съест и насиловать не станет. Но сейчас мы уходим, поскольку тут становится уже горячо… — Добавила Куэс разгоняя пар, то тут, то там поднимающийся от обнажившихся в плато трещин, впитывающих талую воду и торопливо распределив среди воительниц оружие, а так же вернув в ножны мачете, опираясь на ПТР как на трость, я торопливо поковылял вслед за нэкой и Селестой, поволокших коматозную пленницу в открытый портал. — Ты с нами? — напоследок обернулась к Кьюби Куэс, после того как нагружённая разряжёнными дробовиками Якуин исчезла в туманном пятне, оставив на поле боя лишь меня и ведьму. — Не сейчас. Передайте Йокке и Куросакуре, чтобы ждали меня в том доме. Я присоединюсь к ним позже — ответила Кьюби, отпустив змею. — Яволь, майн фройляйн! — шутливо отозвался я на карикатурном немецком, утягиваемый ведьмой в портал. — Надеюсь, когда твою банду прикончат… Кто-нибудь поставит на могиле свастику вместо надгробия! — неожиданно прошипела мне напоследок мизучи, неподдельно меня рассмешив. — Буа-ха-ха! Слышали, что она только что сказала?! Химэ, может, все же передумаешь эту дерзкую штучку в кратер бросать?

Но потеряв равновесие при переходе и плюхнувшись в нанесённый лопастями вертушки снег рядом с чуть пошевелившейся пленницей, будучи тут же избавленный от тяжёлого ПТР и подхваченный огневлаской и мечницей, потащившими меня от вертолёта и машин в коттедж, я не услышал возможно донёсшегося из портала ответа от принцессы здешней нечисти, начав погружаться в усталое забытьё.

Но отключиться и подремать мне не дали, воительницы словно сговорившись поочерёдно тормошили меня, вынуждая то отвечать Йокке, занявшейся моей ногой и настойчиво выяснявшей, почему Кьюби не вернулась с нами, то терпя боль, объясняться с Лизлетт, Линой и стражем по поводу притащенной пленницы, в процессе чего едва не пришлось силой удерживать Куросакуру, всерьёз вознамерившуюся облить оставленную на холоде юкки-ону бензином и подпалить, пока перепалку не прервали донёсшиеся с улицы крики прибывших с ведьмами охранников и Куэс:

— Смотрите! Извержение началось! Новая серия толчков и донёсшийся до коттеджа гром показали, что ведьма не преувеличивают и кое-как выбравшись с помощью Химари из дома в холодную предрассветную мглу, миновав вертолёт и транспорты мы узрели огненную зарницу, разгоравшуюся за вершиной горы, а затем земля содрогнулась и окрестности заброшенного кемпинга осветились багровой вспышкой начавшегося локального катаклизма. Бамбучча… — протянул я про себя старый рекламный слоган, глядя на огненный фонтан, забивший из недр планеты и отсюда кажущийся таким красивым. Но вместе с тем, слыша то приглушённый, то усиливающийся рокот извержения и видя набухающее над горой грибовидное облако, я вновь невольно вспомнил колоссальный огненный шар, изгнавший море и расколовший земную твердь под морским дном, высвободив такой отклик разъярённой планеты, что нынешнее, спровоцированное нашей союзницей извержение, уничтожившее горнолыжный курорт, показалось бы сущей мелочью, вроде детской петарды.

?Не хочешь об этом поговорить?? — предсказуемо отреагировал Амакава — ?Ты ведь явно знаешь о Конце Света в своём прежнем мире больше, чем говорил мне ранее. И объясни, что такое Юров Ский?? Не простой это будет разговор, Боец… Но я попробую — пообещал я Юто, держась за руку Химари и любуясь огненным фейерверком вместе с подругой.