День 9. Пустая комната, полная людьми (1/1)
Бальный зал полон людей и девушка мнется где-то в углу: долго наматывает локон вьющихся рыжих волос на палец, топчется на одном месте и тяжко вздыхает. Ее руки сжимаются в кулак и разжимаются, слабо шурша атласом отвратительно неудобных перчаток, и она быстро, чуть ли не зубами, сдергивает одну, собираясь закинуть куда-нибудь в темноту своего убежища. И остаться там же, до самого конца.Ей, одиночке, среди всей этой знати и смеющихся пар, и блеска, и громкой музыки, здесь не место. Она даже не умеет-…—?Ты в порядке?Ее руку накрывает чужая ладонь, теплая и жилистая. По-паучьи длинные пальцы сцепляются на ее запястье и она поднимает взгляд, встречаясь с ивово-бурыми, блестящими в свете сотен свечей и последних лучей солнца, глазами.Она улыбается.—?Честно? Не очень.—?В чем дело?Он знает в чем дело, он всегда знает, но она ценит внимание и ей нравится эта вежливость. И то, как голубой бархат камзола сочетается с белым атласом ее платья, тоже.—?Я забыла, что на тебе может быть что-то кроме черного да стали доспеха, и трагически ослепла.—?пытаясь шутить, она не замечает движения его рук и вздрагивает, чувствуя, как лазурно-синий бант в ее волосах затягивается чуть туже.—?Но погляди?— мы сочетаемся,?— он кивает на концы белой ленты, спадающей на его широкие плечи, и подается чуть ближе, желая оставить весь этот разговор между ними. —?Кого мне винить в твоем одиночестве этим вечером?Долгая пауза. Девушка в каком-то отчаянии бросает взгляд на тяжелую дубовую дверь, что и не думает открываться.—?…Он обещал прийти.—?И не пришел.—?Я все еще жду?—?Нет нужды. Позволь мне не дать тебе прождать в этом темном углу всю твою жизнь.Она вздрагивает, когда ее берут под руку и быстро ведут за собой в самое сердце празднества: и музыка, и свет, и движение наваливаются бесконечно сильной волной, захватывая дыхание. Наверное поэтому она ничего не говорит, когда вновь приходит в чувства и обнаруживает себя в телемарке, зависшей в чужих объятиях, таких бережных. Он уверенно ведет ее каждым отточенным движением, кружа в танце между неисчислимым множеством танцующих пар. Она чувствует его руки на своей талии и десятки любопытных глаз на их спинах, но какое им двоим дело до всей этой толпы? Подаваясь чуть ближе, он заглядывает в ее глаза, позволяя себе улыбнуться с неожиданной хитрецой:—?Пусть смотрят.—?Но-…—?Никаких но. Я хочу, чтобы они запомнили твое лицо хорошенько, Ирина. ?— она усмехается и подается чуть ближе. Когда-нибудь, она расспросит его обо всех этих тонких шрамах, испещривших его шею, виски и острые скулы, но сейчас она не хочет говорить, а только… — Ирина?—?Ирина!Метла с грохотом падает на пол и девочка перестает вальсировать, виновато оглядываясь на силуэт отца в дверном проеме.—?Что ты делаешь?—?Навожу порядок.—?В бальном платье?—??Каждый день есть праздник жизни вопреки смерти?,?— она смешно морщится, словно пытается вспомнить что-то, и щелкает пальцами. —?Глава седьмая, том, кажется, четырехсотый? Строчка четвертая.В комнате повисает молчание и через минуту Николай, слабо посмеиваясь в кулак, протягивает дочери обе руки.—?Скажи мне, когда тебе потребуется партнер для танца получше старой облезлой метлы.—?Он не метла, он-—?Хорошо, пусть он будет хоть самим Черным Принцем долины, но может ли он вот так? —?Ирина тихонько вскрикивает, когда ее поднимают на руки и долго кружат, пока она не начинает стучать по отцовским плечам и заливисто хохотать.Книга, брошенная рядом с древком метлы и парой кукол, медленно шелестит переворачивающимися страницами.