Глава 2. (2/2)
???Схватив свою сумку, в которой не было разве что входа в Нарнию — хотя, кто знает — Строуп выскочила в прихожую, натянула высокие сапоги и накинула на плечи пальто. Уже стоя в лифте, девушка неаккуратно завязала широкий платок-палантин, выполненный в марокканском стиле, совершенно не думая о том, что он никоим образом не вяжется со строгим пальто.
???А сюрпризы на этом не закончились, но юная особа, не подозревая больше ничего плохого, мчалась к своему любимому красному ?Форду?. Лишь заведя мотор, Энджи поняла, что топливо практически на нуле. Снова из ее уст последовала череда нелестных выражений, но уже в собственную сторону.
???Выйдя на улицу, блондинка громко хлопнула дверью и, цокая каблуками по асфальту, направилась к дороге.???Лишь через пятнадцать минут ей посчастливилось поймать такси, а время меж тем подобралось к десяти. Каких-то десять минут оставалось до судьбоносной, как решила сама мисс Строуп, встречи, но они растаяли как снег в апреле, пока желтый автомобиль стоял в пробке, а усатый таксист без умолку болтал о своем разводе с занозой женой.
???Анджелина не вникала, хрипловатый, явно прокуренный голос шел лишь фоном для ее мыслей.
?? На месте, а именно в небольшом кафе города Чикаго, штат Иллинойс, Энджи была с опозданием в полчаса. Девушка чертыхнулась, небрежно убирая в карман смятую двадцатку — ее последние деньги, ведь таксист взял ни много ни мало тридцать долларов. Энджи быстренько поднялась по ступенькам и отворила колоритную деревянную дверь с резьбой, молясь про себя, чтобы клиент не ушел.
???Завидев нужный объект, Энджи вздохнула с облегчением, нацепила самую очаровательную улыбку и летящей походкой направилась к нужному столику.???— Доброе утро, — нараспев проговорила она, усаживаясь перед привлекательным молодым человеком в белой рубашке и коричневом свитере. Его пальцы были сплетены в замок, на столе стояла пустая чашка из-под кофе, справа от которой лежало меню, а слева — черный сотовый. — Простите за задержку, — как ни в чем не бывало, произнесла Анджелина, расстегивая пуговицы пальто. Покончив ними, девушка сняла шляпу, положив на сумку на соседнем стуле, затем небрежно бросила туда платок, а пальто повесила на спинку стула.???— Я так понимаю, — молодой человек, молчавший до этого, заговорил, приглаживая черные как смоль волосы, — вы — Анджелина Строуп.???— Вы совершенно точно понимаете, — Энджи с умным видом кивнула и, сетуя про себя на то, что забыла дома очки, взмахнула рукой, подзывая официанта. ???— Я Джош Морроу, — проговорил мужчина, наблюдая за ней с непониманием, — ваш потенциальный клиент.???— Я в курсе, — Строуп безразлично пожала плечами, хотя все внутри дрожало, — мне о вас рассказывали.???— Какая прелесть, — его губы изогнулись на надменной усмешке, — может, приступим к делу????— Секунду, — переходя все пределы дозволенной наглости, Анджелина повернулась к подошедшему официанту и очаровательно улыбнулась. — Мне, пожалуйста, испанский омлет, двойную порцию этого салата, — девушка ткнула пальцем с наманикюренным ноготком в меню, — стакан гранатового сока и... пожалуй... так, — блондинка открыла страницу десертов, — клубничный пирог.
???Записав заказ юной особы, официант глянул на ее спутника, но тот лишь отрицательно покачал головой.
???— Итак, в чем ваша проблема, мистер Морроу????— Рад, что вы снизошли до меня, — Джош дернул бровями.???— Не в вашем положении паясничать, — заметила Энджи, все больше вживаясь в роль известного на всю Америку адвоката. — Изложите суть вашей проблемы, пожалуйста, все равно мне пришлось приехать на эту встречу воскресным утром, в свой законный выходной.
???Морроу не скрывал своей ухмылки — его действительно забавляла самодовольная девица, которая ничего не добилась, а поставила себя очень уж высоко.
???— Ваш заказ, мисс, — беседа так и не началась.???— О, большое спасибо, — Строуп тут же занялась завтраком, а Джош впал в ступор.
???Еще никогда ему, управляющему крупной торговой компании, не было так неловко. Мисс Строуп вела себя так, словно они старые друзья, хотя на деле именно он, Джош, мог стать ее счастливым лотерейным билетиком с джек-потом, приз по которому — имя в мире юриспруденции. Из требований всего ничего — грамотно защитить его интересы и сохранить все это в тайне.
???— Послушайте, мисс, — брюнет окончательно пришел в себя и оторвался от бессмысленного изучения ужасной прически блондинки, когда она собиралась приступить к пирогу, — вам не кажется, что вы — как бы это помягче? — обалдели? Я ждал вас чертовых полчаса, сейчас вы спокойно завтракаете, словно меня здесь нет. Как это называется, черт возьми?!
???— Хам, — Энджи ничуть не растерялась, уверенно поднялась и, как подобает героиням голливудских лент, вылила сок на голову несчастного мужчины. — Всего доброго, — она обольстительно улыбнулась и вскоре покинула заведение, даже не подумав попросить счет.???1:0 в пользу очаровательной Анджелины, но что будет дальше? Месть принято подавать холодной, всем известно, но стоит ли нам готовить приборы? Время покажет.***???Пожалуй, если и есть рай на земле, то искать его следует в пятизвездочных отелях с великолепными видами, готовыми исполнить любой каприз горничными, баром в номере и огромным джакузи в ванной. А если ты потенциальный владелец этого отеля, то можешь смело считать, что сорвал джек-пот.???Алекс Картер так и считал, устроившись перед камином в одном из лучших номеров ?The Peninsula Chicago? и потягивая только что сваренный кофе. Такая жизнь была приятной компенсацией за мучения в маленькой квартирке Эсме, куда пришлось переехать из-за матери молодого человека — Грейси. Она в штыки приняла ?девушкуне их круга?, которую полюбил сын.???Но тесная кухня и одна ванная больше не грозили молодому человеку — теперь в его жизнь все самое замечательное, включая женщину. Но как в любом правиле есть исключение, а в любой бочке меда – ложка дегтя, в жизни мистера Картера было одно небольшое, но очень досадное недоразумение, которое ошивалось неподалеку, делало массаж на деньги его отца — какое совпадение, а не его ли это работа? — и заказывало в номер симпатичных парней и дорогое шампанское.???Дамы и господа, леди и джентльмены, а также все, кого интересует жизнь элиты города Чикаго, штат Иллинойс, вашему вниманию представлен Джозеф Свош, бывший массажист, возлюбленный Чарльза Картера, а ныне не такой уж безутешный молодой человек, потерявший ?любовь всей своей жизни?.???Он только и делал, что ждал, когда же Алекс угробит клуб, надеялся и свято верил, что пасынок все же идиот, коим очень не хочет казаться. Но пока все шло хорошо, но был по меньшей мере год, во время которого он может тратить деньги и совершенно не думать об общественном осуждении.
???Но вернемся к нашему юному управляющему, который уже почувствовал вкус власти и денег, и это был не тот вкус, что остался в памяти со школы, когда четверка лучших друзей спускала деньги на клубы, выпивку и наркотики, это было гораздо сильнее, доставляло больше удовольствия.???— Доброе утро, — чуть хрипловатый женский голос оторвал Алекса от пребывания в прострации, — ты что-то рано.???Картер обернулся и одарил улыбкой свою возлюбленную, которая стояла на первой ступеньке лестницы, облаченная лишь в короткую сорочку сиреневого цвета и такой же халат в пол.???— Доброе утро, милая, — брюнет улыбнулся, пытаясь игнорировать ее чуть ироничный тон с явным намеком на то, что он, Алекс, любитель поваляться в постели до обеда.???Да и что плохого в том, что человек не хочет тратить утро на дела? У каждого свой образ жизни, перестроиться довольно сложно, да и какой в этом смысл сейчас? Его работа начинается не раньше двух часов дня, следовательно, можно посвящать время чему-нибудь более приятному.???— Как спалось? — продолжил меж тем Алекс и потянул кофе.???— Нормально.???— Моя прекрасная, — мужчина поднялся и подошел к лестнице, — замечательная невеста, — он поцеловал О’Брайн в щеку и нежно улыбнулся. — Я люблю тебя, Эсме, как никого другого.???— Какие планы на сегодня? — девушка слабо улыбнулась и направилась в просторную столовую. — Я совершенно свободна от работы, если тебе это что-то говорит.???— Ты свободна, а я, к сожалению, нет. Прости, Эсме, — Картер сел за стол и сплел пальцы в замок, — у меня много дел в клубе, я должен быть там через полтора часа, просто ждал, пока ты проснешься.???— Как всегда, — О’Брайн присела на стул и попыталась изобразить на лице подобие улыбки, — вечно занятой Алекс Картер, видно, это мой удел — любить тебя на расстоянии.???—Эсме, я хочу, чтобы у тебя было все.???— Но я чувствую, что у меня нет тебя, — девушка сложила руки на коленях. — Знаешь, Алекс, если бы у меня были весы, то чаша, где ты, непременно перевесила бы твое ?все?. Это невыносимо, тебя постоянно нет рядом, ты не берешь телефон, а я сижу полночи перед телевизором, чтобы не уснуть.???— Ты понимаешь, что что-то изменить невозможно? — взяв руку девушки в свою, Алекс вздохнул. — И потом, у нас свадьба на носу, вот ей и занимайся, если тебе скучно. Хуже от этого точно не будет.???— Репетиция была вчера, — Эсме пыталась говорить абсолютно спокойно, — церемония назначена на одиннадцать часов следующей субботы, цветы и шары привезут в пятницу, ровно в шесть. Закуски и выпивку привезут утром субботы, я согласую время завтра, все приглашения разосланы, со священником тоже проблем нет. Платье? Я заберу его в четверг. Лимузины заказаны, музыка тоже. Все готово, Алекс. Не нужно беспокоиться, лучше провести время вместе. Почему бы нам не сходить в кино? Почему бы нам не погулять в парке, не поесть сладкой ваты? Ты, словно, избегаешь общения со мной.???— Ничего я не избегаю, не говори глупости, Эсме. Нужно разобраться с делами, ведь нас ждут две чудесные недели на Боро-Боро, куда я не собираюсь брать телефон. Но пойми, я должен доказать нотариусу, что достоин быть наследником отца.
???— Ты превращаешься в алчного подонка, Алекс, ты понимаешь это????— Дело не в деньгах, дело в том, что какой-то сукин сын увел моего отца из семьи! — мужчина вскочил на ноги и принялся мерить шагами комнату. — Дело в том, что моя мать меняла отчимов чаще, чем машины, дело том, что я никогда не знал, что значит играть с отцом в футбол, говорить о чем-то важном, черт возьми! Я думал, что папа уехал, думал, что у него работа, ждал, когда он вернется с подарками, как было всегда. А потом увидел в газете фото, на котором он целуется с этим уродом… Я не могу позволить, чтобы ему досталось все. Я заслужил, Эсме, это компенсация за то, чего у меня никогда не было, — едва выдавив из себя последние слова, Алекс развернулся и пошел прочь из комнаты, не желая видеть сейчас никого, даже Эсме.???Ой-ой-ой, назревает скандал. Мы любим скандалы, не так ли? Быть ли свадьбе? Быть ли платью, торту и миссис Картер? Быть ли, Эсме? Не зли Алекса, дорогая, ты ведь любишь его, а он очень не любит разговоры об отце. Оставляем вопрос открытым, главное, помните, все покажет время.